Arzamas — проект, посвященный истории культуры. Мы приглашаем блестящих ученых и вместе с ними рассказываем об истории, искусстве, литературе, антропологии и фольклоре, то есть о самом интересном.
Наши курсы и подкасты удобнее слушать в приложении «Радио Arzamas»: добавляйте понравившиеся треки в избранное и скачивайте их, чтобы слушать без связи дома, на берегу моря и в космосе.
Если вы любите читать, смотреть картинки и играть, то тысячи текстов, тестов и игр вы найдете в «Журнале».
Еще у нас есть детское приложение «Гусьгусь» с подкастами, лекциями, сказками и колыбельными. Мы хотим, чтобы детям и родителям никогда не было скучно вместе. А еще — чтобы они понимали друг друга лучше.
Постоянно делать новые классные вещи мы можем только благодаря нашим подписчикам.
Оформить подписку можно вот тут, она открывает полный доступ ко всем аудиопроектам.
Подписка на Arzamas стоит 399 ₽ в месяц или 2999 ₽ в год, на «Гусьгусь» — 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год, а еще у нас есть совместная.
Как устроен балет «Шахерезада» в постановке Алексея Мирошниченко
По-моему, вся музыка — танцевальная, какую ни возьми. А для «Шахерезады» это вообще сама суть сочинения. Вообще, она стала венцом темы Востока у русских композиторов: опера «Князь Игорь» Бородина, «Хованщина» Мусоргского и в конце всего — «Шахерезада» Римского-Корсакова, идею которой он вынашивал долго. Мне кажется, что его карьера моряка очень сильно повлияла на эту работу: то, как он передал движение воды, вся пластика, которая в этой музыке заложена, не может не быть подхвачена человеком, который умеет управлять своим телом, — танцовщиком. То вдохновение и экспрессия, которые заложены в музыке, — это первое, что мы видим и чувствуем в танце.
Это вообще очень доступная музыка. Например, это невероятное соло скрипки, которое вообще все знают, мне кажется. Очень звукоизобразительно: в голове картины возникают, когда слушаешь эту музыку. До Римского-Корсакова так ярко и красочно это не делал никто: суметь средствами оркестра так передать картину моря или праздника в Багдаде, где на весь зал или даже на весь город звенят ударные инструменты, — в этом он мастер. Недаром для такого мастера, как Равель, «Шахерезада» была настольной книгой по инструментовке — это о многом говорит.
Если говорить об идее уже нашего спектакля, то это совсем не та программа, которую писал Римский-Корсаков. С другой стороны, хотя у его музыки была программа и были названия у частей, позже он решил эти названия убрать — то есть он сам убрал ограничитель для воображения. И с этого момента музыку можно было трактовать просто безгранично — в ней безграничное количество сюжетов, сюжетных линий и переплетений. То есть тут может быть не только танец и не только та история, которая рассказана в этом балете.
Если мы обратимся к биографии императрицы, которая рассказывается с помощью этой музыки, то становится понятно, сколько вообще всего в нее заложено. Что не успеешь передать танцем, сделает музыка. Она как бы работает на эту идею, на эту уникальную биографию.
Вообще музыка — это самая главная драматургия любого действа. И поэтому всегда немножечко шокирует, когда режиссер вдруг вносит свои коррективы в оперные спектакли, которые были продуманы композитором (например, Чайковским) в том числе драматургически, и вся музыка направлена на воплощение этой драматургии. Когда коррективы неудачные, то очень хорошо слышно, как музыка не соответствует тому, что мы видим. Но одновременно с этим музыка может и спасти ситуацию.
Когда тема настолько насыщенная, как в «Шахерезаде» (биография, в которой каждый день — исторический), то музыка работает на воплощение этой идеи. И то, что зрительно, допустим, невозможно показать за сорок минут, музыка может передать.
В этом спектакле содержание музыкального сочинения непрерывно, то есть ты не отвлекаешься вообще ни на секунду, тут части сплетены воедино. Это симфоническая сюита, и по сути, это одно сочинение, одночастное. Это не как в симфонии: одна часть закончилась, небольшой перерыв, следующая часть начинается; здесь это все один организм. Римский-Корсаков — новатор именно в том, что он берет одну тему (а сказочная тема вообще для него очень свойственна) и создает одно сочинение, показывающее разные стороны этой программы, этой истории.
