Мобильное приложение
Радио Arzamas
УстановитьУстановить
Курс № 84 Финляндия: визитные карточкиЛекции

Расшифровка Как устроена жизнь в самой счастливой стране мира

Как Финляндия стала страной советов, откуда взялась идея ходить с лыжными палками и чем так знамениты финские школы

Однажды, много лет назад, мне рассказали шутку. Вопрос: что такое Финлян­дия? Ответ: это отколовшийся от России в 1917 году кусочек здравого смысла.

Это шутливое определение вызвало бы смех в самой Финляндии. Ведь еще в 1918 году Финляндия была нищей. Даже в 1930-е годы это еще была аграрная страна. Большинство населения жило в бедности и не имело источников дохо­да. Но постепенно все изменилось. И не в последнюю очередь потому, что финны научились управлять собственной страной.

До 1917 года Великое кня­же­ство Финляндское было частью Российской империи, к которой оно отошло в 1809 году после Русско-шведской войны. А до этого целых 650 лет Финлян­дия входила в состав Шведского королевства. То есть опыта управления соб­ствен­ной страной у финнов не было — этому им при­шлось учиться.

Впрочем, учились финны не с нуля: общественное устройство молодого суве­рен­ного государства опиралось уже тогда, к 1917 году, на реформы Алек­сан­дра II, которые были проведены по всей Российской империи в 1860–1870-х го­дах. И для Финляндии эти реформы имели огромное значение. Как и в целом правление Александра II — недаром в центре Хельсинки стоит памятник рос­сий­скому императору.

Если в России, когда речь заходит о реформах Александра II, все сразу вспо­минают отмену крепостного права, то в Финляндии эта реформа как раз оста­лась незамеченной: крепостных там не было. А вот земская реформа 1864 года оказалась для Финляндии чрезвычайно важной: благодаря земской реформе здесь начали формироваться местные сообщества, которые посте­пенно учи­лись самоуправлению.

Другой важной реформой Александра II, последствия которой мы можем на­блюдать до сих пор, была школьная реформа. До середины XIX века все образо­вание в Финляндии велось на шведском языке, а после реформы Алексан­дра стали появляться народные школы, где преподавали на финском. Школьная реформа совпала с очередным этапом развития национального финского само­сознания и стала его важной частью. Как сказал Юхан Виль­гельм Снелльман, философ и государственный деятель Финляндии XIX века, создатель Финлянд­ского банка и финской национальной валюты: «Сила нашей нации не в воору­жении, а в просвещении».

Вот эти две важные реформы — земская и школьная — оказали огромное влияние на формирование Финляндии как отдельного государства. Финнам удалось развить заложенную при Александре модель местного самоуправления и сохранить ее, несмотря на все испытания XX века: голод 1930-х, войну с Со­вет­ским союзом, Вторую мировую войну и тяжелый после­военный период восстановления экономики.

Финский подход к решению жизненно важных вопросов опирается на преодо­ление различий между государственными, общественными и личными инте­ресами. Стоит поставить одни выше других, и начинается социальное неравен­ство, с которым Финляндия настойчиво борется — и неплохо справляется.

По оценкам ООН, Финляндия третий год подряд является самой счастливой страной в мире. ООН проводит всемирное исследование The World Happiness Report, в котором участвует более 150 стран. Основные достижения счастливой страны: ожидаемый уровень жизни, социальная помощь и ничтожная кор­рупция. Финляндию принято называть государством всеобщего благополу­чия — welfare state  Государство всеобщего благополучия (благоденствия) — политическая система, при которой государство несет ответст­вен­ность за экономическое и социальное благо­состояние всех граждан и обеспечивает пен­сии, бесплатную медицину и т. д. В основе лежит принцип равенства возможностей. Концепция стала особенно популярна в Европе после Второй мировой войны.

В 2006 году доктор медицинских наук и депутат парламнта Илкка Тайпале решил собрать все социальные инновации Финляндии в одном сборнике. Под социальными инновациями он имеет в виду те реальные проекты и обще­ственные инициативы, которые получили широкое общественное при­зна­ние. Таких социальных инноваций, по мнению Илкки, сто. Но, честно говоря, их больше — и их количество постоянно растет, ведь жизнь продолжается.

Например, знаменитый материнский пакет. Каждая мать в Финлян­дии, родив­ ребенка, получает от государства в подарок все необходимые вещи практи­чески на весь первый год жизни. Даже сама коробка, в которой лежат эти вещи, преобразуется в кроватку. Для получения этого желанного пакета женщина должна встать на учет в женской консультации уже на четвертом месяце бере­менности. Такая серьезная государственная работа по преодолению дет­ской смертности началась в 1950-е годы, и сейчас Финляндия уже на протяжении многих лет находится в тройке лучших стран мира по этому показателю. Как говорят специалисты, без привлекательности материнского пакета этого вряд ли удалось бы достичь. Похожая инициатива уже есть в Москве — будем надеяться, что она когда-нибудь распространится и на остальную Россию.

