Мобильное приложение
Радио Arzamas
УстановитьУстановить
Еврейский музей и центр толерантностиМатериалы
Материалы
Евреи Российской империи
Кто такие крымчаки, как евреи оказались в Средней Азии и Сибири и что ели грузинские евреи
История советского еврейского анекдота
Как возник и складывался этот жанр и почему он потом почти исчез
Как смотреть картины Марка Ротко
Разбираемся в творчестве одного из главных живописцев XX века
Игра: спроси совета у раввина
Еврейские раввины прошлого отвечают на вопросы читателей Arzamas
8 цитат из воспоминаний писательницы Маши Рольникайте, прошедшей гетто и концлагерь
О Холокосте, Законе Божием и Илье Эренбурге
Правила жизни Льва Ландау
Об истреблении зануд, пасьянсе, теще, шпионах и арийских девушках
Вы замужем?
И еще 4 вопроса о музее и его сотрудниках
Кулинарные традиции евреев Восточной Европы
Как по-разному можно готовить цимес, форшмак и даже куриный бульон
Дзига Вертов: как начать смотреть его фильмы
Разбираемся в фильмографии одного из главных новаторов в истории кино
Сериал «Неортодоксальная»: как живут самые консервативные еврейские общины Нью-Йорка
Разбирает этнограф Валерий Дымшиц
Юрий Левитан: главный голос победы
Как реконструкции фронтовых сводок создавали коллективный миф о войне
Почему Гитлер ненавидел евреев?
И еще 4 вопроса об антисемитизме
Евгений Халдей: 13 снимков главного фотографа Великой Отечественной войны
«Знамя Победы над Рейхстагом», «Олень Яша», «Враг народа» и другие
Путеводитель по еврейскому местечку
Как устроен штетл, кто в нем живет и что значит «махн а цимес»
Лагерные псалмы, игрушки для НКВД и метео-чертик: евреи в ГУЛАГе
Как сталинские репрессии меняли судьбы советских евреев и как заключенные в лагерях сохраняли свою национальную идентичность
История страны в 10 песнях Матвея Блантера
«Катюша», «Футбольный марш» и «Маленький оркестрик»
Бог — еврей?
И еще 6 вопросов о том, кто еврей, а кто нет
Что такое Шаббат и как его соблюдать
Смертная казнь за сбор валежника, 39 запрещенных работ и субботний лифт
8 причин запрета романа Василия Гроссмана «Жизнь и судьба»
Что возмущало критиков романа и на что рассчитывал сам Гроссман
13 слов на идише, помогающих понять еврейскую культуру
Почему цимес можно съесть и как инженеры связаны с талмудистами
Зачем евреям делают обрезание?
И еще 6 вопросов об иудаизме
Что значит шестиконечная звезда
Официальный еврейский символ, амулет от демонов и вывеска для пивной
Перец Маркиш и советская литература на идише
История эпохи в пяти биографиях с иллюстрациями Шагала и Лисицкого
10 цитат из писем и дневников Исаака Бабеля
Женщины в Красной армии, любовь к лошадям и искусство вымогать авансы
Как кипа держится на голове?
И еще 7 вопросов о еврейской традиции
Чем синагога отличается от храма и церкви
Объясняет историк Владимир Левин

Евреи Российской империи

Кто такие караимы и крымчаки, как евреи оказались в Средней Азии и в Сибири, на каком языке говорили еврейские таты и что ели грузинские евреи

Когда речь заходит о российских евреях XVIII–XIX веков, мы сразу представ­ляем себе жителей местечек, описанных Шолом-Алейхемом, однако на самом деле евреи жили не только в черте оседлости, но и на Кавказе, в Средней Азии и даже в Сибири. Общины были рассеяны по необозримой территории импе­рии. Все они были объединены общей религией, но у каждой были собствен­ные традиции, обычаи, а часто и язык. Кто-то существовал в своей замкнутой обособленной культуре, другие частично ассимилировались, и все они подчи­нялись законам Российской империи, которая, как ни удивительно, относилась к своим еврейским подданным по-разному.

Карта
Черта оседлости
Центральная Россия и Сибирь
Бухарские
Горские
Грузинские
Крымчаки
Караимы
Евреи черты оседлости
Карта
Название
История расселения
Территория расселения
Правовой статус
Занятия
Язык 
Религия
Одежда
Еда
Музыка
Обряды

Название

Евреи, жившие в черте оседлости, называли себя а идн, от идишского а ид — «еврей, человек». Так как они были потомками евреев, пришедших в Восточ­ную Европу из Центральной, то получили вслед за ними название ашкеназы. Само это слово встречается в источниках с XIV века — так на иврите называли территорию современной Германии, где, по преданию, жили потомки Аске­наза, одного из правнуков Ноя.

История расселения

Евреи беседуют у входа в лавку. Красилов, около 1916 года © Lebrecht Music & Arts / Alamy / Diomedia 

В Средние века евреи-ашкеназы жили на территории современных Германии, Чехии, Франции и на севере Италии. В XIII веке еврейские общины появились в Польше, и с XIV века начался их активный рост: польский король Казимир III поддерживал иудеев, на которых шли гонения по всей Европе. Позже, в XVI–XVII веках, польские магнаты, осваивая обширные территории современной Украины и Беларуси, приглашали в свои владения евреев из Центральной Европы — для ускорения экономического развития этих регионов. Евреи сели­лись в основном в частновладельческих городах, которые получили в польском языке специальное название miejsce — «местечко», на идише — штетл. После разделов Речи Посполитой  В последней четверти XVIII века Россия, Австрия и Пруссия договорились разделить территории польско-литовского государства между собой. После трех разделов 1772, 1793 и 1795 годов Речь Посполитая прекратила существование. большая часть этих земель перешла Российской империи: так поль­ские и литовские евреи стали российскими подданными.

 
Путеводитель по еврейскому местечку
Как устроен штетл, кто в нем живет и что значит «махн а цимес»

Территория расселения

После разделов Речи Посполитой в 1772, 1793 и 1795 годах в состав Российской империи вошли обширные территории с большим количеством еврейского населения (так называемые западные губернии). В 1791 году территория постоянного проживания евреев была огра­ничена чертой оседлости: в нее попали присо­единенные польские территории, а также Новороссия, Крым, часть Централь­ной и Восточной Украины (Полтавская, Екатерино­слав­ская, Черниговская и Киевская губернии). Чуть позже к ним добавилась Бесса­рабия, вошедшая в состав России в 1812 году.

Черта оседлости официально была отменена только после Февральской рево­люции 1917 года, но уже во время Первой мировой войны, в 1914–1916 годах, несколько сотен тысяч евреев были выселены из прифронтовых западных губерний.

Правовой статус

Евреям в Российской империи было запрещено жить за пределами черты оседлости, но были и исключения. Список менялся со временем, но в основ­ном это были купцы первой гильдии, лица с высшим образованием и вышед­шие в отставку солдаты. Также существовали ограничения на проживание евреев в сельской местности и в ряде городов черты оседлости (например, Киеве и Николаеве). В 1850 году был введен запрет на ношение традиционной еврей­ской одежды, а в 1887 году — процентная норма для поступления евреев в гим­назии и университеты. 

Занятия

Большинство евреев в черте оседлости были ремесленниками (портными, столярами, стекольщиками, сапожниками, шапочниками, водо­возами) или занимались торговлей — как мелкой розничной, так и оптовой между­народной: поставками зерна, льна и леса.

Язык 

Основным разговорным языком ашкеназов был идиш, или, как его называли, маме-лошн — «материнский язык». Это язык германской группы (то есть род­ственник английского, нидерландского, но в первую очередь — немецкого), который сформиро­вался примерно в X веке на основе верхненемецких диалек­тов с добавлением большого количества слов из древнееврей­ского, арамей­ского, славянских и романских языков. Лингвисты выделяют в идише три крупные диалектные ветви: западный, средний и восточный идиш. Восточные диалекты еще делятся на северные (литовский идиш) и южные, а южные, в свою оче­редь, — на юго-восточные (украинский идиш) и центральные (польский идиш).

Другим важным языком был древнееврейский, или лошн-койдеш — «святой язык», на котором написана Тора. На нем также писались религиозные тексты, велось бого­слу­же­ние и обучение мальчиков, он же использовался для пере­писки с другими общинами.

 
13 слов на идише, помогающих понять еврейскую культуру
Почему цимес можно съесть и как инженеры связаны с талмудистами
 
Лекции об идише и литературе на нем
Валерий Дымшиц — о литературе, которую создали евреи Российской империи и которая дала много имен, важных для всей мировой культуры

Религия

Мужчины читают Талмуд. Варшава, 1906 год © ullstein bild via Getty Images

Евреи восточной Европы традиционно использовали ашкеназский канон богослужения — нусах ашкеназ Нусах — порядок чтения молитв и стиль богослужения. Существуют несколько канонов нусах — ашкеназский, сефардский (то есть испанский), итальянский, йеменский и другие. Они различаются произношением, последовательностью частей богослужения и некоторыми формулировками в самих молитвах., который сложился в Средние века. Однако в XVIII веке в Подолии (на территории совре­менной Центральной Украины) возникло новое религиозное движение — хасидизм (от древнееврейского хасид — праведный), основателем которого считается Исраэль Баал-Шем-Тов (Бешт). Хасидизм основан на личной правед­ности, особую роль в нем играют харизма­тические лидеры — цадики. Со вре­ме­нем образовалось несколько круп­ных хасидских династий со своими лидерами. Хасиды в молитве стали исполь­зо­вать испанский канон нусах сфарад. Тех, кто был не согласен с учением хаси­дов, возглавил Виленский гаон (Элияху бен Шломо Залман). Они стали назы­ваться миснагдим (или миснагед)  От древнееврейского митнагед — «против­ник», «оппонент». и по-прежнему исполь­зо­вали нусах ашкеназ при проведении молитв. Миснагдим еще называют литва­ками, потому что их главным центром стали Литва и северная Беларусь. 

Одежда

Традиционный мужской и женский костюм. 1846 год Kedem Auction House

Традиционный костюм еврея-ашкеназа из Восточной Европы сформировался еще в XVI–XVIII веках и был похож на одежду польского горожанина или шляхтича: рубашка, штаны до колена, белые чулки, жилет (вестл, шпенцер) и черный шелковый плетеный пояс с кистями (гартл). Сверху надевали длиннополый кафтан (капоте или бекеше), подпоясанный широким кушаком. Головной убор — ермолка (кепл, ярмолке), меховая шапка (сойблхут, штраймл) или отделанная мехом шляпа с плюшевым основанием (сподек — «тарелка» на идише). Обувью служили туфли без задника (пантофли).

Женский наряд состоял из платья, покрой и цвет которого гораздо больше зависели от город­ской моды, чем архаичный мужской костюм, и широкой нагрудной ленты от плечей до талии — брустихл. Праздничная брустихл богатых евреек укра­шалась золотым шитьем, драгоценными камнями и обычно передавалась по наследству — от бабушки внучке. Также женщины всегда носили передник (фартех или фартух), отделанный кружевом или тесьмой, вышивкой и лен­тами. Замужние женщины обязательно покрывали головы: носили платки, а также специальный головной убор — штернтихл, который тоже было принято богато украшать шитьем или драгоценными камнями. 

Еда

Кухня ашкеназов в первую очередь ассоциируется с такими блюдами как гефилте фиш (фаршированная рыба), цимес (сладкое овощное рагу) и форшмак (закуска из сельди). Но главное место в кухне евреев Восточной Европы в XIX веке занимал картофель, который ели каждый день, а в празд­ники чаще всего готовили рыбу и курицу.

 
Кулинарные традиции евреев Восточной Европы
Как по-разному можно готовить цимес, форшмак и даже куриный бульон

Музыка

Клезмеры. Украина, 1920-е годы Wikimedia Commons

Большая часть сохранившегося музыкального фольклора — песни странст­вующих певцов (бродерзингеров). Стоит отметить, что пелись народные песни сольно — быт и традиции евреев Восточной Европы не предполагали группо­вого исполнения. Одним из популярных вокальных жанров был нигун — напев без слов, он был особенно распространен среди хасидов. Были у ашкеназов и про­фессиональные музыканты-инструменталисты — клезмеры, их пригла­шали выступать на свадьбах. Клезмеры объединялись в небольшие ансамбли — капеллы, которые обычно возглавляли скрипачи. В ашкеназской культуре духовная музыкальная традиция не противопоставлялась светской: литур­ги­ческие песнопения, молитвы, клезмерские наигрыши и бытовые песни были построены на одних и тех же модальных структурах.

