Общий предок Одиссея и Ильи Муромца
Существовал ли общий, индоевропейский праэпос, кто вообще такие индоевропейцы и на каком языке они говорили? Рассказывает кандидат филологических наук Дмитрий Николаев
Кто такие индоевропейцы?
Индоевропейцы — это люди, говорившие на языке, из которого произошли современные языки индоевропейской семьи (индоарийские, славянские, германские и другие). Принято считать, что праиндоевропейский язык существовал где-то до середины IV тысячелетия до н. э., а затем начал распадаться на обособленные диалекты (сколько он существовал до этого — более сложный вопрос). Уже на рубеже II и I тысячелетия до н. э. носители индоевропейских языков жили на огромной территории — от Ирландии на западе до Синьцзяна Синьцзян-Уйгурский автономный район — самая западная область современного Китая. на востоке и от Скандинавии на севере до Индийского субконтинента на юге.
Что мы знаем об индоевропейцах?
Основной источник сведений о культуре носителей праиндоевропейского языка — лексика. Сравнивая слова с похожими значениями в разных индоевропейских языках, мы можем попытаться установить на основе их фонетического облика, какие из них были унаследованы этими языками из общего языка-предка, а какие появились в результате заимствований Например, латинское pater, английское father и ирландское athair восходят к одному праиндоевропейскому слову со значением «отец», а вот русское «лак», немецкое Lack, английское lacquer и португальское laca являются заимствованиями и не дают нам никакой информации о протолексиконе.. Принято считать, что у индоевропейцев были слова для обозначения колеса, одомашненной лошади и неопределенного металла, возможно меди. Лексические данные позволяют предположить, что индоевропейцы жили в умеренном климатическом поясе и вели земледельчески-скотоводческий тип хозяйства, их общество было патриархальным и патрилокальным (жена уходила жить в семью мужа) и имело достаточно развитые религиозные ритуалы. Знание индоевропейцами колеса показывает, что они по меньшей мере опосредованно контактировали с цивилизациями Ближнего Востока. Вопрос о расположении их прародины до сих пор не решен. В последнее время среди специалистов наиболее популярна теория о том, что прародиной индоевропейцев были степи Причерноморья (например, она отстаивается в книге Дэвида Энтони «The Horse, the Wheel and Language»), хотя неплохие аргументы есть и в пользу Центральной Европы (этой точки зрения придерживается российский археолог Лев Клейн).
Почему мы думаем, что у индоевропейцев был эпос?
В середине XIX века немецкий лингвист Адальберт Кун начал пытаться реконструировать не только отдельные слова праиндоевропейского языка, но и целые словосочетания. Он полагал, что если в древних текстах на разных языках встречаются нетривиальные словосочетания, где все слова параллельно пословно родственны (как «сто матерей» — hundred mothers, где «сто» родственно hundred, а «матерей» родственно mothers), то, скорее всего, существовал текст на языке-предке, где было такое же словосочетание. Удалось выявить несколько таких устойчивых выражений: самое известное из них — «неувядающая слава», сохранившееся в гомеровской «Илиаде» (kleos aphthiton) и древнеиндийских Ведах (śrávas ákṣitam), и оказалось, что почти все они связаны с идеей героический славы, могущества и щедрости. Возникла теория «индоевропейской идеологии», которая неплохо соответствовала тому, что мы знаем о расселении индоевропейцев: ираноязычные скифы в степном поясе Евразии, индоарии в Южной Азии, а позже кельты в I тысячелетии до н. э. и германцы в эпоху Великого переселения народов были готовы с оружием в руках добывать себе новые земли, и все эти народы высоко ставили героическую доблесть и щедрость удачливых воинов. Что, если эта идеология была характерна уже для праиндоевропейцев? А если так, то в каких текстах она должна была быть выражена? Разумеется, в эпосе.
Каким мог быть индоевропейский эпос?
У многих исторических индоевропейских народов есть эпос — стихотворные повествования о героях прошлого. В древнегреческой традиции это «Илиада», «Одиссея» и дошедшие до нас в пересказах поэмы «эпического цикла» Ряд эпических поэм, предположительно более поздних, чем «Илиада» и «Одиссея», где рассказывалась история Троянской войны от ее начала и до смерти Одиссея., в древнеиндийской — «Махабхарата» и «Рамаяна», в германской — «Беовульф», «Песнь о Хильдебранде» и другие. Проведенное французским лингвистом Антуаном Мейе сравнение древнегреческого и древнеиндийского стихосложения показало, что они, судя по всему, восходят к одному источнику. Позднее лингвист и литературовед Роман Якобсон сопоставил этот реконструированный проторазмер с метрами южнославянского и русского устного эпоса, записанного в XIX–XX веках, и пришел к выводу, что между ними также можно установить соответствия. Впрочем, факт реконструкции праиндоевропейского стихотворного размера — силлабического То есть основанный на равенстве числа слогов в строках., с определенным чередованием коротких и долгих слогов Долгота и краткость — различительные фонетические свойства гласных индоевропейского, древнегреческого, латинского, праславянского и многих других языков. Сейчас долгие и краткие гласные различаются, например, в финском языке., — дает нам не очень много. Длинными были индоевропейские эпические тексты или короткими? Исполнялись они под музыкальное сопровождение или речитативом? Были это чистые стихи, или стихотворными были только реплики персонажей, а повествование велось в прозе? На все эти вопросы ответа нет.
О чем пелось в индоевропейском эпосе?
По большому счету мы можем только гадать, но некоторые догадки выглядят достаточно обоснованными. Во‑первых, и в греческой, и в древнеиндийской, и в расположенной на другом полюсе индоевропейского мира ирландской традиции встречается мотив угона скота. В мобильном раннеиндоевропейском обществе скот, по‑видимому, был основной ценностью (в гимнах «Ригведы» «Ригведа» — первый известный памятник индийской литературы, датируется приблизительно 1700–1100 годами до н. э. корова практически мера всех вещей), и логично предположить, что вокруг борьбы за него разгоралось немало конфликтов, а значит, о них можно было рассказывать в эпосе. Во-вторых, во многих индоевропейских традициях встречается мотив борьбы героя со змеем, иногда трехголовым (Геракл и гидра, Тор и Мировой Змей, Индра и Вритра). Авторитетный индоевропеист Калверт Уоткинс пытался поставить реконструированное им словосочетание со значением «убить змея» в один ряд с «неувядающей славой» и показать, что это также полноценная эпическая формула.
Что говорят скептики?
Описанная выше реконструкция опирается на множество допущений. Славянские эпические тексты зафиксированы настолько поздно, что метрические совпадения между ними и древнегреческими/древнеиндийскими текстами могут быть случайными. Древнейшая германская и кельтская поэзия — акцентная То есть основанная на счете числа ударений, а не слогов в строке. , а не силлабическая. Мотив героической славы за пределами греческой и индийской традиций встречается только в ирландском «Похищении быка из Куальнге», где очевидно влияние латинских текстов. И вообще практически все значимые «эпические» совпадения объединяют только греческую и индо-иранскую традиции, у которых и без того так много общего, что ученые начали подозревать наличие контактов между ними уже после распада индоевропейской общности. Любые праиндоевропейские эпические формулы легко могли заимствоваться в составе каких-то более поздних текстов и просто переводиться слово в слово. Наконец, надо учитывать, что жанры могут очень быстро распространяться через языковые и этнические границы. В фольклоре всех индоевропейских народов есть волшебные сказки с практически идентичными сюжетами, однако в древних текстах на них нет даже намека — скорее всего, они разошлись по Евразии уже в исторический период.