А вот еще пример: государственное студенческое пособие. В 1969 году была внедрена система кредитов на учебу. Все студенты, подтверждающие свою академическую успеваемость, получают пособие, которое позво­ляет им бес­платно обучаться и оплачивать жилье в студенческом общежитии. Студенты обычно живут в общежитиях, а не дома: в Финляндии при­нято уезжать учиться в университет в другой город. Стипендию студенты тоже, естест­венно, получают. В такой маленькой стране, как Финляндия, предостав­ление каждому права учиться является важным: конкурентоспособность страны растет за счет высокого уровня образования и полного равноправия в самой системе образования. 

Самая главная отличительная особенность Финляндии — даже по сравнению с ближайшими скандинавскими странами — заключается в том, что в основе финского гражданского общества находится самостоятельная деятельность граждан, объединенных в организации и общества. Несмотря на то что плот­ность населения в Финляндии очень низкая — около 17 человек на квад­ратный километр, — люди не живут разобщенно. Они объединяются в различные сообщества с друзьями, знако­мыми, соседями, коллегами и единомышлен­никами. Люди помогают друг другу, вместе приводят в порядок дворовые территории, постоянно организуют совместные мероприятия, субботники, походы, демонстрации и марши, собирают деньги на благотворительность и на ремонт дорог. 

Население Финляндии примерно такое же, как в Санкт-Петербурге: пять с поло­виной миллионов человек. При этом в финских общественных органи­зациях суммарно 20 миллионов членов. Дело в том, 75 % финнов являются членами различных объединений и всего 30 % из них имеют членство в одной организации, а подавляющее большинство состоит в двух, в трех и даже в пяти различных обществах. Если объединить численность этих организаций, полу­чится как раз 20 миллионов человек.

Деятельностью всех этих многочисленных организаций управляют советы, которые выбираются на общем собрании. В городе председатель совета уполномоченных — выборная должность — первое лицо. А мэр города, назначенный этим советом, — только третье. Вторым человеком в городе (большом — например, таком, как Турку или Хельсинки) будет председатель город­ского управления. Вот такая структура — и в городах, и в самих обще­ственных организациях.

Как же общественные решения становятся государственными? Общественные организации передают свои предложения или в письменном виде, или через средства массовой информации, или даже по радио. После этого ведомствен­ные институты начинают проработку и маркетинговое исследование по всем перспективам и рискам, связанным с внедрением этой инициативы. Такой подход применяют к любым социальным инновациям, даже к тем, кото­рые кажутся самыми далекими от серьезных социальных решений. 

Так, в 1997 году в Финляндии появился новый массовый вид народной физ­культуры — ходьба с палками, саувакявелю по-фински. У нас ее называют скандинавской ходьбой, а я бы рекомендовала называть ходьбой финской, ведь ее придумали финны.

Одна из самых массовых общественных организаций в области физкультуры и спорта называется Suomen Latu («Финская лыжня»), в ней состоят около 85 тысяч человек. Именно Suomen Latu стала инициатором общественного дви­жения любителей ходьбы с палками. После этого Институт физической куль­туры и спорта имени Урхо Калева Кекконена (президента Финляндии с 1956-го по 1981-й год, начинавшего как спортсмен-легкоатлет), в течение нескольких лет проводил серию исследований, а потом рекомендовал этот вид физической активности как реабилитационный, оздоровительный и спортивный тренинг. Парламент Финляндии не просто рассмотрел и заслушал отчеты и рекомен­дации — была создана специальная группа из депутатов парламента, которая занялась ходьбой с палками. Появились компании, которые начали произ­во­дить палки и аксессуары для ходьбы. 

И в 1997 году люди вышли на улицы. Тогда я жила в Финляндии, и испытала шок: неожиданно я вижу людей с лыжными палками. Конечно, шутки, которые можно встретить сейчас у нас («Лыжи вы где забыли?»), слышались и там.

А дальше появились пешеходные дорожки. Университеты и институты начали готовить специалистов. По всей стране начался активный спрос на здоровый образ жизни, ведь, в отличие от лыж, ходить с палками можно и нужно в лю­бое время года и в любом возрасте. И это только один пример принятия кол­лективного решения на государственном уровне.

Хочу рассказать еще об одном примере — на мой взгляд, знаковом. В 1943 году в Финляндии, впервые в мире, был принят закон, гарантирующий бесплатные обеды для школьников. В это тяжелое военное время государство взяло на себя заботу о питании учащихся народных школ. Ведь только накормив детей, можно было начать разговор об их образо­вании.