 
Видео: песни на идише
Современные исполнители поют для Arzamas

Обряды

Свадьба. Литография Иссахара Бера Рыбака из серии «Штетл. Мой разрушенный дом. Воспоминание». 1917 год Beinecke Rare Book & Manuscript Library

Обряды жизненного цикла были основаны на иудейской традиции. Обрезание (брис) и имянаречение мальчика совершали на восьмой день. Свадьбе (хупе) обычно предшествовало сватовство, сговор (ворт). Сама свадьба длилась один день и сопровождалась ритуалами, одним из важнейших из которых было «посажение невесты» (базецн ди кале). Девушку усаживали в центре комнаты на высокий стул, ей распускали косы, подстригали волосы и надевали специ­альный головной убор (посторонний мужчина не мог видеть волос замужней женщины). Базецн ди кале сопровождался игрой на музыкальных инструмен­тах, а также выступлением бадхена (специального человека, который произно­сил рифмованные тексты и, по сути, вел всю свадьбу) — это была очень эмо­цио­нальная часть обряда, все присутствующие женщины обычно плакали. 

Симхат-Тора. Литография Иссахара Бера Рыбака из серии «Штетл. Мой разрушенный дом. Воспоминание». 1917 год Beinecke Rare Book & Manuscript Library

В календарном цикле центральными праздниками были Песах весной и Йом-Киппур осенью. Специфической ашкеназской традицией празднова­ния Симхат-Торы было изготовление раскрашенных флажков для детей, древко которых украшали свечой и яблоком. Хануку праздновали восемь дней: зажигали свечи, играли в разные игры (волчок, карты) и давали детям деньги (хануке-гелт). Празд­нование Пурима обычно выходило за пре­делы домов на улицы: жители местечка переоде­вались в различные костюмы и устраивали фольк­лорные театральные представления (пуримшпили), которые могли сопро­во­ждаться инструментальной музы­кой и песнями. Основными пьесами были «Ахашвейреш-шпил» (по мотивам Книги Эсфирь), «Голиас-шпил» (библейский сюжет про Давида и Голиафа), «Хохмас Шлойме» (сюжет о суде царя Соломона и его мудрости) и другие.

 
Песах, Пурим, Ханука и другие праздники
Что это все такое — читайте в нашем «Путеводителе по еврейскому местечку»
Евреи Центральной России и Сибири
Карта
Название
История расселения
Территория расселения
Правовой статус
Занятия
Язык 
Религия
Одежда
Еда
Музыка
Обряды

Название

Евреи, русские евреи; в Сибири также — сибирские евреи, евреи-сибиряки.

История расселения

До последней четверти XVIII века евреям официально было запрещено селиться в Российской империи, однако небольшие группы и отдельные евреи проживали на Смоленщине, в Слободской Украине  Историческая область, включающая тер­риторию современных северо-восточной Украины (части Сумской, Луганской, Донец­кой и Полтавской областей) и юго-западной России (части Белгородской, Курской, Воро­неж­ской, Липецкой и Орловской областей)., в Петербурге и Москве уже в 1720-е годы. После разделов Речи Посполитой  В последней четверти XVIII века Россия, Австрия и Пруссия договорились разделить территории польско-литовского государства между собой. После трех разделов 1772, 1793 и 1795 годов Речь Посполитая прекратила существование. российскими поддан­ными оказались евреи Восточной Польши и Литвы, но и их расселение было ограничено чертой оседлости: Центральная Россия и Сибирь были для них все так же закрыты.

В 1827 году, после того как на евреев была распространена воинская повин­ность, во внутренних российских губерниях появились еврейские солдаты, которые после отставки получали право проживания за пределами черты оседлости. В период Великих реформ начала 1860-х такое же право получили купцы первой гильдии и некоторые другие категории евреев. С началом Первой мировой войны евреи — жители прифронтовых территорий из черты оседлости — оказались во внутренних губерниях России и за Уралом как беженцы и выселенцы. Черта оседлости была частично отменена российским правительством в 1915 году и окончательно отменена Временным правитель­ством после Февральской революции 1917 года.

Синагога в Иркутске. Открытка. 1904 годLibrary of Congress

В Сибири первые евреи появились раньше, чем во многих губерниях Россий­ской империи, не входивших в черту оседлости. Уже в 1780-х евреев ссылали в Сибирь за уголовные преступления. В 1836–1837 годах российское правитель­ство отправило чуть более тысячи евреев из черты оседлости в Тобольскую губернию и Омскую область для занятия земледелием. С 1860-х еврейские общины уже официально существовали в Тобольске, Томске, Каинске (нынеш­ний Куйбышев в Новосибирской области), Енисейске, Красноярске, Иркутске, Чите, Верхнеудинске (нынешний Улан-Удэ) и других городах. В Баргузине и Каинске еврейское присутствие было настолько заметно, что их называли Иерусалимами.

По переписи 1897 года суммарно в Европейской России и Сибири проживало около 300 тыс. евреев, то есть около 6 % еврейского населения Российской империи. 

Территория расселения

Большинство евреев за пределами черты оседлости проживало в губернских городах. Крупнейшие общины были в Петербурге, Харькове, Смоленске, Москве, Ростове-на-Дону. В Сибири наиболее многочисленные общины сформировались в Томске, Иркутске и Чите. 

Правовой статус

Главное, чем отличалось положение евреев от положения других жителей Рос­сийской империи, — это ограни­чение перемещения и проживания в пре­де­лах государства. Категории евреев, пользовавшихся правом жить вне черты осед­ло­сти, менялись, но в основном это были купцы первой гильдии, те, кто получил высшее образование, и отставные солдаты, набранные по Рекрут­скому уставу до 1874 года. Временные разрешения на проживание могли также получать мелкие торговцы, ремесленники, аптекари, фельдшеры, повивальные бабки и т. д. — именно они оказывались в наиболее уязвимом положении и часто становились жертвами кампаний по выселению. Самый яркий пример — изгнание из Москвы 1891 года, когда известный своими юдофобскими взгля­дами великий князь Сергей Александрович вступил в должность мос­ков­ского генерал-губернатора и решил очистить вверенный ему город от евреев: по его указанию было выселено более 20 000 человек.

Выселение евреев в России. Иллюстрация из газеты The Illustrated London News. 1891 год © Heritage Images / Diomedia

Даже имея разрешение на проживание за пределами черты оседлости, евреи могли поселиться не везде. В законодательстве были определены «особые» территории, на которых проживание евреев было запрещено. Если населенный пункт становился такой «особой территорией», уже живших там евреев не выгоняли, но новые приехать в него не могли. Так, например, произошло с Ростовом-на-Дону, который в 1888 году вошел в состав области Войска Донского: бывший прежде в черте оседлости город оказался закрыт для новых евреев-мигрантов.

К «особым территориям» относилась и Сибирь. Несмотря на то что ссылали евреев в Сибирь постоянно, попасть за Урал другими способами было довольно трудно. В 1836–1837 годах российское правительство отправило чуть более тысячи евреев из черты оседлости для занятия земледелием в Тобольскую губернию и Омскую область. Однако уже в 1837 году проект был полностью свернут, а вместо него появилось распоряжение о том, что переселение евреев в Сибирь следует «решительно прекратить». Позже, в 1860-е, в период Великих реформ и общей демократизации, евреи, получившие право проживания за пре­делами черты оседлости, начали приезжать и за Урал. В 1880-е ситуация снова ужесточилась: был принят запрет на въезд в восточные окраины импе­рии даже для них.

На права евреев накладывались и другие ограничения: на участие в городском самоуправлении, на государственную службу, в том числе в полиции, для евре­ев-военнослужащих — на получение офицерского звания. Законодательство в отношении евреев было настолько сложным и запутанным, что издавались специальные сборники законов с комментариями, разъяснявшие права евреев в Российской империи. Наиболее ярким примером правовой дискриминации в сфере образования стало ограничение на прием в гимназии и университеты (так называемая процентная норма). Согласно циркуляру Кабинета министров, с 1886 года доля евреев от общего количества учащихся не должна была превы­шать 10 % в черте оседлости, 5 % вне черты и 3 % в столицах. 

В академической среде тоже действовали свои запреты: например, иудей не мог стать профессором, для получения этой должности необходимо было креститься. Известна история востоковеда, историка, лингвиста Даниила Авраамовича Хвольсона, который, оказавшись перед выбором, остаться иудеем или вступить в должность профессора Восточного факультета Санкт-Петер­бургского университета, сделал выбор в пользу профессуры, сказав, что лучше быть профессором в Петербурге, чем меламедом  Меламед — учитель в еврейской начальной школе (хедере). в Эйшишках.

Занятия

В основном евреи за пределами черты оседлости занимались торговлей и ремес­лом, но были среди них и представители свободных профессий (журналисты, юристы, писатели, художники, музыканты, врачи).

За Уралом евреи могли становиться крупными предпринимателями и золото­добытчиками. Кстати, именно благодаря им на картах Сибири появились топо­нимы вроде «утес Иерусалим». Еврейское население в этом регионе в целом отличалось более высоким уровнем благосостояния, чем у их соплеменников из черты осед­лости. Слабая конкуренция и разнообразие экономических воз­можностей позволяли вчерашним ссыльным зарабатывать капиталы и приоб­ретать почет и уважение среди сибиряков — как евреев, так и неевреев.

Язык 

Основным разговорным языком большинства евреев Российской империи был идиш: по данным переписи 1897 года, даже в удаленных сибирских губерниях родным языком его называли почти 94 % евреев. Тем не менее из-за небольшой численности еврейского населения и его рассеянности по губерниям Европей­ской России и Сибири произошла быстрая языковая аккультурация: у второго-третьего поколения еврейских мигрантов русский язык стал доминирующим. Более того, современники отмечали, что они настолько хорошо и правильно говорили по-русски , что их речь отличалась от речи сибиряков-неевреев, которые использовали большое количество диалектных слов и выражений. И все же, вероятно, за пределами черты оседлости сохранялась языковая триада: древнееврейский язык как язык богослужения, идиш как язык внутри­семейной коммуникации и русский как язык общения с окружающим насе­лением. Нередко евреи, жившие среди коренных народов Сибири, знали и другие языки — например, бурятский в Забайкалье.

Религия

Церемония освящения Большой хоральной синагоги в Петербурге. 1894 годWIkimedia Commons

Наиболее многочисленными были общины, принадлежащие хасидскому и ли­товскому течениям иудаизма, но наряду с ними за пределами черты оседлости получило распространение прогрессивное течение  Прогрессивный, или реформистский иудаизм — течение, оформившееся в Германии в XIX веке. Во многом опираясь на идеи Просвещения, прогрессивный иудаизм подчеркивает главенство «этических» заповедей над ритуальными и свободу личного выбора.. Во главе общин крупных городов, таких как Петербург и Москва, были представители новой экономи­ческой элиты, ориентированные на западноевропейскую модель еврейской религиозно-культурной жизни. Одной из главных проблем за пределами черты оседлости была нехватка «религиоз­ных специалистов» (раввинов, резников, меламедов, канторов и т. д.), многим из которых не давали права жительства на этой территории. Часто одному человеку приходилось совмещать несколько должностей.

 
Раввины, резники, меламеды, канторы и другие
Кто есть кто в еврейской общине — читайте в нашем «Путеводителе по еврейскому местечку»

Еврейским общинам Сибири было еще сложнее организовывать свою религи­озную жизнь. Здесь проблемой было не только отсутствие раввинов и других «религиозных специалистов», но и слишком большие расстояния между общинами в пределах одной губернии. Вместе с поликонфессиональностью окружения все это привело к тому, что сибирские евреи стали если не равно­душными к религии, то определенно более свободными в соблюдении ее обря­довой стороны. Исследователь Ю. Островский писал в 1911 году:

«Сибирский еврей не набожен: он редко ходит в „молельню“, торгует по субботам, а некоторые — даже по праздникам, если последние совпа­дают с базарными днями, постов он также не соблюдает, но он все же упорно добивается, чтобы его мальчик знал „что-нибудь“ по-еврейски, а меламеды даже этого не в состоянии дать еврейскому мальчику». 

Синагога в Томске. Открытка. 1904 год© Library of Congress

Помимо иудейских общин в Сибири проживали многочисленные группы иудействующих, или субботников. Этнически представители этой группы не были евреями, однако, подобно иудеям, делали обрезание и соблюдали субботу, не признавали икон и священников. Изначально иудействующие общины появились в Европейской России (Московской, Орловской, Тульской губерниях), но в 1820-х их члены были массово сосланы в Сибирь. Они не просто контактировали с местными евреями, но и принимали участие в синагогальном богослужении и вступали с ними в браки. 

 
Субботники и другие русские «секты»
Чем различаются хлысты, скопцы и молокане и почему российские крестьяне отказывались от православия

Одежда

В основном евреи в Европейской России и Сибири носили такую же одежду, как и окружавшие их соседи-неевреи.

Еда

Принципы питания евреев, независимо от места их проживания, регу­лировались нормами кашрута, которые соблюдали в той или иной степени все евреи от Варшавы до Владивостока. Именно поэтому так велика была роль резников  Резник, или шойхет — человек, занимаю­щийся кошерным забоем скота и птицы. в еврейских общинах.