* * *
Лейттема, лейтмотив может не всегда какому-то одному персонажу принадлежать. Или, если эта тема трансформируется, то она может показать разные места в жизни человека. Поэтому, когда начинается дуэт императрицы — эта музыка, конечно, передает состояние. А именно лейттема, может, для этого спектакля не такое имеет значение.
В работе над музыкой к спектаклю мне очень важно понять замысел постановщика — и после этого я уже могу приступить к тому, как я могу прожить эту партитуру по-новому. При этом не исказив того, что написал автор. Компромисс.
Когда постановщик хочет что-то очень подробно передать, то в музыке надо постараться это подробно исполнить. Может быть, не в таком быстром темпе. Но при этом остаться в рамках мысли и масштаба композитора — и передать это музыкантам. Если, допустим, в симфоническом темпе я бы взял этот вальс чуть-чуть побыстрее — для динамики, — то здесь, когда есть возможность наблюдать на сцене какой-то невероятный танец, я бы хотел, чтобы каждая нота передавала то, что происходит на сцене. Для меня это самое важное в работе с балетом. Тогда мы делаем что-то одно — и очень впечатляющее. Вообще, надо отдать должное Алексею Григорьевичу, который очень хорошо знает музыку. Это особенно приятно в работе, когда постановщик понимает, с каким материалом он имеет дело.
Конечно, когда я дирижирую, я рассказываю какую-то свою историю для музыкантов. Мы ведь находимся в яме и, к сожалению, не видим, что на сцене происходит. Я им рассказываю ключевые моменты, которые они должны знать, но вообще для нас спектакль — это как симфонический концерт, на котором мы исполняем сочинение и отдаемся исполнению полностью, от начала до конца, как мы этого хотим. А то, что хорошо исполнено, вдохновляет, в свою очередь, людей на сцене. И я просто знаю это по своему опыту. Артисты могут, например, подойти после спектакля и отметить, что оркестр как-топо-другому звучал. Для них очень важно, когда ты даешь им драйв, когда ты их вдохновляешь. Это такой обмен энергией.
Когда спектакль рождается, мы очень много общаемся со всей творческой группой, а дальше уже начинается технологическая задача каждого из цехов. Я взаимодействую в основном с хореографом-постановщиком. Он рассказывает, что происходит в сюжете, какая психологическая ситуация, чтобы можно было передать это музыке.
Бывают спорные моменты по поводу темпов, когда я не могу с чем-то согласиться. И тогда я стараюсь договориться о том, чтобы мы все-таки были на одной стороне с автором музыки. Это очень важный момент. Ну и, повторюсь, это зависит от постановщика: с Алексеем таких проблем вообще не было, потому что он знает музыку. Мы обычно советуемся по поводу записи, с которой постановщик работает на репетициях, и, как правило, это очень хорошая запись. Ну а то, что мы делаем какие-то коррекции потом с темпами и все такое, — это по ходу дела. Потому что надо же понимать, что все танцовщики разные: кто-то более техничный, кому-то больше времени нужно. Это тонкости. И все время ищем компромисс. С первого раза не получается.
У меня большой опыт работы с балетом. Вообще, как правило, считается, что дирижер в балете — не очень презентабельная, что ли, дирижерская стезя. Но я могу сказать, что делать эту работу по-настоящему хорошо — это очень сложно. Понять язык тела трудно, этим надо заниматься, много сидеть в балетном классе. Я когда-то просто очень много времени этому уделил, и теперь могу сказать, что я гораздо больше понимаю и быстрее нахожу общий язык между тем, что проходит на сцене, и музыкальным материалом.
* * *
Я в свое время занимался композицией, и, когда я разгадываю замысел сочинения, я пытаюсь его как бы заново написать для себя. Это на интуитивном уровне. Когда я нахожу какие-то общие точки соприкосновения с тем, что у меня внутри, тогда я ощущаю то тепло, которое от композитора идет, ощущаю, что он хотел сказать.