Социальные инновации в области управления, здоровья, культуры, образо­вания и социальной политики стали основой благополучия и смыслом жизни финского общества. То, чего людям не хватает, то, что мешает им жить или мешает их благополучию, обсуждается коллективно на местном уровне. Если тема актуальная, важная, она постепенно переходит все дальше, включая в свою орбиту все большее количество людей, специалистов и институтов. Для того чтобы новое явление стало законом, нужно не переставать о нем гово­рить. Так местные сообщества реально влияют на государственные решения — не наоборот.

Хочу перечислить пять основных сфер приложения мыслей и чаяний социально-политических институтов и организаций в Финляндии. 

Первое и самое главное — обеспечение жизненных потребностей. Этим зани­мается институт финских пенсий (Центр народных пенсий), который обес­печивает всем без исключения гражданам Финляндии и финнам, живущим за рубежом, социальную поддержку, предоставляя пособия или пенсии. 

Вторая область — это политика занятости. Люди в рыночной экономике перио­дически остаются без работы, и это понятно. То есть есть какая-то социальная несправедливость, безусловно. Но политика заня­тости реагирует на эти вызо­вы очень оперативно. Это не только трудоустройство, это еще и поддержка дополнительного образования: если ты оказался без работы — иди учиться, получай новую квалификацию, попробуй разобраться в каком-то новом деле. И на это ты, скорее всего, получишь безусловную, стопроцентную поддержку. Государство даст тебе пособие или стипендию на получение нового, дополни­тельного образования.

Интересно, что именно местные органы самоуправления, то есть муниципаль­ные организации, предоставляют разнообразные услуги населению, которое нуждается в трудоустройстве. Это и трудовые мастерские для взрослых и моло­дежи, и предоставление работы в коммунальных учреждениях, и содействие в трудоустройстве в компании и на предприятия, которые работают в рамках соглашений с местным советом уполномоченных за счет коммунального посо­бия. Для этих целей у муниципального совета есть свой денежный фонд.

Еще есть жилищная политика. В Финляндии нельзя жить в ветхом доме — просто по закону. Нельзя, чтобы в этом доме были сырые подвалы, потому что появ­ля­ется плесень. Все здания, в которых была обнаружена плесень, подлежат сносу или такому капитальному ремонту, чтобы плесень больше никогда не появилась. Сосулек на крышах домов тоже нет. Порядок коммунального быта — в основе популярных жилищных решений. Есть и общие территории, о судьбе которых должны думать сами жители. Например, нужно решить, как построить автобусный вокзал, не нарушая архитектуру квартала.

Дальше — здравоохранение. Медицина и социальная политика тесно пере­пле­тены. В школе, например, нет медсестры: зачем она, если дети там не больные? Но в школе есть специалист здравоохранения — изначально медицин­ский работник, который получил квалификацию «педагога здо­ровья». Это такой человек, который умеет объяснить и маленьким детям, и подросткам, как важно быть здоровым. И что полезно делать, а что нет.

Согласно Конституции Финляндии, государство обязано обеспечить каждого гражданина необходимой социальной и медицинской помощью, а также содействовать укреплению здоровья населения. Это закон. Если кратко, то система работает так. Население платит в казну, государству и в местный бюджет, налоги. Эти налоги возвращаются местным, то есть коммунальным, органам власти (вот та самая земская реформа 1864 года — до сих пор рабо­тает). Коммунальщики расходуют эти средства на обеспечение населения всеми необходимыми услугами в области здраво­охранения. В Финляндии медицина не государственная, сама помощь насе­лению оказывается местными врачами, вроде земских врачей в России в прошлом, как Антон Павлович Чехов, а у финнов — Элиас Лённрот, создатель «Калевалы». 

В Финляндии, как и во всей Европе, стареющее население. Следовательно, большое значение приобретают социально-оздоровительные услуги. Здесь Финляндия также оказалась на передовом рубеже. Сегодня и у нас популярны «детские сады» для пожилых, но когда-то они возникли в Финляндии. 

Особая тема — социальная политика семьи и образования. В Финляндии есть практически все виды современной семьи. Вообще, тема равноправия стала одной из важнейших движущих сил финской культуры толерантности и равенства. Еще в 1906 году финская женщина стала полноценным членом общества с правом политического голоса — еще тогда, когда Финляндия входила в состав Российской империи. 

Одной лекции точно не хватит, чтобы даже кратко рассказать обо всех направлениях социальной политики Финляндии, поэтому я остановлюсь поподробнее только на одном — на образовании. Многие знают или слышали о финском образовательном чуде. На самом деле чудес здесь никаких нет. Финское образование — это зеркало тех общественных изменений, которые происходили и происходят в стране. 