Резник. Иллюстрация Эль Лисицкого к книге «Хад Гадья» («Козочка»). Киев, 1919 годThe Jewish Museum, New York

Выходцы из черты оседлости сохраняли в семьях рецепты своих регионов. Вот как выглядела субботняя трапеза в иркутской еврейской семье начала ХХ века:

«На столе перед отцом обязательно были положены белые булки (халы), покрытые белой салфеткой, и стоял бокал красного самодельного вина из изюма. Папа произносил над ним молитву, отпивал часть вина и передавал бокал маме и бабушке. Затем за стол садились все члены семьи, и начиналась праздничная трапеза, где кушанья резко отлича­лись от нашей повседневной пищи. Сначала была фаршированная рыба, потом суп, морковный цимес с черносливом и, наконец, компот или кисель».  С. Шапкайц. Жизнь, мечты и труд. Автобиографический очерк. 1972 год

Эти блюда могли оказаться на субботнем столе в любой части Российской империи — и в Петербурге, и в Туле, и в Томске. 

Музыка

На музыкальное искусство евреев, живших за пределами черты оседлости, оказывала огромное влияние восточноевропейская ашкеназская традиция — их музыка практически не отличалась от музыки евреев черты оседлости, как религиозной, так и светской. Музыканты объединялись в клез­мерские ансамбли, часто в них участвовали отставные солдаты музыкальных рот (по данным Йоханана Петровского-Штерна, евреи-музыканты, горнисты и барабанщики составляли 5–7 % процентов еврейских солдат, служивших в пехоте). Композитор Николай Андреевич Римский-Корсаков отмечал мас­терство одного такого ансамбля, выступавшего в его родном городе Тихвине Новгородской губернии: «В последние годы появились евреи (скрипка, цим­балы и бубен), которые затмили Николая с Кузьмой и сделались модными музыкан­тами».

Антон и Николай Рубинштейны. Открытка. Около 1910 года Wikimedia Commons

Во второй половине XIX — начале ХХ ве­ка появился целый ряд выдающихся музыкантов, дирижеров и исполнителей еврейского происхождения, оста­вивших заметный след в русской и мировой культуре: Антон и Николай Рубинштейны, Михаил Гнесин, Адольф Бродский, Юлий Энгель и другие. Музыкальные и художественные профессии были популярны среди евреев в том числе и потому, что выпускникам консерва­торий и художественных академий государство давало правовые льготы. 

Обряды

Из-за того, что евреи за пределами черты оседлости жили разрозненно, обряды они предпочитали проводить дома или в стенах синагоги. Для них были неха­рактерны такие публичные практики, как пуримские шествия или шумные празднества по случаю внесения в синагогу нового свитка Торы. Лидеры новых еврейских общин, расположенных за пределами черты оседлости, ориентиро­вались на прогрессивное течение иудаизма  Прогрессивный, или реформистский иудаизм — течение, оформившееся в Германии в XIX веке. Во многом опираясь на идеи Просвещения, прогрессивный иудаизм подчеркивает главенство «этических» заповедей над ритуальными и свободу личного выбора., распространенное в Западной Европе, и стремились к демонстрации порядка, достоинства и скромности в организации религиозной жизни. О том, как проходили обряды жизненного цикла, известно не много, но разрозненные сведения позволяют предполагать, что в этой сфере за пределами черты оседло­сти не было серьезных новшеств.

Бухарские евреи
Карта
Название
История расселения
Территория расселения
Правовой статус
Занятия
Язык
Религия
Одежда
Еда
Музыка
Обряды

Название

Евреи Средней Азии называли себя яхуди (еврей), исроэл (израильтянин), или бане исроэл (сыновья Израиля). В XIX веке, когда они попали в поле зрения европейцев, те стали называть их бухарскими, по названию основной терри­то­рии их расселения — Бухарского ханства.

История расселения

Бухарские евреи в Казалинске. 1870-е годы © Granger / Diomedia

Первое документальное свидетельство о евреях, живущих в центральных районах Средней Азии, относится к концу XII века: еврейский путешественник Биньямин из Туделы (Испания) сообщает о существовании общин в Самар­канде и Хиве. Все остальное — народные предания: одни говорят о том, что сюда перебрались потомки евреев, изгнанных из Израильского царства после его завоевания ассирийцами во второй половине VIII века до нашей эры, другие — что это потомки евреев, плененных вавилонским царем Навуходо­носором в 597 году до нашей эры. Появление евреев в Средней Азии связывают также с эпохой арабских завоеваний VII–VIII веков, с походами Чингисхана в начале XIII века, когда из разорен­ных им городов Персии многие евреи бежали в Самарканд и Бухару, а также с именем Тимура, или Тамерлана, — среднеазиатского правителя и полководца XIV века, основателя империи Тимуридов, простиравшейся от Египта до Китая: согласно легенде, среди различных мастеров, которых он отовсюду свозил в свою столицу Самарканд, были и евреи. Суще­ствует также версия, что евреи обосновались в Бухаре, когда она стала столицей династии Шейбанидов, то есть не раньше XVI века.

Территория расселения

До последней четверти XIX века евреи жили в основном в городах Бухарского ханства: Бухаре, Самарканде, Кермине, Шахрисабзе, Карши, Китабе, Хатырчи, Душанбе, Каратаге, — а также в некоторых городах Кокандского ханства: Маргилане и Ходженте. После того как Средняя Азия была присоединена к России, а на месте Кокандского ханства было образово Туркестанское генерал-губернаторство, евреи стали переселяться в его столицу Ташкент и в города Ферганской долины: Коканд, Наманган, Андижан.

Правовой статус

Еврейские девушки в Самарканде. Начало XX векаLibrary of Congress

До подчинения Средней Азии российским правителям статус бухарских евреев регулировался законами, введенными в отношении немусульманского насе­ле­ния еще в Арабском халифате в VIII веке. Они относились к категории зимми Зимми — исламский юридический термин, который относился к «народам книги», то есть народам, обладавшим своим вариан­том письменного откровения: евреям, христиа­нам и зораострийцам. и имели право исповедовать свою религию, но должны были платить особый налог джизью, носить темные верхние халаты и опоясываться веревкой, им за­прещалось носить чалму, ездить верхом на лошади, строить новые синагоги, занимать государственные должности, они не всегда и не везде могли торго­вать. После образования Туркестанского генерал-губернаторства правовые ограничения на его терри­тории были отменены — прожи­вавшие там евреи получили статус «туземцев», который уравнял их в правах с другими средне­азиатскими народами. При этом соседнее Бухарское ханство формально сохра­няло самостоятельность во вну­тренней политике (над ним был установлен российский протекторат), так что ограничи­тельные законы для евреев там продолжали действовать вплоть до падения ханства в 1920 году.

Занятия

Бухарские евреи занимались ремеслом и торговлей. Среди ремесел самым рас­пространенным была окраска шелка, причем в окраске в синий цвет бухарские евреи и вовсе были монополистами: технология передавалась из поколения в поколение с древнейших времен и держалась в секрете. Помимо этого евреи чесали хлопок и мотали пряжу, выделывали и окрашивали кожи, а также един­ственные в Средней Азии занимались винокурением. Были и другие профес­сии, связанные с обслуживанием общины: жестянщик, лудильщик и пайщик медной посуды для пасхальной еды, изготовитель свечей для религиозных обрядов, камнерез, делавший могильные плиты, каллиграф, портной, кон­дитер, мясник, сапожник и другие, были свои ювелиры и лекари. Торговлей занимались в основном посреднической — перепродавали товары, что по ис­ламским нор­мам считалось предосудительным занятием. После присоеди­нения региона к России именно эта сфера торговли начала бурно развиваться, и через бухарских евреев в Среднюю Азию стали попадать российские фаб­ричные товары, а в Европейскую Россию — хлопок и шелк для текстильной промышленности.

Язык

Большая часть городского населения в Средней Азии говорила на таджикском языке. Одним из его диалектов был и еврейско-таджикский, в котором присут­ствовали некоторые фонетиче­ские, грамматические и лексические формы древнееврейского происхождения.

Религия

Чтение псалмов. Самарканд. Из «Туркестанского альбома». 1872 годLibrary of Congress

До конца XVIII века бухарские евреи придерживались так называемого персид­ского, или хорасанского, ритуала иудаизма  Нусах — порядок чтения молитв и стиль богослужения. Существуют несколько канонов нусах — ашкеназский (или гер­ман­ский), сефардский (испанский), итальянский, йеменский и другие. Они различаются произношением, последовательностью частей богослужения и некоторыми формулировками в самих молитвах.. Однако в 1793 году в Бухару из Палестины приехал раввин Иосиф Мамона Магриби, который развернул в городе активную миссионерскую деятельность. Под его влиянием местные евреи приняли сефардский религиозный ритуал.

Одежда

Бухарские евреи в традиционной одежде. Рисунок Льва Дмитриева-Кавказского. 1875 годWikimedia Commons

Мужской костюм состоял из рубахи прямого покроя, штанов с широкой мотней и на вздержке  Вздержка — тесьма, пропущенная сквозь подгиб в верхней части штанов и удер­живающая их на талии. и верхней одежды — халата, камзола, суконного чакмана  Чакман — верхний халат из сукна без подкладки., которые можно было носить как по отдельности, так и одновременно. На голо­ву мужчины надевали меховые шапки, крытые тканью. Женщины носили широкие длинные платья, широкие штаны, сверху — камзол. Головной убор состоял из нижнего платка, концы которого завязывались на затылке, и верх­него, завязанного вокруг шеи сзади. Молодые женщины по праздникам надевали золотошвейные шапочки и треугольные платки из тюля, расшитые металлическими блестками. Украшения предпочитали золотые, с драгоцен­ными и полудрагоценными камнями.

Еда

Праздник. Из «Туркестанского альбома». 1872 годLibrary of Congress

Повседневная еда не отличалась от еды таджиков и узбеков, но обязательно была кошерной. Празднично-обрядовыми блюдами считались отварная курица, яхни (сваренное кусками мясо), жареная рыба, самбуса (пирожки с различной начинкой). В зависимости от события на стол подавали одно или два из этих блюд, но завершал трапезу всегда плов. Для обрядов детского цикла (от рождения до совершеннолетия) и некоторых свадебных готовили плов бахш из мелко нарезанных мяса и печени, риса, жира и большого коли­чества зелени: ингредиенты клали в холщовый мешочек и опускали в котел с кипящим маслом на несколько часов. Бахш мог быть также субботней едой, но обычно для Шаббата готовили плов ош саво («еда на завтра»): его начинали варить в пятницу до времени запрета на работу — закрытый одеялами, он оста­вался теплым почти весь субботний день. В таком плове было больше мяса, туда обязательно клали горох и чеснок. На свадебный обряд кошчинон готовили плов оши софи, для которого мясо и рис варили отдельно, а затем запаривали вместе; на застолье для мужчин в первую субботу после свадьбы — плов халта саво с добавлением черного кишмиша, на Йом-Киппур — плов с курицей.

Музыка

Во время религиозных обрядов исполнялись песнопения на тексты древне­еврей­ских псалмов и гимнов. Светская музыка отвечала музыкальным тради­циям узбеков и таджиков.

Обряды

Обряд первого укладывания ребенка в колыбель (гаворрабандон). Из «Туркестанского альбома». 1872 годLibrary of Congress

Первые 40 дней после рождения ребенка — чилля — считались наиболее опасными в сакральном отношении для него и для матери. Если ребенок был первым, мать после очищения в ритуальной купальне (микве) переезжала в дом своих родителей; после следующих родов она возвращалась туда хотя бы на несколько дней или часов. Обрезание мальчику совершали на восьмой день. После чилля прово­дили обряд первого укладывания ребенка в колыбель (гаворрабандон); в два-три месяца — обряд первого пострижения ногтей (нохунгирон), в год — обряд первой стрижки волос (муйсаргирон). В 13 лет мальчик проходил религиозный обряд тфилин бандон (бар-мицва), который отмечали особенно торжественно, и с религиозно-обрядовой точки зрения становился взрослым мужчиной.

Свадебный обрядовый цикл начинался со сватовства; сватами становились родственники невесты и уважаемые члены общины. Потом происходила помолвка (кудобини) — встреча родителей жениха и невесты для обсуждения условий свадьбы, состава и размера приданого и калыма. Затем следовал обряд дари канок — знакомство жениха и невесты. Между этими обрядами и свадьбой могло пройти от месяца до нескольких лет. Свадьбы (хупо) всегда проходили по средам, им предшествовала череда обрядов, которые начинались еще в суб­боту. Большинство обрядов проходили в доме невесты, и в них участвовали только женщины: они собирались на обряд остар бурон для изготовления одеял и матрасов в приданое невесте, для выпечки лепешек — тунук позон — тонких и ломких, которыми накрывали блюда с едой. В субботу перед свадьбой родственницы, подруги, соседки приходили осматривать приданое (тахзанон), а вечером устраивали девичник (шаби духтарон). На другой день невесту вели в баню, где удаляли волосы на теле, потом в микве проходило очищение по религиозным канонам, затем был обряд кошчинон — невесте подправляли брови, удаляли волосы на лице. В понедельник — обряд хинабандон — невесте окрашивали хной ладони и стопы. В доме жениха в этот день устраивали угощение для его сверстников (шаби джуванан). Во вторник или в среду днем оформляли брачный договор (ктуво), в котором прописывалось, что доста­нется жене в случае развода или смерти мужа.

