Что может случиться с трикстером
Мифология связана с юмором через фигуру трикстера — персонажа, пародирующего героические свершения богов и первопредков. Во многих мифологиях герой и проказник — это одно и то же действующее лицо, поворачивающееся к слушателю то одной, то другой стороной. Отсюда недалеко до распределения сюжетов по жанрам: о происхождении природных явлений рассказывают мифы, о непристойных глупостях, гадких проделках и позорных неудачах — сказки и анекдоты.
Вьеты
(Вьетнам)
С самого детства Куой больше всего на свете любил азартные игры и немало выигрывал с помощью мошенничества. Когда же он подрос, то стал обманщиком, каких свет не видал. Десять раз скажет — все десять неправду. А на чужое добро глядел как кошка на масло. Рос он сиротой и жил у брата своей матери, который поручал ему пасти буйволов. Но едва Куой приходил на поле, как тотчас бросал своих буйволов и отправлялся к приятелям играть.
Однажды на беду дядя явился на поле проверить свои рисовые посевы
и застал Куоя за игрой. Но тот успел сделать вид, будто только что примчался из дому. Он подбежал к дяде и закричал: «Дядюшка, тетя лежит дома
с разбитой головой! Она ударилась о дерево, и ей сейчас ужасно плохо». А сам, не дожидаясь ответа, помчался к дому и объявил тете: «Дядюшка был на поле, и один из буйволов его забодал». Тетушка тотчас помчалась в поле, чтобы взглянуть на дядюшку, с которым приключилось несчастье, но на полпути встретила его самого, живого и здорового. Он тоже удивился, увидев ее целехонькой.
Оба поняли, что Куой бессовестно обманул их, и сильно на него рассердились. Схватили они своего непутевого племянника, посадили
в большую корзину и решили бросить его в реку. Вот принес его дядя на берег реки, а Куой из корзины говорит ему покорным голосом: «Дорогой дядюшка, я теперь попаду в ад. Не знаю, как я буду там жить. Дома у меня осталась книга об искусстве лгать. Почтительнейше прошу тебя, не откажись принести ее. Без нее я не смогу заработать себе на пропитание».
Дядюшка поверил его умоляющему голосу и пошел домой искать книгу. Тем временем Куой выбрался из корзины и убежал.
Виннебаго
(США, штаты Висконсин и Небраска)
Вакджункага шел все дальше. Наконец он пришел на красивое место. Там он сел и вскоре заснул. Через некоторое время он проснулся и обнаружил, что лежит на спине без одеяла. Он посмотрел вверх, прямо над собой, и там, к своему изумлению, увидел что-то развевающееся на ветру. «Ага, ага! Вожди развернули свое знамя! Люди, должно быть, устраивают великий пир, потому что так бывает всегда, когда разворачивают знамя вождя».
Он сел, и тут до него дошло, что его одеяло исчезло. И что именно его он видел развевающимся наверху, прямо над головой. Его пенис стал твердым
и поднял одеяло вверх.
— Вечно со мной случается такое, — сказал он.
— Мой младший брат, ты потеряешь одеяло, верни мне его скорей, — так он говорил своему пенису.
Он схватил его, и пока он его держал, пенис становился все мягче, пока одеяло не упало вниз. Затем он свернул пенис и уложил его в короб. И только когда он добрался до конца своего пениса, он нашел одеяло. Короб, в котором покоился пенис, он взвалил себе на спину.
Бауле
(Кот-д’Ивуар)
Однажды Паук купил у Ящерицы ямс, но денег не заплатил. Через несколько дней Ящерица сама пришла к нему и потребовала вернуть долг. «Я не могу сейчас с тобой расплатиться, — захныкал Паук, — у меня нет ни гроша».
Но Ящерица знала, с кем имеет дело. Потому она сказала: «Я не отстану от тебя, покуда не получу своих денег». «Самое большее, что я могу предложить тебе, — отвечал Паук, — это мой дом. — И он указал на дырку,
в которой жил. — Вот все, что у меня есть».
Конечно, Ящерица отказалась взять вместо денег паучью дырку. Да и что она стала бы с ней делать? Тогда Паук побежал, разыскал сидевшего в своем гнезде Орла и говорит ему: «Друг Орел! Видишь, возле моей норки сидит Ящерица. Возьми ее, пожалуйста, себе». «Чудесно! — отвечал Орел. — Большое спасибо!»
Как только Ящерица увидела летящего к ней Орла, она тут же юркнула в паучью норку. Орел сел рядом и стал ждать. Немного погодя приполз сюда и Паук. «Ага, любезная, — сказал он, — так ты все же решила взять себе мой дом? Ну и прекрасно! Значит, мы квиты!»
Так Паук расплатился за ямс дыркой.
Кочити
(США, штат Нью-Мехико)
Жил старый Койот со своей женой по одну сторону холма, а старый Бобер
со своей женой — по другую. Каждый вечер они ходили друг к другу в гости. Как-то раз пошел густой снег, и Койот сказал: «Пойду позову Бобра на охоту.
А заодно предложу ему обменяться женами».
Пошел Койот к Бобру. Поздоровались они, пригласил тот Койота в дом. Сели они рядом у огня, покурили. Койот сказал: «Я пришел позвать тебя на охоту. Если наловим кроликов, принесем их нашим женам. Своих кроликов я отнесу твоей жене, а ты своих — моей». «Согласен», — отвечал Бобер. «Ну, что ж, тогда иди первым». — «Нет уж, ты предложил, ты и иди!» — «Хорошо, — сказал Койот, — рано утром пойду». И обратился к жене Бобра с такими словами: «Завтра утром я отправляюсь охотиться для тебя». «Чудесно! — воскликнула жена Бобра. — А я все время буду повторять заклинания, чтобы ты убил побольше кроликов». И жена Бобра стала готовить ужин, чтобы к возвращению Койота еда была уже на столе.