Финская школа с 2000 года является лидером мировой системы образования. Именно тогда впервые было проведено исследование PISA (Programme for International Student Assessment) — мониторинговое исследование качества общего образования. Чтобы сравнить системы образования в разных странах, были составлены тесты для учеников 15-летнего возраста. Задачей тестов было понять, способны ли дети применять полученные в школе знания и умения в жизненных ситуациях. То есть измерялась не успеваемость, а функциональ­ная грамотность.

В 2000 году, года тестирование запустили впервые, финские школьники оказались впереди всего мира по чтению на родном языке. Уже в следующем исследовании — а тесты проходят раз в три года — были добавлены мате­ма­тика и естественные науки, а в последние два исследования отдельно доба­вили и задачи по логике. И на протяжении уже 20 лет Финляндия стабильно оста­ется среди лучших — пятой на сегодняшний день. Но финны не стремятся быть обязательно первыми. На первые места вышли такие страны, как Син­га­пур и Южная Корея, Эстония сейчас опередила Финляндию. В целом увели­чилось количество стран — участниц этого исследования, и Россия тоже старается улучшать свои результаты. В последнем исследовании российские школьники оказались на 31-м месте по чтению, на 30-м — по мате­матике, и на 33-м — по естествен­ным наукам. 

В общем, финская школа — это не просто учреждение и не просто здание, в котором нужно получать знания и готовиться к взрослой жизни. Финская школа — это инструмент, помогающий ребенку жить. Финское общество и школа должны помогать становлению не гражданина, а человека — так это запи­сано в основах финского учебного плана.

Все начинается с нулевого, или подготовительного класса. Требований нет, однако есть минимум, который ребенок должен освоить — но в своем режиме. Этот переход из детского сада в школу — это очень важный момент. Когда-то и в СССР, в конце 1980-х годов, был такой же эксперимент — очень жаль, что он не продолжился.

Затем, после этого нулевого класса, начинаются классы с первого по шестой — начальная школа, или первая ступень основного общего образования. Разница с россий­ской школой в том, что финны в начальной школе учатся на два года дольше. Классы с седьмого по девятый — вторая ступень, после окончания ко­торой можно выбирать профессиональный колледж или гимна­зию. С 1993 года гимнази­ческое образование в Финляндии постепенно отказывалось (а теперь уже и отказалось) от классно-урочной системы. Эта система существует во всем мире с XVI века, и вполне возможно, что она уже устарела.

Способность финской школы реагировать на вызовы времени удивительна. Основная задача в начальной школе — помочь детям сохранить индиви­дуальность, но при этом начать делать общие дела. Естественно, они учатся писать, читать, петь, рисовать, быть здоровыми, начинают изучать иност­ранные языки — и двигаются в соответствии со своими возможностями. 

С пятого класса постепенно вводятся и другие предметы: естественно-научное, лингвистическое (два-три иностранных языка в среднем), математическое, филологическое образование, а также свободные искусства (музыка, изобра­зительное искусство, дизайн, танец, театр, кино и медиа) изучаются не как отдельные предметы. В каждом направлении выделяется тема или явление, которые рассматриваются со всех сторон.

С прошлого года вступил в силу новый учебный план для гимназий. В нем определена задача интеграции всех предметов в целях создания единой кар­тины мировосприятия и понимания причинно-следственных связей. Такой феномено­логиче­ский подход внедряется в систему образования уже в на­чаль­ной школе. Вот были отдельные предметы «Физика», «История», «Физи­ческая культура» — а тут учителя договариваются между собой: давайте попробуем разобраться или создать проект, который будет называться «Движение». И вот это явление рассматривается с точки зрения и физической, и практически-пластической, и с точки зрения истории (очень интересно, как человечество меняло свое отношение и представление о том, что такое скорость, что такое сила и так далее). Все интегрируется и создается такой вот специаль­ный курс. И этот курс является не экстенсивным, а интенсивным: учащиеся будут изу­чать его в течение максимум пяти-шести недель, а после завершения изучения будет предложен тест. И это не единый финальный тест — финальный тоже будет рано или поздно, в конце года или после окончания полного образова­тельного цикла — но и в течение вот этого короткого шестинедельного периода ученики проходят тест по проверке полученных знаний.

Переход гимназии на бесклассно-курсовое обучение был обусловлен все тем же правом каждого учащегося на собственный, инди­ви­дуальный образователь­ный маршрут. Право детей — быть само­стоятельными и независимыми, и они знают и понимают цену этой независимости и самостоятельности. Самоуправ­лению тоже учат уже в школе. Во всех финских школах с конца шестого или с седьмого класса существуют такие учени­ческие сообщества, которые занима­ются самоуправлением.

Обучение в гимназии обычно длится три года, но при желании его можно пройти за два, а можно продлить удовольствие и до четырех лет, ведь классов нет, есть индивидуальная учебная программа. Только на определенный период времени дети собираются вместе, если они выбрали одни и те же дисциплины.