Обряд бракосочетания проходил в доме невесты поздно вечером после много­людного застолья в присутствии только десяти мужчин (миньян). Во время церемонии, состоявшей из молитвы и благосло­вения на брак раввином, моло­дые стояли под балдахином (хупо), функции которого выполняло молитвенное покрывало талес. Первая брачная ночь проходила в доме новобрачной; на сле­дующий день молодожены порознь переезжали в дом мужа. Муж встречал жену, и она, прежде чем войти в дом, обходила вокруг разожженного во дворе костра. В доме мужа торжества про­должались семь дней: его родственники, друзья, соседи приходили знако­миться с новобрачной (обряд рубинон); муж и его родственники-мужчины ежедневно посещали синагогу, где угощали всех прихожан. Спустя год молодожены могли впервые посетить дом родителей девушки, где по этому поводу устраивалось большое застолье.

Группа еврейских женщин на похоронах. Из «Туркестанского альбома». 1872 годLibrary of Congress

Хоронили в день смерти или на следующий день, если смерть наступила вечером. Похороны могли отложить и в случае, когда человек умирал накануне субботы или Йом-Киппура, в дни праздника Рош ха-Шана и в первые два дня Пасхи. Перед похоронами умершего обмывали, для чего приглашали профес­сионального обмывальщика мурдашу, ему помогали ближайшие родственники покойного. Пока шло обмывание, женщины оплакивали умершего, в дом приглашали и профессиональных плакальщиц. Погребальное облачение шили из белой хлопчатобумажной кисеи: рубаха, штаны, два халата, шапочка или платок у женщин; сверху тело заворачивали в белую ткань. До кладбища покойного сопровождали только мужчины; несли на специальных носилках (тобут) с бортиками, покрытых шелковыми тканями и вышивками. До сере­дины XX века на могилу было принято класть только небольшую плиту с вырезанными на ней именем умершего и датами его рождения и смерти; с 1950-х годов начали ставить гранитные и мраморные надгробия с портретами и эпита­фия­ми. Первые семь дней траура дом умершего считался нечистым, так же как и члены его семьи: им запрещалось менять одежду, выполнять какую-либо работу, выходить из дома, разговаривать, сидеть за общим столом. Первые семь дней поминки устраивали каждый вечер, в течение первого месяца — раз в неделю, в течение первого года — раз в месяц, потом только в годовщину. Траур у женщин длился год, у мужчин — 30 дней.

Горские евреи
Карта
Название
История расселения
Территория расселения
Правовой статус
Занятия
Язык 
Религия
Одежда
Еда
Музыка
Обряды

Название

Называли себя джигьур / джугьур, гъивр От древнеевр. егуд или йегьуд — «еврей».. В наше время в общине активно используется русский экзоэтноним горский еврей, появившийся в XIX веке. В первой половине XX века горских евреев также называли татскими евреями, еврейскими татами или татами-иудеями — по аналогии с ираноязычным народом татов, или кавказских персов. В Израиле горских евреев называют kavkazi — кавказцами.

Мальчик и девочка в традиционной одежде. 1910 год © וזיאון ישראל

История расселения

У горских евреев есть легенда, что их предки — пленники ассирийского царя VIII века до нашей эры Салманасара V, которых он поселил в Мидии и на Кав­казе. Однако первые задокументированные упоми­нания о евреях на Восточном Кавказе относятся только к VI–VII векам нашей эры — вероятно это были группы мигрантов из Северного Ирана и Византии. Впрочем, связь горских евреев и с этими группами в современной историографии нередко ставится под сомнение. С большей уверенностью можно говорить о проживании евреев в поселениях севера Азербайджана и юга Дагестана в XVII–XVIII веках: об этом свидетельствует ряд источников. Также достоверно известно, что в результате нападений иранского шаха Надира в XVIII веке были разрушены многие еврей­ские поселения. К началу XIX века большая часть Кавказа оказалась под кон­тро­лем России, по мирным договорам 1812 и 1813 годов в ее состав вошла вся территория, где проживали горские евреи: Дагестан, Куба, Ширван.

Территория расселения

Территорией расселения горских евреев в Российской империи были Дагестанская область и север Бакинской губернии, после революции евреи жили в основном в Азербайджанской СССР и на Северном Кавказе (Дагестан, Чечня, Кабардино-Балкария и Ставропольский край).

Традиционно выделяют несколько групп горских евреев: дербенди — выходцы из Дербента и окрестностей, губои — из окрестностей города Куба (прежде всего поселка Красная Слобода) и с се­вера Азербайджана, кайтоги — из Кайтаг­ского района Дагестана (Маджалис, Махачкала), нальчигё — из Нальчика и дру­гих городов Кабардино-Балкарии, губони — из Краснодарского края (большая часть погибла во время холокоста), ширвони — с северо-востока Азербайджана (в частности, из Баку), варташенские — из городов Огуз (Варташен), Гянджа и Шемаха в Азербай­джане, сунж галаи — из Грозного. 

Правовой статус

«Туземные евреи», как называли горских евреев после присоединения Кавказа к России, не сразу попали под действие ограничительных антиеврейских зако­нов Российской империи. Власти медленно меняли экономическую и правовую ситуацию, частично сохраняя местные законы и учитывая интересы земле­владельцев. Сначала они уравняли в правах горских евреев с другими жите­лями Кавказа. Затем долгое время юридический статус горских евреев оста­вался неопределенным: в пределах Кавказа им было разрешено перемещаться свободно, ограничения возникали только при пересечении границ региона (Дагестанской, Терской и Кубанской областей, Бакинской и Тифлисской губерний). Чем ближе становилось административное устройство Кавказа к административному устройству центральных и западных губерний, тем больше антиеврейских законов здесь появлялось.

Занятия

До начала XX века одним из самых распространенных занятий горских евреев было выращивание марены для получения красной краски (эту традиционную сферу деятельности разрушило изобретение и широкое распространение анилиновых красителей), а также ковроткачество, табаководство и виноделие (особенно в Кубе и Дербенте), садоводство, рыболовство, кожевенное ремесло, торговля (главным образом тканями и коврами, а в XX веке — овощами и фруктами).

Язык 

Горско-еврейская газета «Захметкеш». 1929 годWikimedia Commons

Язык горских евреев обычно называется джуури, что означает «еврейский язык», сами носители могут называть его зуун иму — «наш язык», иногда встречаются такие наименования, как тати или парси. Он относится к иран­ской группе языков, но долгое время находился под сильным влиянием тюркских, а в его лексический состав входят также слова из иврита, арамей­ского, русского и некоторых кавказских языков. Лингвисты называют этот язык еврейско-татским и считают диалектом или этнолектом татского языка, на котором говорят таты-мусульмане и некоторые армяне, проживающие на севере и востоке Азербайджана и юге Дагестана. До 1929 года у еврейско-татского была письменность, основанная на ивритском алфавите, затем его заменили на латиницу, а с 1938 года — на кириллицу.

Религия

Горские евреи используют сефардский канон  Нусах — порядок чтения молитв и стиль богослужения. Существуют несколько канонов нусах — ашкеназский (или гер­ман­ский), сефардский (испанский), итальянский, йемен­ский и другие. Они различаются произношением, последовательностью частей богослужения и некоторыми формулировками в самих молитвах. и так называемый молит­вен­ник, или сидур  Сидур — молит­вен­ник (от древнеевр. седер — «порядок»). «Рабби Ихиэль Сэви».

Одежда

Горские евреи в традиционной одежде. 1883 год© МАЭ РАН

Традиционная одежда горских евреев почти не отличалась от одежды других жителей северного Кавказа. Основу костюма составляла каба — длинная распашная одежда мужчин и женщин. Женская каба сверху донизу застеги­валась на мелкие серебряные пуговицы, под кабой женщины носили шелковые шаровары, широкую рубаху, распашной кафтан. Главное украшение женского костюма — массивный серебряный пояс, переходивший по наследству от ма­тери к дочери. Замужние женщины носили на голове чухт — «мешок для волос», сверху его покрывали шалью. Традиционным мужским головным убором была папаха — высокая шапка из овечьей шкуры. Также мужчины носили черкески — кафтаны из однотонного сукна с поясом, который обычно украшали серебряными пуговицами или пряжками, а к поясу крепили кинжал.

Еда

Пасхальный седер в Кубе. Конец XIX века azerhistory.com

Кухня горских евреев похожа на кухню окружающих народов, основное отличие — соблюдение кашрута (в частности, по правилам кашрута нельзя употреблять одновременно мясо и молоко). Этнограф начала XX века Илья Анисимов описывал традиционный набор блюд так:

«Из кушаний, подающихся в честь гостя или по праздникам, самыми лучшими и любимыми всеми считаются: шашлык, хинкал, приправ­ленный уксусом и чесноком, „курзе“ (вареники из теста, содержащие рубленое мясо, яйца с курдючным салом), „тара“ (травяная каша с ку­сочками мяса), „дурма“ (рубленое мясо, обернутое листьями капусты или бураков  То есть свеклы.), „чуду“ (пироги с мясом), ягини (суп с говядиной или бараниной с кислыми ягодами кизила), „нермов“ (пшеничная каша с кусками мяса или курицы) и проч.».

Кроме того, евреи употребляли в пищу много речной и морской рыбы, на свадьбу и некоторые праздники было принято делать плов.

Музыка

Еврейские музыканты. Нальчик, 1912 годzybrshevski.livejournal.com

Литургическая музыка горских евреев построена на классических ладах персидско-азербайджанской традиции. В чтении Торы горские евреи следуют ладово-мелодической модели, которая называется макам Макам — один из основных принципов музицирования в арабской музыке, широко распространен в иранской и турецкой музыкальных традициях.. Что касается фольклорной музыки горских евреев, то она скорее близка традиции окружаю­щих этнических групп (аварцев, даргинцев и других). До нашего времени дошло большое количество колыбельных песен ненем-ненуй (что можно перевести как «баюшки-баю»), а также специальные свадебные песни двух типов (связанные со свадебной церемонией и общие праздничные песни), которые часто исполняли приглашенные профессиональные музыканты. В доме усопшего было принято петь траурные песни-плачи гирие, их испол­няли специальные женщины, которые сидели в отдельной комнате в течение семи траурных дней. Гирие, как и колыбельные, пели только женщины.

что пели окружающие народы
 
Традиционная музыка Северного Кавказа
Песни осетин, чеченцев, лезгин, черкесов, терских казаков и других народов

Обряды

Свадьба горских евреев в Кубе. Открытка, начало XX века© Lebrecht Music & Arts / Alamy / Diomedia

Обряды жизненного цикла у горских евреев, несмотря на большое влияние местных традиций, соответствовали иудейским заповедям. Так, мальчику на восьмой день делали обрезание, на рождение ребенка родители жены делали подарки ребенку, в первую очередь колыбель. Свадьба, как и у многих дагестанских народов, у горских евреев делилась на свадьбу жениха и невесты, то есть проходила в течение нескольких дней — сначала в доме невесты, а затем у жениха. Обязательной частью свадьбы жениха был религиозный обряд хупы — у горских евреев он назывался кетубо, — который проводил раввин под специальным балдахином в присутствии десяти взрослых мужчин, миньяна.

Праздничные обряды были связаны с еврейским календарем, причем многие — с последним днем Песаха (Нисано). В некоторых местах было принято жечь костры или кататься на лошадях. Есть свидельства, что в этот день в печную трубу кидали пучок свежей травы в знак того, что наступила весна. Были и другие календарные обряды, не связанные с еврейскими праздниками, — например, гудил, который проводили в середине весны, если долго не было дождей. Мужчину покрывали ветками, водили по селу и поливали водой. Подобные обряды существуют и у соседних народов.

Грузинские евреи
Карта
Название
История расселения
Территория расселения
Правовой статус
Занятия
Язык 
Религия
Одежда
Еда
Музыка
Обряды

Название

Грузинские евреи называли себя картвели эбраэли, что в дословном переводе на русский язык означает «грузин-еврей».

История расселения

Грузинские евреи. XIX век© mccool / Alamy / Diomedia

Грузинские евреи — одна из старейших общин диаспоры в мире. Сами они считают себя потомками евреев, отправленных в изгнание ассирийским царем Саргоном II в VIII веке до нашей эры. Грузинские хроники связывают их появление на Кавказе с разрушением Первого иерусалимского храма вавилонским царем Навуходоносором в 586 году до нашей эры, а также описывают несколько волн еврейских пере­селенцев в период между I веком до нашей эры и I веком нашей эры.

По другой версии, изложенной в древнегрузинском историческом памятнике «Обращение Грузии в христианство», евреи появились в Грузии в 169 году до нашей эры, что совпадает со временем правления селевкидского царя Антиоха IV (175–163 годы до н. э.), политика которого привела к восстанию в Иудее и Маккавейским войнам. Следующая волна переселения евреев в Грузию могла быть связана с взятием Иерусалима римским императором Веспасианом в 70 году.