Допустим, когда создавались эти шедевры и ни одного исполнителя еще не было, то, понятное дело, первый исполнитель сам что-то создавал. А сейчас, когда существует рынок звукозаписывающих компаний, есть столько записей, что можно просто с ума сойти, все невозможно переслушать. Конечно, я это изучаю, но не для того, чтобы повториться или не повториться, — а для того, чтобы понять предыдущие этапы и быть актуальным и современным. Для меня это нужно, чтобы очистить партитуру от всего лишнего, от тех штампов, которые к ней приросли за годы жизни. Иногда просто принято играть одним образом, а автор это написал иначе. Но почему-то все играют так. И я для себя другого ответа на этот вопрос не нахожу, кроме как взять просто и сыграть так, как написано у автора.
Для меня исполнить сочинение — это значит заново его написать. Почему эта фраза такая, а не другая, почему здесь квинта, а не секста, почему здесь такая динамика, а не другая, почему нелогично так с этим повтором, — я должен на все эти вопросы ответить. Я должен перемолоть все это и собрать заново — и чтобы для меня все это сошлось с тем, что автор написал.
Детский подкаст о том, что происходит в науке сегодня и как она к этому пришла
Да будет свет. Как древние евреи объясняли мир?
Детский курс библеиста Светланы Бабкиной
История евреев
Исход из Египта и вавилонское пленение, сефарды и ашкеназы, хасиды и сионисты, погромы и Холокост — в коротком видеоликбезе и 13 обстоятельных лекциях
Искусство видеть Арктику
Подкаст о том, как художники разных эпох изображали Заполярье, а также записки путешественников о жизни на Севере, материал «Российская Арктика в цифрах» и тест на знание предметов заполярного быта
Празднуем день рождения Пушкина
Собрали в одном месте любимые материалы о поэте, а еще подготовили игру: попробуйте разобраться, где пишет Пушкин, а где — нейросеть
Наука и смелость. Третий сезон
Детский подкаст о том, что пришлось пережить ученым, прежде чем их признали великими
Кандидат игрушечных наук
Детский подкаст о том, как новые материалы и необычные химические реакции помогают создавать игрушки и всё, что с ними связано
Автор среди нас
Антология современной поэзии в авторских прочтениях. Цикл фильмов Arzamas, в которых современные поэты читают свои сочинения и рассказывают о них, о себе и о времени
Господин Малибасик
Динозавры, собаки, пятое измерение и пластик: детский подкаст, в котором папа и сын разговаривают друг с другом и учеными о том, как устроен мир
Где сидит фазан?
Детский подкаст о цветах: от изготовления красок до секретов известных картин
Путеводитель по благотворительной России XIX века
27 рассказов о ночлежках, богадельнях, домах призрения и других благотворительных заведениях Российской империи
Колыбельные народов России
Пчелка золотая да натертое яблоко. Пятнадцать традиционных напевов в современном исполнении, а также их истории и комментарии фольклористов
История Юрия Лотмана
Arzamas рассказывает о жизни одного из главных ученых-гуманитариев XX века, публикует его ранее не выходившую статью, а также знаменитый цикл «Беседы о русской культуре»
Волшебные ключи
Какие слова открывают каменную дверь, что сказать на пороге чужого дома на Новый год и о чем стоит помнить, когда пытаешься проникнуть в сокровищницу разбойников? Тест и шесть рассказов ученых о магических паролях
«1984». Аудиоспектакль
Старший Брат смотрит на тебя! Аудиоверсия самой знаменитой антиутопии XX века — романа Джорджа Оруэлла «1984»
История Павла Грушко, поэта и переводчика, рассказанная им самим
Павел Грушко — о голоде и Сталине, оттепели и Кубе, а также о Федерико Гарсиа Лорке, Пабло Неруде и других испаноязычных поэтах
История игр за 17 минут
Видеоликбез: от шахмат и го до покемонов и видеоигр
Истории и легенды городов России
Детский аудиокурс антрополога Александра Стрепетова
Путеводитель по венгерскому кино
От эпохи немых фильмов до наших дней
Аудиогид МЦД: 28 коротких историй от Одинцова до Лобни
Первые советские автогонки, потерянная могила Малевича, чудесное возвращение лобненских чаек и другие неожиданные истории, связанные со станциями Московских центральных диаметров
Советская кибернетика в историях и картинках
Как новая наука стала важной частью советской культуры
Игра: нарядите елку
Развесьте игрушки на двух елках разного времени и узнайте их историю
Что такое экономика? Объясняем на бургерах
Детский курс Григория Баженова
Всем гусьгусь!