Есть обязательный минимум дисциплин: все дети изучают родной язык, литературу, математику, естественные законы природы и историю. Все это основа любого среднего образования в любой стране мира. Но не менее важны в школе предметы, связанные с искусством. В Финляндии нет такой раз­вет­влен­ной системы музыкальных, художественных и спортив­ных школ, как в России. Но музыкальные классы в обычной общеобразовательной школе явля­ются для Финляндии нормой. Нет, конечно, дополнительное образование такое же разнообразное, как и в других европейских странах — одаренный ребнок может посещать, например, музыкальные классы при консерватории.

Специализация проходит в основной школе или гимназии. Например, оркестры и хоры есть практически в каждой школе, но в специализированных музыкальных классах дети могут заниматься на уровне наших музы­кальных и консерваторских школ, а после их окончания — спокойно поступать в Ака­демию имени Сибелиуса. Ее выпускники — солисты многих выдающихся оркестров, а финские дири­жеры уже стали корифеями мировых сцен. Точно так же дела обстоят и в спортивной или художественной областях. 

Теперь несколько слов о том, как школа живет. Школа как здание не является собственностью государства — она построена и управляется из городского или местного бюджета. В центре каждой школы — двор, в котором все дети с первого по шестой класс без исключения проводят переменки. В это время даже запрещено оставаться в здании. Физическая активность в течение 15- или 20-минутной перемены создает хорошие условия и вдох­новляет детей на продолжение учебы.

Образ жизни в школе мало отличается от образа жизни дома. Детям удобно выбегать из классов в своей обычной одежде, поэтому формы в финской школе нет. Гардероба в школе тоже нет — все раздеваются около своего класса. И не переодеваются в какие-то тапочки или ботинки — а просто снимают уличную обувь и остаются в носках. В школе, особенно начальной, подо­гре­ваются полы. Начальная школа и гимназия бывают разделены на разные здания, и поэтому небольшая начальная школа организована так, чтобы им было удобно. 

Уроки обычные, но с одним отличием: они являются временем для самостоя­тель­ного обучения. То есть это не лекционное занятие, когда учитель долго стоит перед детьми и что-то объясняет. В школах дети учатся самостоятельно учиться. Поэтому домашние задания — это не столько обязательная мера, сколько рекомендованные занятия по уже пройденному. Очень много уроков проводится в движении: урок в музее или в парке — это не дополнительное образование, а самое что ни на есть основное.

Говоря о школе, невозможно обойти вниманием столовую. В каждой школе есть своя столовая. Сегодня, как правило, в крупных школах есть и своя кухня, где готовят еду для детей и учителей в соответствии с новейшими знаниями о диетологии и сбалансированном общественном питании. О том, как пра­вильно и полезно питаться, детям регулярно рассказывают учителя в началь­ной школе.

Можно сказать, что обед в финской школе — это важный ритуал. Столовая — общественное место, в котором царят порядок и культура коллективного застолья. Столы стоят совершенно по-другому — не так, как в России. Дети не сидят маленькими группами по четыре-шесть человек, а садятся целым классом за длинный стол, и учитель ест вместе с ребятами. Питание органи­зовано не порционно: каждый подходит к стойке раздачи и самостоятельно берет себе то, что предложено, а маленьким помогают. Обязательным эле­ментом этого ритуала будет уборка тарелок.

Все общеобразовательные школы в Финляндии, кроме нескольких, являются не государственными, а муниципальными, то есть школы, как и медицинские центры, созданы под юрисдикцией местных органов власти. Местное само­управ­ление, совет городских или сельских уполномоченных, берет на себя заботу о том, как будут расходоваться налоги жителей этой территории, и их существенная часть отдается обеспечению образования. Государство обеспечивает общим средним образованием всех детей и молодых людей, но что конкретно нужно детям в Хельсинки, на островах архипелага Турку или в Лапландии, государство не может, да и не должно знать. За этим следит местная, муниципальная власть.

Средства массовой информации внимательно следят за работой местных орга­нов власти и рассказывают о политических решениях — популярных или нет. В Турку, например, вот уже несколько лет не прекращаются дискуссии по по­воду строительства большого транспортного узла под Рыночной площа­дью в самом центре города, и недовольных очень много. А вот в Тампере все едино­душно проголосовали за строительство трамвайных путей через весь город, и несколько лет все терпят неудобства, связанные с такой глобальной строй­кой. То есть бывают непопулярные решения, по которым идет живая дискус­сия, и рано или поздно люди неизбежно придут к общему результату, а бывают сразу популярные решения. 

Общественные организации, местные сообщества и движения активны, и они системно, ежедневно, включены в решение злободневных и важных вопросов жизни: от материнского пакета и отпуска по уходу за ребенком для отца до сухой уборной и мостков для стирки белья. Словом, социальная политика Финляндии — это и есть политика здравого смысла. Поэтому мне так нравится финский вариант известной поговорки «Под лежачий камень вода не течет». По-фински, если перевести, это будет так: «Катящийся по земле камень мхом не покрывается». Чувствуете, в чем разница? В подходе.