Надгробный камень с надписью на иврите. Мцхета, IV–V века© საქართველოს ებრაელთა ისტორიის მუზეუმი 

Как бы то ни было, первые материальные свидетельства того, что евреи жили на территории Грузии, относятся лишь к IV–V векам нашей эры. В результате археологических раскопок древнего некрополя Самтавро в Мцхете были найдены два надгробных камня с надписями на иврите, датированные этим периодом.

Отдельно стоит упомянуть евреев Самцхе-Джавахети на юге Грузии. По легенде, евреи, поселившиеся в этом регионе в Средние века, пришли из Османской империи.

Территория расселения

Грузинские евреи. XIX век © Hulton-Deutsch Collection / Corbis via Getty Images

Согласно исследованиям грузинских историков, евреи исторически проживали почти во всех частях Грузии. Тем не менее к началу XX века можно говорить об их компактном проживании в Тбилиси и некоторых других городах: Кутаиси в регионе Имерети на западе, Ахалцихе в регионе Самцхе-Джавахети на юге, Сухуми, Батуми и Поти на черноморском побережье, Цхинвали и Гори в центре страны, а также Они на севере. Кроме этого, грузин­ские евреи жили в селах Карели, Сурами и Кулаши в Центральной и Западной Грузии, а также в Вани, Бандзе, Сенаки и Сачхере на западе, Лайлаши на севере и в Ацкури на юге.

Правовой статус

К 1801 году, когда Грузия вошла в состав Российской империи, грузинские евреи уже составляли неотъемлемую часть грузинского общества со своей собственной нишей в экономике страны. Многие семьи уже с XIV–XV веков были крепостными и принадлежали частным владельцам, короне или Церкви. Вплоть до отмены крепостного права в Грузии крепостные евреи были соб­ственностью владельца, который мог их продавать, дарить, отдавать в при­даное или другим способом передавать во владение другого человека. 

Продажа крепостных. Картина Шалома Кобошвили. 1940 год© საქართველოს ეროვნული მუზეუმი

Присоединение Грузии к Российской империи привело к включению Грузии в черту оседлости и к распространению на территорию Грузии российского законодательства, ограничивающего права евреев. Крепостное право в России было отменено в 1861 году, но в Грузии это был длительный процесс, который продолжался с 1864 по 1871 год.

Занятия

В основном грузинские евреи занимались мелкой торговлей, но были среди них и земледельцы, и ремесленники, слесари, кузнецы. Особенно были распростра­нены красильное ремесло, пряжа шерсти, сапожничество, изготовление керамической посуды. Евреи-ремесленники сами продавали свою продукцию, у многих были сады, виноградники и домашний скот, что приносило допол­нительный доход. 

Рынок в Ахалцихе. Картина Шалома Кобошвили. 1940 год© საქართველოს ეროვნული მუზეუმი

Мелкие торговцы часто странствовали по окрестным поселениям, продавая товары, которые они перевозили на лошади или носили в заплечных сумках. Товары закупали на рынке, а торговцы, жившие на юге Грузии, нередко ездили за ними в Турцию. С развитием торговли с Европой и Россией, а также строи­тельством железной дороги в конце XIX века торговцы в крупных и портовых городах — Поти, Кутаиси, Батуми, Тбилиси — все чаще завозили товар из-за границы.

Евреи-крепостные также могли заниматься торговлей и ремеслами. Но то, что они зарабатывали, принадлежало их владельцам. 

Язык 

У грузинских евреев нет отдельного языка или диалекта, исторически они говорят на грузинском языке. Некоторые исследователи считают, что еврей­ский диалект — киврули — все же был и представлял собой смесь иврита и грузинского языка, но следов его существования в XX веке не обнаружено. Возможно, это связано с тем, что грузинские евреи не оставили письменных памятников, или с тем, что киврули не стал частью идентичности грузинских евреев. В самом грузинском языке при этом существуют заимствования из иврита, но это общеупотребительные слова, они не относятся к диалекту какой-либо отдельной группы и скорее свидетельствуют, что люди, говорящие на иврите, поселились на территории Грузии достаточно рано.

Религия

В синагоге. Картина Шалома Кобошвили. 1940 год© საქართველოს ეროვნული მუზეუმი 

Грузинских евреев принято относить к последователям традиционного раввинистического (талмудического) иудаизма, то есть той формы иудаизма, которая сформировалась после разрушения Второго храма в 70 году нашей эры. Следует принимать во внимание, что вплоть до присоединения Грузии к Российской империи грузинские евреи были достаточно замкнутой группой с ограниченными внешними контактами, и в первую очередь ограничены были контакты с евреями, проживающими вне Грузии. Под конец XIX века, с прибы­тием на территорию Грузии ашкеназских евреев из других частей Российской империи, здесь постепенно стали распространяться новые течения.

Одежда

Сплетницы. Картина Шалома Кобошвили. 1939 год © საქართველოს ეროვნული მუზეუმი

До начала XX века грузинские евреи носили грузинские национальные костю­мы. У женщин это были платья с длинными рукавами и низким воротником, под которым было видно хлопковую или льняную рубаху, которую надевали вниз. Часто платье декорировали кружевной или ленточной вышивкой. Головы покрывали цветными шелковыми платками. Для торжественных событий шили платья из парчи, бархата или шелка. На торжества надевали также особый головной убор чихтикопи, состоявший из бархатного венца, вышитого шелковыми или металлическими нитями и бисером, поверх которого набра­сывали вуаль из белого кружева, прикры­вающую плечи. На юге Грузии, где чувствовалось турецкое влияние, женщины носили платья с широкими рука­вами, а головы покрывали длинной вуалью, спускающейся на спину и плечи.

Давид Гвелесиани. Еврейка в чихтикопи. Первая половина XX века© საქართველოს ებრაელთა ისტორიის მუზეუმი 

Мужчины носили чоха — в основном черное, но иногда серое, белое или красное шерстяное пальто длиной до колена и кожаный пояс с серебряной пряжкой. На груди с двух сторон располагались декорированные лентами карманы для оружия. Чоху надевали на белую или черную рубаху с высоким воротом на мелких пуговицах. Черные широкие шерстяные шта­ны — шарвали — заправляли в кожаные сапоги. На голове нередко носили папахи — высокие шапки из овечьей шкуры.

С середины XIX века традиционная одежда начинает переплетаться с элемен­тами европейского стиля. Так, на фотографиях начала XX века можно увидеть женщин в европейских платьях с чихтикопи на голове. К 1930-м годам тради­ционный костюм почти исчез из обихода. До 1960-х годов еврейские мужчины носили куди — большие фуражки. Женщины, соблюдающие традиции, в пер­вую очередь старшего поколения, покрывали головы шелковыми платками.

Еда

Пасхальный седер. Тбилиси, 1924 год© Beit Hatfutsot

Повседневная кухня грузинских евреев немногим отличалась от грузинской кухни, в основном — строгим соблюдением кашрута. Но были и особые блюда, которые готовились для субботних и праздничных трапез. Одно из самых распространенных — калиа, отварное мясо в густом соусе с нарезанным луком, зеленью, чесноком, красным перцем, густым отваром дикой сливы (ткемали), гранатом.

Чтобы поддерживать температуру субботних блюд, а также печь хлеб, во дво­рах домов строили традиционные грузинские печи — тонэ. Нередко одной тонэ пользовались несколько семей.

Грузинские евреи занимались виноделием и делали кошерное вино для кидуша (обряда благословения, который совершается в Шаббат и по праздникам). На грузинско-еврейском застолье первый тост обычно посвящался шехине (божественному присутствию) и земле Израиля, где покоится шехина.

Музыка

Еврейские музыканты. Грузия, начало XX века © საქართველოს ებრაელთა ისტორიის მუზეუმი

Исторически грузинские евреи следовали грузинской музыкальной традиции с некоторым восточным влиянием. Но с приходом на эту территорию ашке­назов (после присоединения Грузии к Россий­ской империи) можно говорить и об ашкеназском влиянии.

Танцы грузинских евреев в основном не отличаются от грузинских танцев. Наиболее популярные — багдадури и лекури, который в наше время известен под названием картули. На свадьбах исполняли шалахо и багдадури. Среди женщин в Ахалцихе и Карели были популярны хороводные танцы. Акком­па­нировали танцам ударные даира и доли, гармони (гармонь), духовые саламури, зорна и дудуки, а также струнные пандури и чунгури.

Обряды

Рождение первенца всегда проходило в доме бабушки и дедушки со стороны матери. За несколько дней до этого мать будущей роженицы приходила забрать свою дочь домой, и семья отца ребенка устраивала застолье в их честь. Будущая мать зажигала свечи и целовала мезузы  Мезуза — пергамент с фрагментом молитвы «Шма». Обычно мезузу кладут в футляр, который прикрепляют к косяку входной двери., а свекровь желала ей возвращения в дом с миром. Во время родов в дом никого не впускали, закрывали все двери и окна, а иногда покрывали их темной тканью. Двери внутри дома, наоборот, открывали, так же как и все крышки и печь — для облегчения родов. На это время также зажигался огонь, который должен был отпугнуть злых духов, на стену вешали защитный амулет, а под подуш­кой и в ногах кровати роженицы размещали нож с черной рукояткой, уголь, перец, чеснок, завернутый в черную ткань, книгу псалмов или страницу из нее. 

Проводы новорожденного в синагогу для обрезания. Картина Шалома Кобошвили. 1939 год © საქართველოს ეროვნული მუზეუმი

В первые три дня жизни ребенок спал вместе с матерью, после чего его пере­мещали в колыбель (аквани). В колыбель клали Псалмы, чеснок, нож или маленький топор, а над колыбелью вешали пуповину и — после обрезания — крайнюю плоть, янтарное ожерелье и другие амулеты для защиты ребенка. Обрезание обычно проводилось в синагоге, утром перед обрезанием ребенка купали, и все женщины одевали и благословляли его. 

В Кутаиси с конца XIX века девушка готовилась к свадьбе с помощью остати — женщины, обучавшей ее манерам, вышивке и шитью, а также чтению и письму на грузинском языке. Инициатором свадьбы обычно была семья будущего жениха, и его отец или старший брат должен был наладить контакт с семьей невесты. Перед помолвкой нужно было пройти следующие этапы: предвари­тельный договор (хелис даквра), сообщение всем в округе о грядущей помолвке (ситквис гатана), обсуждение условий, особенно финансовых (гаригеба), и обмен гарантиями (дабевеба). В конце концов происходила сама помолвка — нишноба.

Помолвка. Картина Шалома Кобошвили. 1939 год© საქართველოს ეროვნული მუზეუმი

Церемонию устраивали в доме будущей невесты в кругу семьи и род­ных. Помолвку символизировал кусок сахара (тав шакари) на западе Грузии или сладкий каравай (шакар-пури) на востоке страны, который приносила семья жениха. Между помолвкой и свадьбой обычно проходило несколько месяцев, в течение которых родные жениха и невесты проводили еще ряд цере­моний, чтобы укрепить связи между семьями, готовили приданое и подарки. Обычно первой подарки посылала семья жениха, причем количество подносов с ними всегда было нечетным. Спустя несколько дней семья невесты посылала в ответ на один поднос больше.

В Восточной Грузии в последний вечер перед свадьбой устраивали ночь поеда­ния каши — родственники собирались в доме жениха на застолье, которое состояло в основном из каши, после чего все гости обмазывали ею друг друга. Считалось, что это приносит счастье, а женщины, у которых на лице больше всего каши, будут самыми красивыми на свадьбе.

Невесту ведут в микве. Картина Шалома Кобошвили. 1939 год© საქართველოს ეროვნული მუზეუმი

За день до свадьбы невеста посещала ритуальную купальню микве. При этом в Кутаиси и Цхинвали она отправлялась туда только после наступления сумерек, обязательно покрыв лицо, а в Ахалцихе — наоборот, выходила из дома утром в сопровождении танцующих, поющих и веселящихся людей. Во главе процессии шла даде — одна из старших родственниц невесты, которая готовила ее к брачной ночи и была рядом во время ее первых шагов после свадьбы. Невеста в узелке несла новую одежду и специально вышитое полотенце. В день свадьбы жених вместе со своим шафером шел в микве или баню, после чего его шафер вместе с род­ственниками-мужчинами одевал жениха. Невесту перед свадьбой одевали женщины, каждая надевала на нее по одному предмету одежды, благословляя.

Брачная церемония проводилась в доме невесты или в синагоге. Если свадебная церемония проходила не в синагоге, пара стояла на возвышении из подушки или на диване. Рядом с парой стояли шафер и даде со свечами в руках. Эти свечи сохраняли после свадьбы и зажигали при церемонии обрезания каждого из сыновей пары. После того как хахам  Хахам — ученый и мудрец, знаток Закона. В сефардских и восточных общинах звание хамама соответствовало званию раввина. зачитывал брачный договор кетубу, он иногда по­вторял содержание в грузинском переводе. После прочтения кетубы жених допивал вино, которое подавалось в начале благословения хахама, и разбивал на счастье бокал об пол. После окончания церемонии жених и невеста пыта­лись наступать друг другу на ноги, и считалось, что тот, кому это удастся, будет главой семьи. 