Прошел целый день. Наступил вечер, а Койота нет и нет. Жена Бобра все ждала его и ждала. Потом запела песню. Вот так сидела она у огня и пела:
Старый Койот, старый Койот,
Приходи спать со мною,
Приходи и ложись со мною,
Айо-айо!
Бобер сказал ей: «О чем это ты поешь? Он же не поймает ни одного кролика! Какой из него охотник!»
Койот ничего не добыл на охоте, и жена Бобра напрасно ждала его — он так и не пришел. На другой день настала очередь Бобра. Он пошел к жене Койота и сказал, чтобы та ждала его: он, Бобер, намерен наловить для нее кроликов. «Хорошо», — отвечала она. Бобер пошел и наловил столько кроликов, что едва смог унести добычу. Вечером он пришел в дом Койота, ступил на порог
и сказал: «Жена Койота, вот твои кролики». Та взяла кроликов и сказала: «Спасибо, тебе, Бобер, большое спасибо!» И они сразу направились в самое дальнее помещение.
А Койот остался один. Он был очень зол. Они дали ему поужинать, а когда он поел, те двое легли вместе. И Бобер стал ласкать жену Койота. Та вдруг громко вскрикнула, и Койот попросил Бобра: «Эй, Бобер, не делай больно моей жене!» А жена ему: «Замолчи, старый Койот! Просто мне очень нравится лежать с Бобром, потому я и кричу!»
Потом Бобер отправился домой. Уходя, он сказал Койоту: «Стоит ли нам дуться друг на друга? Ведь все это ты сам придумал. Я всегда буду рад видеть тебя в моем доме. Захочешь прийти — милости просим!» И они остались добрыми соседями.
Азиатские эскимосы
(Восточное побережье Чукотки и остров Врангеля)
Вот так. Евражка Евражка — берингийский суслик. к реке пить пошла. Евражкино жилище тем временем Ворон собою заслонил. Напилась Евражка и вернулась к дому. Видит: Ворон вход заслонил. Евражка Ворону сказала:
— Уйди с дороги, я хочу в свое жилище войти!
Ворон сказал:
— Не пущу. Сначала жиру твоих пахов поем!
Евражка сказала:
— Еще раз говорю: пусти! Вот как запою, так и войду!
Ворон сказал:
— Что ж, пой!
Евражка запела:
Пахов моих жир
Захотел поесть,
Сий-ка-та-ка-так!
Сий-ка-та-ка-так!
Затем Евражка сказала Ворону:
— А теперь зажмурься, наклонись и растопырь ноги!
Зажмурился Ворон, нагнулся, растопырился.
А Евражка ему опять:
— Посильнее зажмурься, хорошенько растопырься!
Ворон вот так зажмурился, вот так растопырился. И снова запела Евражка:
Пахов моих жир
Захотел поесть,
Сий-ка-та-ка-так!
Сий-ка-та-ка-так!
Приоткрыл Ворон глаза. Евражка опять говорит:
— А ну давай, посильнее зажмурься, нагнись да хорошенько растопырься!
Ворон так и сделал. Опять Евражка запела:
Пахов моих жир
Захотел поесть,
Сий-ка-та-ка-так!
Сий-ка-та-ка-так!
И проскочила между ног Ворона, а он ухватил ее за хвост и оторвал. Заплакала Евражка, входит в сени. Бабушка ее спрашивает:
— Что с тобой случилось?
Отвечает Евражка:
— Ворон хвост у меня оторвал!
Бабушка спрашивает:
— Где этот Ворон?
Евражка сквозь слезы говорит:
— Ой-ой-ой, там, снаружи! Сходи за моим хвостом!
Пошла бабушка. Ворону сказала:
— У тебя моей внучки хвост, отдай мне его!
Ворон говорит:
— Не отдам! Пусть сама придет! Аге-йа-йа, аге-йа-йа!
Бабушка вернулась, внучке сказала:
— Самой тебе велит прийти, аге-йа-йа, аге-йа-йа!
Взяла внучка круглый камень, кровь и кусок сухой кишки и своей бабушке принесла. Бабушка камешек в кусок кишки завернула, в крови намочила — как есть глаз получился. Вынесла из жилища и Ворона позвала:
— Дедушка!
Откликнулся:
— О-о-й!
Сказала ему:
— Отдай мне хвост моей внучки.
Снова ворон сказал:
— Пусть сама придет. Аге-йа-йа, аге-йа-йа!
Бабушка сказала:
— Давай на этот глаз поменяемся!
Ворон закричал:
— Дай-дай-дай-дай-дай!
Поменялись. Взял Ворон глаз. Бабушка внучке хвост понесла. Войдя, сказала:
— Вот, тебе хвост принесла! — и прикрепила ей хвост.
А Ворон думает: «Где бы мне этим глазом полакомиться? Пожалуй, вон на том холме я его съем. Или, может, дочке отнести? Если отнесу, так самому ничего не останется. Пожалуй, здесь съем». Держит Ворон глаз, а с него кровь капает. Ворон от удовольствия вот так причмокивает: «Лу-йуп, лу-йуп!» Решил: «Вот сейчас и съем!» Начал глаз есть, да как закричит:
— Ам-ла-хым-м-м, ам-ла-хым-м-м, из-за этой девчонки все свои зубы сломал!
Выплюнул зубы с кровью. Так без зубов и умер. Конец.