Расшифровка
Курс подготовлен совместно с Институтом Финляндии в Санкт-Петербурге Институт Финляндии в Санкт-Петербурге
Хотите быть в курсе всего?
Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу
Курсы
Курс № 85 Что такое романтизм и как он изменил мир
Курс № 84 Финляндия: визитные карточки
Курс № 83 Как атом изменил нашу жизнь
Курс № 82 Шведская литература: кого надо знать
Курс № 81 Зачем люди ведут дневники, а историки их читают
Курс № 80 Народные песни русского города
Курс № 79 Метро в истории, культуре и жизни людей
Курс № 78 Идиш: язык и литература
Курс № 77 Как читать любимые книги по-новому
Курс № 76 Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно
Курс № 75 Экономика пиратства
Курс № 74 История денег
Курс № 73 Как русские авангардисты строили музей
Курс № 72 Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?
Курс № 71 Открывая Россию: Ямал
Курс № 70 Криминология:
как изучают преступность и преступников
Курс № 69 Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль
Курс № 68 Введение в гендерные исследования
Курс № 67 Документальное кино между вымыслом и реальностью
Курс № 66 Мир Владимира Набокова
Курс № 65 Краткая история татар
Курс № 64 Американская литература XX века. Сезон 1
Курс № 63 Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?
Курс № 62 У Христа за пазухой: сироты в культуре
Курс № 61 Антропология чувств
Курс № 60 Первый русский авангардист
Курс № 59 Как увидеть искусство глазами его современников
Курс № 58 История исламской культуры
Курс № 57 Как работает литература
Курс № 56 Открывая Россию: Иваново
Курс № 55 Русская литература XX века. Сезон 6
Курс № 54 Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы
Курс № 53 История завоевания Кавказа
Курс № 52 Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России 
Курс № 51 Блокада Ленинграда
Курс № 50 Что такое современный танец
Курс № 49 Как железные дороги изменили русскую жизнь
Курс № 48 Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо
Курс № 47 Лев Толстой против всех
Курс № 46 Россия и Америка: история отношений
Курс № 45 Как придумать свою историю
Курс № 44 Россия глазами иностранцев
Курс № 43 История православной культуры
Курс № 42 Революция 1917 года
Курс № 41 Русская литература XX века. Сезон 5
Курс № 40 Человек против СССР
Курс № 39 Мир Булгакова
Курс № 38 Как читать русскую литературу
Курс № 37 Весь Шекспир
Курс № 36 Что такое
Древняя Греция
Курс № 35 Блеск и нищета Российской империи
Курс № 34 Мир Анны Ахматовой
Курс № 33 Жанна д’Арк: история мифа
Курс № 32 Любовь при Екатерине Великой
Курс № 31 Русская литература XX века. Сезон 4
Курс № 30 Социология как наука о здравом смысле
Курс № 29 Кто такие декабристы
Курс № 28 Русское военное искусство
Курс № 27 Византия для начинающих
Курс № 26 Закон и порядок
в России XVIII века
Курс № 25 Как слушать
классическую музыку
Курс № 24 Русская литература XX века. Сезон 3
Курс № 23 Повседневная жизнь Парижа
Курс № 22 Русская литература XX века. Сезон 2
Курс № 21 Как понять Японию
Курс № 20 Рождение, любовь и смерть русских князей
Курс № 19 Что скрывают архивы
Курс № 18 Русский авангард
Курс № 17 Петербург
накануне революции
Курс № 16 «Доктор Живаго»
Бориса Пастернака
Курс № 15 Антропология
коммуналки
Курс № 14 Русский эпос
Курс № 13 Русская литература XX века. Сезон 1
Курс № 12 Архитектура как средство коммуникации
Курс № 11 История дендизма
Курс № 10 Генеалогия русского патриотизма
Курс № 9 Несоветская философия в СССР
Курс № 8 Преступление и наказание в Средние века
Курс № 7 Как понимать живопись XIX века
Курс № 6 Мифы Южной Америки
Курс № 5 Неизвестный Лермонтов
Курс № 4 Греческий проект
Екатерины Великой
Курс № 3 Правда и вымыслы о цыганах
Курс № 2 Исторические подделки и подлинники
Курс № 1 Театр английского Возрождения
Курс № 85 Что такое романтизм и как он изменил мир
Курс № 84 Финляндия: визитные карточки
Курс № 83 Как атом изменил нашу жизнь
Курс № 82 Шведская литература: кого надо знать
Курс № 81 Зачем люди ведут дневники, а историки их читают
Курс № 80 Народные песни русского города
Курс № 79 Метро в истории, культуре и жизни людей
Курс № 78 Идиш: язык и литература
Курс № 77 Как читать любимые книги по-новому
Курс № 76 Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно
Курс № 75 Экономика пиратства
Курс № 74 История денег
Курс № 73 Как русские авангардисты строили музей
Курс № 72 Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?
Курс № 71 Открывая Россию: Ямал
Курс № 70 Криминология:
как изучают преступность и преступников
Курс № 69 Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль
Курс № 68 Введение в гендерные исследования
Курс № 67 Документальное кино между вымыслом и реальностью
Курс № 66 Мир Владимира Набокова
Курс № 65 Краткая история татар
Курс № 64 Американская литература XX века. Сезон 1
Курс № 63 Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?
Курс № 62 У Христа за пазухой: сироты в культуре
Курс № 61 Антропология чувств
Курс № 60 Первый русский авангардист
Курс № 59 Как увидеть искусство глазами его современников
Курс № 58 История исламской культуры
Курс № 57 Как работает литература
Курс № 56 Открывая Россию: Иваново
Курс № 55 Русская литература XX века. Сезон 6
Курс № 54 Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы
Курс № 53 История завоевания Кавказа
Курс № 52 Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России 
Курс № 51 Блокада Ленинграда
Курс № 50 Что такое современный танец
Курс № 49 Как железные дороги изменили русскую жизнь
Курс № 48 Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо
Курс № 47 Лев Толстой против всех
Курс № 46 Россия и Америка: история отношений
Курс № 45 Как придумать свою историю
Курс № 44 Россия глазами иностранцев