Аджла. Картина Шалома Кобошвили. 1939 год© საქართველოს ეროვნული მუზეუმი

В Ахалцихе существовал обычай готовить аджла — возвышение квадратной формы. После чтения кетубы жених поднимал невесту на аджлу, затем им подавали еду и питье, и пара спала в аджле первую неделю после свадьбы. Похожая традиция, таламо, известна среди евреев Турции. 

В Карели после свадебной церемонии исполнялся танец кабалули. Перед молодой парой танцевала мать жениха, его сестра или невестка с дрожжевой выпечкой с зажженными свечами. Затем к ней присоединялась женщина из семьи невесты с другой выпечкой. После этого к танцу присоединялись жених, невеста и другие члены семьи. Остатки свечей после этого танца сохранялись в семье.

Танец кабалули© საქართველოს ეროვნული მუზეუმი 

Празднования в доме жениха продолжались неделю, после чего пара посещала родителей невесты, жених дарил матери невесты шелковый платок или платье, а родители невесты одаривали пару дорогими подарками, украшениями или одеждой.

У грузинских евреев не было официального хевра кадиша (погребального сообщества), и в погребении и ритуальном очищении участвовали все члены общины. Вместе с женщиной хоронили ее кетубу. В Кутаиси хоронили с серебряным кольцом, на котором было выгравировано имя покойного.

Когда мужчины возвращались с кладбища, они садились за стол, на котором были вино, хлеб, фасоль, яйца и молочные продукты. В первые семь дней траура на столе была молочная пища. На седьмой и тридцатый день траура накрывались большие застолья и разрешалось есть мясо. На тринадцатый день семья покойного посещала кладбище, мужчины пили около него вино и ели хлеб. Траур заканчивался через год.

Крымчаки
Карта
Название
История расселения
Территория расселения
Правовой статус
Занятия
Язык 
Религия
Одежда
Еда
Музыка
Обряды

Название

В переписке с другими еврейскими общинами и во внутриобщинных доку­ментах крымчаки называли себя бней Исраэль (ивр. «сыны Израиля») или же использовали дословный перевод этого традиционного термина на тюркский язык — Срэль балалары. Название крымчаки стало известно широкой публике во второй половине XIX века, однако впервые оно встречается раньше — в написанном на рубеже 1820–30-х годов письме еврейской общины Карасу­базара к караим­ской общине Евпатории по поводу введения закона о рекрут­ской повинности. Самоназвание крымчак в этом письме появилось не слу­чайно — оно должно было подчеркнуть самобытность раввинистической общины  Раввинистический иудаизм — основная ветвь иудаизма с VI века нашей эры, при­знающая не только Тору, но и две другие важные книги традиции: Мишну и Талмуд, — а также авторитет раввинов. На сегодняшний день существует только одно направление иудаизма, не являющееся раввинистиче­ским, — караимизм. Крыма и создать дистанцию между ней и ашкеназскими евреями Российской империи (см. раздел « Правовой статус»).

Крымчаки. Отец с сыновьями. Карасубазар, начало XX века© Крымский этнографический музей

История расселения

Историки XIX — первой половины XX века неоднократно пытались проследить преемственность крымчаков по отношению к еврейскому населению Северного Причерноморья времен поздней Античности и раннего Средневековья. Однако сделать это не уда­лось — о существовании в Крыму еврейских общин в XI–XII ве­ках нет практи­чески никаких сведений. В настоящее время большинство исследова­телей склоняются к тому, чтобы отсчитывать историю раввини­сти­ческой общины Крыма от середины XIII века. 

В XIII–XV веках еврейская община существовала в Каффе (Феодосия), которая была центральной генуэзской колонией на полуострове. К сожалению, генуэз­ские источники не позволяют воссоздать детальную картину ее жизни. Однако известно, что еврейское население города было разделено по конфессиональ­ному признаку на раввинистическую и караимскую части, причем в раввини­стическую общину входили мигранты из Византии (романиоты), Центральной и Восточной Европы (ашкеназы), Италии, Кавказа и Ближнего и Среднего Во­стока. Численность всего еврейского населения города составляла от 150 чело­век в XIV веке до 350 человек в конце XV века. 

В XV–XVI веках в Крыму появилась единая раввинистическая община. Тогда же сюда дошли две главные волны еврейского переселения Нового времени: ашке­назы двигались из Центральной Европы в Восточную, а сефарды, изгнанные из Испании и Португалии, перемещались на восток Средиземно­морья, в Османскую империю. В Северном Причерноморье в это время происходили свои политические изме­нения: сначала Крымское ханство отделилось от Золо­той Орды, затем сюда пришли турки-османы. Политика властей в отношении еврейского населения Крыма определялась нормами исламского законодательства. Евреи относились к категории зимми Зимми — исламский юридический термин, который относился к «народам книги», то есть народам, обладавшим своим вариан­том письменного откровения: евреям, христиа­нам и зораострийцам., они должны были платить подушный налог (джизью) и соблюдать законы Омара  Законы, регулировавшие юридическое положении зимми в исламском обществе. По традиции представляли собой договор христианской общины Иерусалима с халифом Омаром I.. Однако строгость исламского законода­тельства отчасти компенсировалась заинтересованностью властей в еврейском населе­нии — они понимали, что еврейские общины способствуют развитию городов и экономики в целом.

Территория расселения

Еврейские общины Крыма в позднее Средневековье и Новое время жили, как правило, в административных центрах и экономически процветающих городах полуострова. Так, в XIII–XV веках раввинистические общины были в Солхате (Старый Крым) — административном центре золотоордынского улуса — и Каффе. Начиная с XVI века центральную роль начала играть община евреев-раввинистов в Карасубазаре (нынешний Белогорск). Сохраняла свое значение и еврейская община Каффы, которая в этот период была административным центром османского вилайета  Вилайет — административно-террито­ри­аль­ная единица в Османской империи. Кеффе. Со второй половины XIX века, когда тради­ционный уклад уходит в прошлое, общины крымчаков появляются в Симферо­поле, Евпатории и Керчи. Однако за общиной Карасубазара сохраняется статус центральной. 

Вид восточной части Карасубазара. 1794 годWikimedia Commons

Правовой статус

После присоединения Крыма к Российской империи в 1783 году крымчакам заново пришлось выстраивать отношения с центральной властью. Они под­падали под действие российских законов о евреях — законов, которые, по замыслу властей, должны были с помощью ряда ограничительных мер их «исправить». В глазах российских чиновников евреи представляли собой изолированную от внешнего мира общину, управляемую «кагалом» в духе идей «еврейского фанатизма» и «еврейской эксплуатации». Как и крымские караимы (хотя и не столь успешно), крымчаки попытались сыграть на культурно-бытовых различиях между собой и восточно-европейскими евреями, которые составляли подавляющее большинство евреев империи и вызывали раздра­жение властей.

Ключевым моментом было принятие закона о рекрутской повинности 1827 года  Указ Николая I «О обращении евреев к отправлению рекрутской повинности в натуре, с отменой денежного с них сбора, вместо отправления оной положенного» от 26 августа 1827 года.. Он стал символом перехода от относительно либерального еврей­ского законодательства эпохи правления Екатерины Великой и Александра I к репрессивному законодательству Николая I. И если демографические послед­ствия указа для евреев были незначительны, то с психологической точки зрения урон был колоссальным. Еврейское население империи восприняло указ как репрессивный акт, который в очередной раз подтверждал нетерпимость правительства к нему. Община крымчаков, следуя примеру караимов, кото­рым удалось приостановить для себя действие этого закона, тоже попыталась добиться отмены указа. В 1832 году было подано соответствующее прошение. И если местные власти из практических соображений были готовы пойти на смягчение законодательства, то в столице идео­логия победила: «…карасу­базарские евреи должны исправлять рекрутскую повинность в натуре на равных с прочими евреями-раббинистами, обитаю­щими в Таврической губернии и в Западных от Польши возвращенных губерниях».

Однако, несмотря на отказ в прошении, установка на самобытность в отно­шениях с российской властью давала определенные возможности для лавиро­вания хотя бы на местном уровне — руководство общины пользовалось ею и в дальнейшем. Но в основном крымчаки стремились просто не попадать в поле зрения властей. В 1860 году еврейский просветитель Петр Лякуб в своей статье о крымчаках писал, что «они всеми силами стараются ускользнуть от бди­тельного взора нашего правительства, избегая случаев подать какой-либо малейший признак своего существования».

Занятия

Занятия крымчаков были вполне традиционными для еврейских общин реги­она — по преимуществу торговля и ремесла (кожевенное, шорное, кузнечное, ювелирное дело). Кроме того, крымчаки занимались садоводством и вино­градорством.

Язык 

Крымчаки, как и большинство традиционных еврейских обществ, использо­вали два языка. Иврит выполнял роль языка высокого уровня, языка молитв и религиозной литературы. Образованные члены общины владели ивритом свободно: им широко пользовались на письме, особенно в официальной переписке с другими еврейскими общинами. В произношении крымчаков сплелись сефардские и ашкеназские традиции, прослеживалось и влияние разговорного тюркского языка. 

Пасхальная агада на древнееврейском языке с переводом на крымчакский. Петроков, 1904 год© Типография М. Цедербаума

Тюркский язык, который в научной литературе называется крымчакским, был языком повседневного общения. Его классификация и описание затруднены тем, что в распоряжении лингвистов есть лишь письменные источники довольно позднего происхождения (XVIII–XIX веков). Судя по ним, крымчак­ский, как и разговорный язык городского населения Крыма в целом, в Новое время находился под сильным влиянием родственного ему османо-турецкого языка. В крымчакском языке можно выделить лексику, заимствованную из иврита и арамейского, однако его грамматика, судя по всему, не обладала какими-либо специфическими чертами, характерными для еврей­ских языков (за исключением синтаксиса переводов Библии, который повторял синтаксис библейского иврита).

Религия

Крымчаки представляли раввинистическую общину Крыма, то есть они отно­сились к ветви иудаизма, в основании которой лежит признание за Талму­дом статуса Устной Торы  Раввинистический иудаизм — основная ветвь иудаизма с VI века нашей эры, при­знающая не только Тору, но и две другие важные книги традиции: Мишну и Талмуд, — а также авторитет раввинов. На сегодняшний день существует только одно направление иудаизма, не являющееся раввинистиче­ским, — караимизм.. Однако у раввинистического иудаизма крымчаков были свои специфические черты: община сложилась в результате нескольких волн миграции, так что неудивительно, что при становлении молитвенного ритуала крымских евреев, получившего название минхаг Каффа, учитывались культурные особенности различных субэтни­ческих групп. В целом минхаг Каффа был близок обычаю византийских евреев, но, например, в области брачного законодательства следовал ашкеназской традиции. Главное, что сам факт появления собственного обычая в начале XVI века и его кодификация в начале XVIII века свидетельствовали об обособленности небольшой общины Крыма — как от ашкеназской, так и от сефардской традиций.

Хаим Хизкиягу Медини (в центре) с семьей. Конец XIX векаWikimedia Commons

Тем не менее из-за того, что Крым был долгое время политически и экономи­чески связан с Османской империей, культурное влияние сефардов на равви­нистическую общину Крыма было довольно сильным. Оно не прекратилось и после того, как Крым стал частью Российской империи. Так, приглашение в 1866 году на пост главного раввина (хахам-баши) общины Карасубазара уроженца Иерусалима Хаима Хизкиягу Медини привело к замене минхага Каффы на ритуальные практики сефардского еврейства.

Одежда

Традиционная одежда крымчаков была похожа на крымско-татарскую. Вот что писал Осип Лернер в своей книге «Евреи в Новороссийском крае»: «Крымчаки всех возрастов носят татарский костюм… Женщины и девушки ходят в широ­ких шароварах ярких цветов и в узеньких цветных туфлях, головной же убор их напоминает турецкую чалму». Но были и свои специфические детали: у женщин — головной платок киих и украшения в виде ожерелья-монисто, у мужчин — барашковая шапка. На рубеже XIX–XX веков крымчаки в повсе­дневной жизни стали одеваться по-европейски, однако отдельные элементы традиционного костюма (например, та же барашковая шапка) продолжали использоваться.

Еда

Кухня крымчаков не отличалась от крымско-татарской или, обобщая, турецкой кухни, но в ней соблюдались правила кашрута.

Музыка

Татарские музыканты. Из книги «Наблюдения, сделанные во время путешествия по южным наместничествам Русского государства». 1794 годWikimedia Commons

Музыкальная традиция крымчаков рассматривается обычно как часть крымско-татарской музыкальной культуры. До наших дней дошли тексты народных песен (турку), сохранившиеся в рукописных сборниках джонках, первые из которых появились еще в XIX веке.

