Лев Толстой делает чукмак семяк цыганке Гаше
Письмо автора «Войны и мира» брату — о любви к цыганам, цыганском языке и о «камамату»
Интерес к цыганам у Толстых был семейным: Федор Толстой, дядя Льва Николаевича, «американец и цыган» По выражению Петра Вяземского из послания «Толстому» 1818 года., женился на цыганке Авдотье Тугаевой. А Сергей Толстой, старший брат, обвенчался с певицей цыганского хора Марией Шишкиной. Сам Лев Толстой познакомился с творчеством и бытом цыган в конце 1840-х. В 1850 году увлечение цыганами отразилось в замысле «написать повесть из цыганского быта» Запись в дневнике 8 декабря 1850 года.. Впоследствии он описывал цыган в рассказах «Святочная ночь», «Живой труп» и в романе «Война и мир», а в переписке с братом вставлял фразы на цыганском языке:
«Милый друг Сережа!
Как жалко, что мы с тобой не переписываемся! Что значит
20 или 30 гривенников в год и несколько часов, посвященных на то, чтобы писать друг другу? А сколько бы было удовольствия. <…>Надеюсь, что ты мне ответишь и напишешь про него, про себя, про свои отношения с Машей и про разные подобные забавные исторьи — про Чулковых, офицера, который запрягал кузнецов, Овчинникова, Андрея, кормилицу. Да и про Гашу (цыганку) напиши, передай ей, что я мысленно делаю с ней чукмак семяк «Чукмак семяк» — по-цыгански такого выражения не существует. Лингвист Виктор Шаповал добавляет, что оно могло быть заимствовано и искажено в процессе речевой игры, закрепившись в таком виде
в семейном арго. и желаю ей много лет здравствовать. По-цыгански я совсем забыл, потому что выучился по-татарски (но лучше, чем я говорил по-цыгански), так что я сначала, говоря по-татарски, дополнял фразы цыганскими словами, а теперь, встретив цыганку здесь, заговорил с ней по-татарски. Одно помню камамату «Камама ту» — по-цыгански «люблю тебя». По замечанию Шаповала, у цыган Центральной России (московских в том числе) фраза «люблю тебя» звучит иначе: «камам тут». и говорю его тебе от души. Прощай, больше ничего
в голову нейдет».