Курс № 43 История православной культуры
Курс № 42 Революция 1917 года
Курс № 41 Русская литература XX века. Сезон 5
Курс № 40 Человек против СССР
Курс № 39 Мир Булгакова
Курс № 38 Как читать русскую литературу
Курс № 37 Весь Шекспир
Курс № 36 Что такое
Древняя Греция
Курс № 35 Блеск и нищета Российской империи
Курс № 34 Мир Анны Ахматовой
Курс № 33 Жанна д’Арк: история мифа
Курс № 32 Любовь при Екатерине Великой
Курс № 31 Русская литература XX века. Сезон 4
Курс № 30 Социология как наука о здравом смысле
Курс № 29 Кто такие декабристы
Курс № 28 Русское военное искусство
Курс № 27 Византия для начинающих
Курс № 26 Закон и порядок
в России XVIII века
Курс № 25 Как слушать
классическую музыку
Курс № 24 Русская литература XX века. Сезон 3
Курс № 23 Повседневная жизнь Парижа
Курс № 22 Русская литература XX века. Сезон 2
Курс № 21 Как понять Японию
Курс № 20 Рождение, любовь и смерть русских князей
Курс № 19 Что скрывают архивы
Курс № 18 Русский авангард
Курс № 17 Петербург
накануне революции
Курс № 16 «Доктор Живаго»
Бориса Пастернака
Курс № 15 Антропология
коммуналки
Курс № 14 Русский эпос
Курс № 13 Русская литература XX века. Сезон 1
Курс № 12 Архитектура как средство коммуникации
Курс № 11 История дендизма
Курс № 10 Генеалогия русского патриотизма
Курс № 9 Несоветская философия в СССР
Курс № 8 Преступление и наказание в Средние века
Курс № 7 Как понимать живопись XIX века
Курс № 6 Мифы Южной Америки
Курс № 5 Неизвестный Лермонтов
Курс № 4 Греческий проект
Екатерины Великой
Курс № 3 Правда и вымыслы о цыганах
Курс № 2 Исторические подделки и подлинники
Курс № 1 Театр английского Возрождения
Все курсы
Спецпроекты
Всем гусьгусь!
Мы запустили детское
приложение с лекциями,
подкастами и сказками
Открывая Россию: Нижний Новгород
Курс лекций по истории Нижнего Новгорода и подробный путеводитель по самым интересным местам города и области
Как устроен балет
О создании балета рассказывают хореограф, сценограф, художники, солистка и другие авторы «Шахерезады» на музыку Римского-Корсакова в Пермском театре оперы и балета
Железные дороги в Великую Отечественную войну
Аудиоматериалы на основе дневников, интервью и писем очевидцев c комментариями историка
Война
и жизнь
Невоенное на Великой Отечественной войне: повесть «Турдейская Манон Леско» о любви в санитарном поезде, прочитанная Наумом Клейманом, фотохроника солдатской жизни между боями и 9 песен военных лет
Фландрия: искусство, художники и музеи
Представительство Фландрии на Arzamas: видеоэкскурсии по лучшим музеям Бельгии, разборы картин фламандских гениев и первое знакомство с именами и местами, которые заслуживают, чтобы их знали все
Еврейский музей и центр толерантности
Представительство одного из лучших российских музеев — история и культура еврейского народа в видеороликах, артефактах и рассказах
Музыка в затерянных храмах
Путешествие Arzamas в Тверскую область
Подкаст «Перемотка»
Истории, основанные на старых записях из семейных архивов: аудиодневниках, звуковых посланиях или разговорах с близкими, которые сохранились только на пленке
Arzamas на диване
Новогодний марафон: любимые ролики сотрудников Arzamas
Как устроен оркестр
Рассказываем с помощью оркестра musicAeterna и Шестой симфонии Малера
Британская музыка от хора до хардкора
Все главные жанры, понятия и имена британской музыки в разговорах, объяснениях и плейлистах
Марсель Бротарс: как понять концептуалиста по его надгробию
Что значат мидии, скорлупа и пальмы в творчестве бельгийского художника и поэта
Новая Третьяковка
Русское искусство XX века в фильмах, галереях и подкасте
Видеоистория русской культуры за 25 минут
Семь эпох в семи коротких роликах
Русская литература XX века
Шесть курсов Arzamas о главных русских писателях и поэтах XX века, а также материалы о литературе на любой вкус: хрестоматии, словари, самоучители, тесты и игры
Детская комната Arzamas
Как провести время с детьми, чтобы всем было полезно и интересно: книги, музыка, мультфильмы и игры, отобранные экспертами
Аудиоархив Анри Волохонского
Коллекция записей стихов, прозы и воспоминаний одного из самых легендарных поэтов ленинградского андеграунда 1960-х — начала 1970-х годов
История русской культуры
Суперкурс Онлайн-университета Arzamas об отечественной культуре от варягов до рок-концертов
Русский язык от «гой еси» до «лол кек»
Старославянский и сленг, оканье и мат, «ѣ» и «ё», Мефодий и Розенталь — всё, что нужно знать о русском языке и его истории, в видео и подкастах
История России. XVIII век
Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей
Университет Arzamas. Запад и Восток: история культур
Весь мир в 20 лекциях: от китайской поэзии до Французской революции
Что такое античность
Всё, что нужно знать о Древней Греции и Риме, в двух коротких видео и семи лекциях
Как понять Россию
История России в шпаргалках, играх и странных предметах
Каникулы на Arzamas
Новогодняя игра, любимые лекции редакции и лучшие материалы 2016 года — проводим каникулы вместе
Русское искусство XX века
От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео
Европейский университет в Санкт‑Петербурге
Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих
Пушкинский
музей
Игра со старыми мастерами,
разбор импрессионистов
и состязание древностей
Стикеры Arzamas
Картинки для чатов, проверенные веками
200 лет «Арзамасу»
Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю
XX век в курсах Arzamas
1901–1991: события, факты, цитаты
Август
Лучшие игры, шпаргалки, интервью и другие материалы из архивов Arzamas — и то, чего еще никто не видел
Идеальный телевизор
Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей
Русская классика. Начало
Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы
Лекции
26 минут
1/6