Обряды

Годовой жизненный цикл крымчаков определялся религиозными празд­ни­ками. Окончанием недели был Шаббат, также праздничный день. В общине соблюдали посты: 9 ава, 10 тевета, пост Гедалии и другие.

Среди семейных обрядов особо стоит отметить свадьбы и погребения. Во время свадебной церемонии, которая проводилась во дворе синагоги, раввин брал петуха или курицу и трижды кружил над головами новобрачных, после чего птицу забивали. Такой же обряд — капарот — практикуется в ряде ашкеназских и сефардских общин, но про­водится накануне праздника Йом-Киппура, «Судного дня». Это дает основания трактовать свадебный обряд крымчаков как символическое очищение жениха и невесты перед вступлением в брак. 

В общине Карасубазара женщины могли участвовать лишь в определенной части похоронного ритуала. Так как квартал крымчаков находился на левом бе­регу реки Карасу, а кладбище на правом, то женщинам, участвовавшим в похо­ронной процессии, было предписано оставаться на левом берегу и не ступать на нечистый правый берег, а, омыв руки и лицо в воде, ритуально очиститься.

Караимы
Карта
Название
История расселения
Территория расселения
Правовой статус
Занятия
Язык 
Религия
Одежда
Еда
Музыка
Обряды

Название

Самоназвание караимы, или бней микра (ивр. сыны Писания), встречается уже в документах IX–XI веков. В караимской традиции термин «караимы» переводится как «читающие», то есть читающие Письменную Тору. Однако некоторые исследователи возводят слово к глаголу кара, который означает «взывать, призывать», и предполагают, что «караим» могло быть калькой с арабского: оно появилось, когда в исламском мире активно действовали исмаилитские миссионеры-проповедники да’и (араб. призывающие), и тоже обозначало проповедников, но только еврейских.

История расселения

Крымские караимы. Гравюра Огюста Раффе. 1837 год Wikimedia Commons

Исследователи предполагают, что караимы Крыма были переселенцами из Ви­зантии — вплоть до XVII века караимская община Константинополя (позднее Стамбула) играла для крымских единоверцев роль духовного центра. Впервые караимы упоминаются в XIII веке в библейском комментарии караимского толкователя Аарона бен Йосефа, который написал о состоявшемся в 1278 году календарном споре между караимской и раввинистической  Раввинистический иудаизм — основная ветвь иудаизма с VI века нашей эры, при­знающая не только Тору, но и две другие важные книги традиции: Мишну и Талмуд, — а также авторитет раввинов. На сегодняшний день существует только одно направление иудаизма, не являющееся раввинисти­ческим, — караимизм. общинами Солхата (Старый Крым).

Известно, что в XIII–XV веках в Каффе наряду с раввинистической суще­ствовала и караимская община. Наибольшего расцвета она достигла, однако, уже при Османской империи. В XV веке караимы появились на территории Мангуп-Кале, в XVI веке — в Кырк-Ере (Чуфут-Кале), бывшей столице Крым­ского ханства, которая после основания новой столицы Бахчисарая стала его еврейским пригородом. Караимская община Чуфут-Кале стала главной в регионе — и благодаря географической близости к столице ханства процве­тала как экономически, так и политически. Зачастую зажиточные представи­тели этой общины выполняли роль «придворных евреев» при крым­ских ханах. В XVI веке появилась караимская община в Гезлёве (Евпатория) — главном порту ханства. А к XVIII веку Крым стал главным центром караим­ского дви­жения — община Стамбула находилась уже в состоянии глубокого кризиса, что совпало с общим упадком османского еврейства, а караимские общины Польши и Литвы тонули в море ашкеназского еврейства, которому они значи­тельно уступали как численно, так и экономически.

В середине XIX века возникла и другая теория происхождения восточно-европейских караимов — так называемая тюрко-хазарская концепция. Она основана на анализе разговорного караимского языка и выделении в нем тюркских архаизмов. Согласно этой концепции, караимы, обратив соседей — тюрков-хазар — в свою веру, постепенно слились с ними в один народ. 

Территория расселения

Караим. XIX век© Российский этнографический музей

На территории Восточной Европы караимы проживали в Крыму (с XIII века) и в Польше и Литве (с конца XIV века). В Крыму основными местами их про­живания были Чуфут-Кале, Гезлёв (Евпатория), Каффа (Феодосия) и Мангуп-Кале; в Польше и Литве — Тракай, Поневеж, Луцк, Галич и Кокизов. К концу XVIII века все эти города вошли в состав Российской империи, и в первые деся­тилетия после этого территория расселения караимов практически не меня­лась. Однако в начале 1790-х караимы насильно были выселены из Мангуп-Кале, а к середине XIX века уже практически все караимы покинули Чуфут-Кале. Новая караимская община появилась в Одессе, городе, ставшем главным южным портом Российской империи. Во второй половине XIX века, после отмены черты оседлости для караимов и Крымской войны (1853–1856), когда многие караимы были вынуждены покинуть прибрежные города из-за боевых действий, начался процесс расселения караимов по внутренним губерниям империи. На рубеже XIX–XX веков процветающие караимские общины суще­ствовали в Киеве, Харькове, Екатеринославе, Москве и Санкт-Петербурге.

Правовой статус

В конце XVIII века караимские общины Крыма и Польши-Литвы впервые в своей истории оказались в составе одного государства — Российской импе­рии. В общении с новой властью крымские караимы решили применить тактику так называемой верхушечной дипломатии  Обращение с просьбами и петициями сразу к высокопоставленным чиновникам. Часто эти неформальные, кулуарные переговоры сопровождались взятками., зарекомендовавшей себя еще при прошлых хозяевах Крыма. Она оказалась удачной и в новой полити­ческой ситуации — в частности, благодаря тому, что власти Российской империи относились к караимам и евреям-раввинистам по-разному. Караимы, отвер­гавшие Талмуд, представлялись царским чиновникам «правильными» евреями, поскольку именно Талмуд в России (вслед за Европой) считали корнем зла в иудаизме. К тому же караимы внешне были больше похожи на азиатов, чем на ашкеназов.

В 1795 году караимская делегация при посредничестве генерал-губернатора Новороссии графа Зубова добилась в Петербурге отмены для караимов двой­ного налогообложения, введенного для евреев империи годом раньше. А зимой 1827–1828 годов удалось добиться отсрочки исполнения закона о рекрутской повинности, принятого в 1827-м. Тогда же в Петербурге прошли первые пере­говоры о правовом положении караимского духовенства.

Караимы в Одессе. 1837 год © Sepia Times / Universal Images Group via Getty Images

В 1837 году российские власти впервые законодательно определили структуру караимской общины Крыма отдельно от раввинистических общин империи и издали «Положение об учреждении Таврического и Одесского караимского духовного правления» — закон, который будет определять отношение властей и караимов до революции. Уже тогда стало понятно, что лидерами в выстраи­вании отношений с властью стали крымские общины, а в вопросах, касаю­щих­ся караимов западных губерний, российское законодательство запаздывает и зачастую дублирует уже существующие законодательные акты о крымских караимах. Только в 1850 году был определен юридический статус польско-литовских караимов, и они были причислены к ведомству Таврического караимского духовного правления. 

Во второй половине XIX века караимской общине удавалось весьма успешно защищать свои интересы в Российской империи. Так, в 1852 году для караимов была отменена черта оседлости, а по указу от 8 апреля 1863 года караимы стали полноправными поданными империи. В тот же год польско-литовские караи­мы получили право религиозно-административной автономии, и было образо­вано духовное правление польско-литовских караимов с центром в Троках (Тракае).

Занятия

Реклама папирос торгового дома братьев Шапшал. 1903 год
Российская государственная библиотека

Экономика караимской общины Крыма мало чем отличалась от еврейской эко­номики Османской империи: большая часть караимов была занята в торговле (как местной, так и меж­региональной) и ре­месле (кожевенное, кузнечное, керами­ческое производство, солеваре­ние, юве­лирное дело). К концу XIX ве­ка, когда садоводство стало рен­табель­ным, среди караимов появились вла­дельцы круп­ных сельскохозяй­ственных угодий. С последней трети XIX века, с ростом потребления табака в Россий­ской им­перии, караимы стали активно участво­вать в развитии табач­ного про­извод­ства. Причем зачастую они кон­троли­ровали всю производствен­ную цепоч­ку — от выращивания табака до его розничной продажи. В начале XX века большая часть табачных фаб­рик в Кры­му принадлежали караимам. Откры­вались они и в крупнейших горо­дах империи: Петербурге (фабрика бра­тьев Шапшал), Москве («Ява» и «Ду­кат»), Киеве (фабрика братьев Коген).

Язык 

В караимских общинах говорили на двух языках. Согласно символу веры, сформулированному Элиягу Башьячи в XV веке в виде десяти принципов, караим должен был знать и понимать язык Торы, то есть библейский иврит. Интеллектуальная элита общины использовала иврит для сочинения различных поэтических произведений (в первую очередь элегий и плачей), библейских комментариев, галахических произведений  Галаха — свод религиозных законов и предписаний., для личной и межобщинной переписки. Караимское произношение иврита отличается от произношения крымчаков, сефардов и ашкеназов. Похожие особенности произношения есть у йеменских евреев, что свидетельствует о традиции, зародившейся на Ближнем Востоке еще в Средневековье.

Язык повседневной жизни караимов относят к тюркским языкам, но его более детальная типология весьма запутана. В советской традиции, которая исходила из пред­положения о тюркском происхождении караимов, был принят термин «караимский язык», который разделяли на три диалекта: крымский, луцко-галицкий и тракайский. Однако если луцко-галицкий и тракайский диалекты действительно имеют общие черты и классифицируются как тюркские языки кыпчакской группы, то разговорный язык караимов Крыма — с некоторыми оговорками — представляет собой местный диалект османо-турецкого языка, схожего с аналогичным диалектом южнобережных крымских татар. Судя по всему, османо-турецкий был нормой, на которую ориентиро­валась ученая караимская элита. При этом в общине использовались и другие тюркские языки. Так, ряд нормативных текстов (переводы Торы, некоторые избранные молитвы) были написаны на языке, который современ­ные исследователи называют крымским кыпчакским караимским языком. Кроме того, суще­ствовало социальное и гендерное различие: социальные низы и женщины, то есть представители наименее образованной части общины, скорее всего, говорили на крымско-татарском. В караим­ских сатирических произведениях рубежа XIX–XX веков, где высмеиваются нравы караимской непросвещенной глубинки, персонажи говорят именно на нем.

Религия

Караимский иудаизм как отдельное, диссидентское движение внутри иудаизма формируется на Ближнем и Среднем Востоке в VIII–XI веках. Принципиальный пункт расхождения с приверженцами раввинистической традиции — отноше­ние к Талмуду. Для караимов Талмуд был лишь одним из возможных коммен­тариев к Торе и поэтому не мог претендовать на статус устного закона. Рефор­мистское по форме движение было крайне консервативным по своему содер­жанию: караимская галаха с самого начала была строже раввинистической. Запрет на зажигание свечей в канун субботы, расширительное толкование родства в семейно-брачных отношениях, календарь, определяемый прямым наблюдением за луной, литургия, состоящая из библейских цитат, — все это стало отличительными чертами движения в повседневной жизни.

Расцвет караимского иудаизма пришелся на IX–XI века, когда караимская пропаганда под лозунгом возвращения к истинной Письменной Торе завоевала многочисленных приверженцев в еврейских общинах Востока. Центром откры­того идеологического противостояния стала еврейская община Иерусалима, поделенная на две фракции — караимскую и раввинистическую. Но с началом эпохи Крестовых походов евреи были вынуждены покинуть Святую землю, что вызвало кризис караимского движения, ведь именно иерусалимская община играла центральную роль в его пропаганде. Возрождение караимского религи­озного учения произошло в Византии в XII–XV веках. Именно там оно было окончательно кодифицировано.

Одежда

Караимы. Из книги «Этнографическое описание народов России». 1862 годLibrary of Congress

Одежда караимов не отличалась от одежды крымских татар. Женщины носили платья (антер), которые надевали поверх нижней рубахи и шароваров. Муж­чины — шаровары, рубахи, подпоясанные кушаком, жилеты или куртки, поверх которых надевали кафтан (чекмен). Со второй половины XIX века караимы стали носить и европейскую одежду.

Еда

Кухня караимов, по-видимому, не отличалась от местной крымско-татарской, но при приготовлении блюд соблюдался кашрут. Караимы всегда пекли мацу дома, это были небольшие круглые лепешки с орнаментом (чаще всего звездой Давида), который выдавливали специальным гребешком. У караимов Крыма на поминках подавалась кара-халву («черную халву») из поджаренной муки и сахара. Также во время семидневного траура близкие родственники покой­ного не ели мясо.

Литовские караимы на праздник Шавуот пекли творожный семислойный пирог (катлама), а на свадьбу — пироги с приправами и изюмом: круглый пирог (кийовлюк) готовили в доме жениха, а пирог удлиненной формы (келиньлик) — в доме невесты.