Мы запустили детское приложение с лекциями, подкастами и сказками
Открывая Россию: Нижний Новгород
Курс лекций по истории Нижнего Новгорода и подробный путеводитель по самым интересным местам города и области
Как устроен балет
О создании балета рассказывают хореограф, сценограф, художники, солистка и другие авторы «Шахерезады» на музыку Римского-Корсакова в Пермском театре оперы и балета
Железные дороги в Великую Отечественную войну
Аудиоматериалы на основе дневников, интервью и писем очевидцев c комментариями историка
Война и жизнь
Невоенное на Великой Отечественной войне: повесть «Турдейская Манон Леско» о любви в санитарном поезде, прочитанная Наумом Клейманом, фотохроника солдатской жизни между боями и 9 песен военных лет
Фландрия: искусство, художники и музеи
Представительство Фландрии на Arzamas: видеоэкскурсии по лучшим музеям Бельгии, разборы картин фламандских гениев и первое знакомство с именами и местами, которые заслуживают, чтобы их знали все
Еврейский музей и центр толерантности
Представительство одного из лучших российских музеев — история и культура еврейского народа в видеороликах, артефактах и рассказах
Музыка в затерянных храмах
Путешествие Arzamas в Тверскую область
Как устроен оркестр
Рассказываем с помощью оркестра musicAeterna и Шестой симфонии Малера
Британская музыка от хора до хардкора
Все главные жанры, понятия и имена британской музыки в разговорах, объяснениях и плейлистах
Марсель Бротарс: как понять концептуалиста по его надгробию
Что значат мидии, скорлупа и пальмы в творчестве бельгийского художника и поэта
Новая Третьяковка
Русское искусство XX века в фильмах, галереях и подкастах
Видеоистория русской культуры за 25 минут
Семь эпох в семи коротких роликах
Русская литература XX века
Шесть курсов Arzamas о главных русских писателях и поэтах XX века, а также материалы о литературе на любой вкус: хрестоматии, словари, самоучители, тесты и игры
Детская комната Arzamas
Как провести время с детьми, чтобы всем было полезно и интересно: книги, музыка, мультфильмы и игры, отобранные экспертами
Аудиоархив Анри Волохонского
Коллекция записей стихов, прозы и воспоминаний одного из самых легендарных поэтов ленинградского андеграунда 1960-х — начала 1970-х годов
История русской культуры
Суперкурс Онлайн-университета Arzamas об отечественной культуре от варягов до рок-концертов
Русский язык от «гой еси» до «лол кек»
Старославянский и сленг, оканье и мат, «ѣ» и «ё», Мефодий и Розенталь — всё, что нужно знать о русском языке и его истории, в видео и подкастах
История России. XVIII век
Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей
Университет Arzamas. Запад и Восток: история культур
Весь мир в 20 лекциях: от китайской поэзии до Французской революции
Что такое античность
Всё, что нужно знать о Древней Греции и Риме, в двух коротких видео и семи лекциях
Как понять Россию
История России в шпаргалках, играх и странных предметах
Русское искусство XX века
От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео
Европейский университет в Санкт-Петербурге
Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих
Пушкинский
музей
Игра со старыми мастерами,
разбор импрессионистов
и состязание древностей
Стикеры Arzamas
Картинки для чатов, проверенные веками
200 лет «Арзамасу»
Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю
Идеальный телевизор
Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей
Русская классика. Начало
Четыре учителя литературы рассказывают о главных произведениях школьной программы