Финский дизайн: как его понять и потрогать

Где познакомиться с финским дизайном, увидеть, как делают дырявые вазы и гнут фанеру, и узнать секрет, почему все это никогда не выйдет из моды

Артем Дежурко

Где познакомиться с финским дизайном, увидеть, как делают дырявые вазы и гнут фанеру, и узнать секрет, почему все это никогда не выйдет из моды

25 минут
2/6

Финская архитектура: как строить дома для людей

От национального романтизма и зданий Алвара Аалто до современных школ, библиотек и церквей

Вадим Басс

От национального романтизма и зданий Алвара Аалто до современных школ, библиотек и церквей

41 минута
3/6

Финская музыка: почему Сибелиус — главный композитор Финляндии

Как Сибелиус прославился сначала в Финляндии, а потом в мире и как он привил финнам любовь к музыке

Надежда Маркарян

Как Сибелиус прославился сначала в Финляндии, а потом в мире и как он привил финнам любовь к музыке

41 минута
4/6

Финское кино: от прибытия парохода до Аки Каурисмяки

Как у финнов получается снимать национальное кино, которое интересно смотреть не только в Финляндии

Василий Степанов

Как у финнов получается снимать национальное кино, которое интересно смотреть не только в Финляндии

25 минут
5/6

Финская литература: не только Туве Янссон

Как в Финляндии всего за 200 лет появилась своя литературная традиция — от эпоса до комиксов

Любовь Шалыгина

Как в Финляндии всего за 200 лет появилась своя литературная традиция — от эпоса до комиксов

34 минуты
6/6

Как устроена жизнь в самой счастливой стране мира

Как Финляндия стала страной советов, откуда взялась идея ходить с лыжными палками и чем так знамениты финские школы

Ольга Миловидова

Как Финляндия стала страной советов, откуда взялась идея ходить с лыжными палками и чем так знамениты финские школы