Музыка

У караимов не было своей музыкальной традиции, их музыка была типичной для региона. Так, например, у караимов был популярен народный крымско-татарский танец хайтарма. На различные торжества было принято приглашать музыкантов из крымских татар.

Обряды

Караимы. Мать с детьми. 1862 год © Culture Club / Getty Images

Годовой жизненный цикл караимов определялся религиозными праздниками: Рош ха-Шана, Йом-Киппур, Суккот, Пурим, Песах и Шавуот. При этом кара­имский религиозный календарь отличался от календаря раввинистической общины: караимы не отмечали праздники, которые относятся к постбиблей­скому периоду (например, Хануку), а большинство их постов попадали на дру­гие даты. 

Важнейшие события личной жизни (свадьба, обрезание и наречение имени, похороны) определялись, с одной стороны, религиозным законодательством, с другой, местной традицией. Так, например, на рубеже XVIII–XIX веков кара­имская брачная церемония состояла из обрядов обручения, вручения подарков женихом, вечера кройки платьев, девичника, мальчишника, составления сва­дебного договора, одевания жениха, венчания, «львиного» вечера (вечера, кото­рый молодожены проводили с друзьями) и вечера подарков.

ПАРТНЕРЫ ПРОЕКТА
Хотите быть в курсе всего?
Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу
Курсы
Курс № 85 Что такое романтизм и как он изменил мир
Курс № 84 Финляндия: визитные карточки
Курс № 83 Как атом изменил нашу жизнь
Курс № 82 Шведская литература: кого надо знать
Курс № 81 Зачем люди ведут дневники, а историки их читают
Курс № 80 Народные песни русского города
Курс № 79 Метро в истории, культуре и жизни людей
Курс № 78 Идиш: язык и литература
Курс № 77 Как читать любимые книги по-новому
Курс № 76 Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно
Курс № 75 Экономика пиратства
Курс № 74 История денег
Курс № 73 Как русские авангардисты строили музей
Курс № 72 Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?
Курс № 71 Открывая Россию: Ямал
Курс № 70 Криминология:
как изучают преступность и преступников
Курс № 69 Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль
Курс № 68 Введение в гендерные исследования
Курс № 67 Документальное кино между вымыслом и реальностью
Курс № 66 Мир Владимира Набокова
Курс № 65 Краткая история татар
Курс № 64 Американская литература XX века. Сезон 1
Курс № 63 Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?
Курс № 62 У Христа за пазухой: сироты в культуре
Курс № 61 Антропология чувств
Курс № 60 Первый русский авангардист
Курс № 59 Как увидеть искусство глазами его современников
Курс № 58 История исламской культуры
Курс № 57 Как работает литература
Курс № 56 Открывая Россию: Иваново
Курс № 55 Русская литература XX века. Сезон 6
Курс № 54 Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы
Курс № 53 История завоевания Кавказа
Курс № 52 Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России 
Курс № 51 Блокада Ленинграда
Курс № 50 Что такое современный танец
Курс № 49 Как железные дороги изменили русскую жизнь
Курс № 48 Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо
Курс № 47 Лев Толстой против всех
Курс № 46 Россия и Америка: история отношений
Курс № 45 Как придумать свою историю
Курс № 44 Россия глазами иностранцев
Курс № 43 История православной культуры
Курс № 42 Революция 1917 года
Курс № 41 Русская литература XX века. Сезон 5
Курс № 40 Человек против СССР
Курс № 39 Мир Булгакова
Курс № 38 Как читать русскую литературу
Курс № 37 Весь Шекспир
Курс № 36 Что такое
Древняя Греция
Курс № 35 Блеск и нищета Российской империи
Курс № 34 Мир Анны Ахматовой
Курс № 33 Жанна д’Арк: история мифа
Курс № 32 Любовь при Екатерине Великой
Курс № 31 Русская литература XX века. Сезон 4
Курс № 30 Социология как наука о здравом смысле
Курс № 29 Кто такие декабристы
Курс № 28 Русское военное искусство
Курс № 27 Византия для начинающих
Курс № 26 Закон и порядок
в России XVIII века
Курс № 25 Как слушать
классическую музыку
Курс № 24 Русская литература XX века. Сезон 3
Курс № 23 Повседневная жизнь Парижа
Курс № 22 Русская литература XX века. Сезон 2
Курс № 21 Как понять Японию
Курс № 20 Рождение, любовь и смерть русских князей
Курс № 19 Что скрывают архивы
Курс № 18 Русский авангард
Курс № 17 Петербург
накануне революции
Курс № 16 «Доктор Живаго»
Бориса Пастернака
Курс № 15 Антропология
коммуналки
Курс № 14 Русский эпос
Курс № 13 Русская литература XX века. Сезон 1
Курс № 12 Архитектура как средство коммуникации
Курс № 11 История дендизма
Курс № 10 Генеалогия русского патриотизма
Курс № 9 Несоветская философия в СССР
Курс № 8 Преступление и наказание в Средние века
Курс № 7 Как понимать живопись XIX века
Курс № 6 Мифы Южной Америки
Курс № 5 Неизвестный Лермонтов
Курс № 4 Греческий проект
Екатерины Великой
Курс № 3 Правда и вымыслы о цыганах
Курс № 2 Исторические подделки и подлинники
Курс № 1 Театр английского Возрождения
Курс № 85 Что такое романтизм и как он изменил мир
Курс № 84 Финляндия: визитные карточки
Курс № 83 Как атом изменил нашу жизнь
Курс № 82 Шведская литература: кого надо знать
Курс № 81 Зачем люди ведут дневники, а историки их читают
Курс № 80 Народные песни русского города
Курс № 79 Метро в истории, культуре и жизни людей
Курс № 78 Идиш: язык и литература
Курс № 77 Как читать любимые книги по-новому
Курс № 76 Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно
Курс № 75 Экономика пиратства
Курс № 74 История денег
Курс № 73 Как русские авангардисты строили музей
Курс № 72 Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?
Курс № 71 Открывая Россию: Ямал
Курс № 70 Криминология:
как изучают преступность и преступников
Курс № 69 Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль
Курс № 68 Введение в гендерные исследования
Курс № 67 Документальное кино между вымыслом и реальностью
Курс № 66 Мир Владимира Набокова
Курс № 65 Краткая история татар
Курс № 64 Американская литература XX века. Сезон 1
Курс № 63 Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?
Курс № 62 У Христа за пазухой: сироты в культуре
Курс № 61 Антропология чувств
Курс № 60 Первый русский авангардист
Курс № 59 Как увидеть искусство глазами его современников
Курс № 58 История исламской культуры
Курс № 57 Как работает литература
Курс № 56 Открывая Россию: Иваново
Курс № 55 Русская литература XX века. Сезон 6
Курс № 54 Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы
Курс № 53 История завоевания Кавказа
Курс № 52 Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России 
Курс № 51 Блокада Ленинграда
Курс № 50 Что такое современный танец
Курс № 49 Как железные дороги изменили русскую жизнь
Курс № 48 Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо
Курс № 47 Лев Толстой против всех
Курс № 46 Россия и Америка: история отношений
Курс № 45 Как придумать свою историю
Курс № 44 Россия глазами иностранцев
Курс № 43 История православной культуры
Курс № 42 Революция 1917 года
Курс № 41 Русская литература XX века. Сезон 5
Курс № 40 Человек против СССР
Курс № 39 Мир Булгакова
Курс № 38 Как читать русскую литературу
Курс № 37 Весь Шекспир
Курс № 36 Что такое
Древняя Греция
Курс № 35 Блеск и нищета Российской империи
Курс № 34 Мир Анны Ахматовой
Курс № 33 Жанна д’Арк: история мифа
Курс № 32 Любовь при Екатерине Великой
Курс № 31 Русская литература XX века. Сезон 4
Курс № 30 Социология как наука о здравом смысле
Курс № 29 Кто такие декабристы
Курс № 28 Русское военное искусство
Курс № 27 Византия для начинающих
Курс № 26 Закон и порядок
в России XVIII века
Курс № 25 Как слушать
классическую музыку
Курс № 24 Русская литература XX века. Сезон 3
Курс № 23 Повседневная жизнь Парижа
Курс № 22 Русская литература XX века. Сезон 2
Курс № 21 Как понять Японию
Курс № 20 Рождение, любовь и смерть русских князей
Курс № 19 Что скрывают архивы
Курс № 18 Русский авангард
Курс № 17 Петербург
накануне революции
Курс № 16 «Доктор Живаго»
Бориса Пастернака
Курс № 15 Антропология
коммуналки
Курс № 14 Русский эпос
Курс № 13 Русская литература XX века. Сезон 1
Курс № 12 Архитектура как средство коммуникации
Курс № 11 История дендизма
Курс № 10 Генеалогия русского патриотизма
Курс № 9 Несоветская философия в СССР
Курс № 8 Преступление и наказание в Средние века
Курс № 7 Как понимать живопись XIX века
Курс № 6 Мифы Южной Америки
Курс № 5 Неизвестный Лермонтов
Курс № 4 Греческий проект
Екатерины Великой
Курс № 3 Правда и вымыслы о цыганах
Курс № 2 Исторические подделки и подлинники
Курс № 1 Театр английского Возрождения
Все курсы
Спецпроекты
Всем гусьгусь!
Мы запустили детское
приложение с лекциями,
подкастами и сказками
Открывая Россию: Нижний Новгород
Курс лекций по истории Нижнего Новгорода и подробный путеводитель по самым интересным местам города и области
Как устроен балет
О создании балета рассказывают хореограф, сценограф, художники, солистка и другие авторы «Шахерезады» на музыку Римского-Корсакова в Пермском театре оперы и балета
Железные дороги в Великую Отечественную войну
Аудиоматериалы на основе дневников, интервью и писем очевидцев c комментариями историка
Война
и жизнь
Невоенное на Великой Отечественной войне: повесть «Турдейская Манон Леско» о любви в санитарном поезде, прочитанная Наумом Клейманом, фотохроника солдатской жизни между боями и 9 песен военных лет
Фландрия: искусство, художники и музеи
Представительство Фландрии на Arzamas: видеоэкскурсии по лучшим музеям Бельгии, разборы картин фламандских гениев и первое знакомство с именами и местами, которые заслуживают, чтобы их знали все
Еврейский музей и центр толерантности
Представительство одного из лучших российских музеев — история и культура еврейского народа в видеороликах, артефактах и рассказах
Музыка в затерянных храмах
Путешествие Arzamas в Тверскую область
Подкаст «Перемотка»
Истории, основанные на старых записях из семейных архивов: аудиодневниках, звуковых посланиях или разговорах с близкими, которые сохранились только на пленке
Arzamas на диване
Новогодний марафон: любимые ролики сотрудников Arzamas
Как устроен оркестр
Рассказываем с помощью оркестра musicAeterna и Шестой симфонии Малера
Британская музыка от хора до хардкора
Все главные жанры, понятия и имена британской музыки в разговорах, объяснениях и плейлистах
Марсель Бротарс: как понять концептуалиста по его надгробию
Что значат мидии, скорлупа и пальмы в творчестве бельгийского художника и поэта
Новая Третьяковка
Русское искусство XX века в фильмах, галереях и подкасте
Видеоистория русской культуры за 25 минут
Семь эпох в семи коротких роликах
Русская литература XX века
Шесть курсов Arzamas о главных русских писателях и поэтах XX века, а также материалы о литературе на любой вкус: хрестоматии, словари, самоучители, тесты и игры
Детская комната Arzamas
Как провести время с детьми, чтобы всем было полезно и интересно: книги, музыка, мультфильмы и игры, отобранные экспертами
Аудиоархив Анри Волохонского
Коллекция записей стихов, прозы и воспоминаний одного из самых легендарных поэтов ленинградского андеграунда 1960-х — начала 1970-х годов
История русской культуры
Суперкурс Онлайн-университета Arzamas об отечественной культуре от варягов до рок-концертов
Русский язык от «гой еси» до «лол кек»
Старославянский и сленг, оканье и мат, «ѣ» и «ё», Мефодий и Розенталь — всё, что нужно знать о русском языке и его истории, в видео и подкастах
История России. XVIII век
Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей
Университет Arzamas. Запад и Восток: история культур
Весь мир в 20 лекциях: от китайской поэзии до Французской революции
Что такое античность
Всё, что нужно знать о Древней Греции и Риме, в двух коротких видео и семи лекциях
Как понять Россию
История России в шпаргалках, играх и странных предметах
Каникулы на Arzamas
Новогодняя игра, любимые лекции редакции и лучшие материалы 2016 года — проводим каникулы вместе
Русское искусство XX века
От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео
Европейский университет в Санкт‑Петербурге
Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих
Пушкинский
музей
Игра со старыми мастерами,
разбор импрессионистов
и состязание древностей
Стикеры Arzamas
Картинки для чатов, проверенные веками
200 лет «Арзамасу»
Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю
XX век в курсах Arzamas
1901–1991: события, факты, цитаты
Август
Лучшие игры, шпаргалки, интервью и другие материалы из архивов Arzamas — и то, чего еще никто не видел
Идеальный телевизор
Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей
Русская классика. Начало
Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы