Курс № 19 Что скрывают архивыЛекцииМатериалы
Лекции
13 минут
1/5

Как развлекались офицеры

Детективная история поиска двух офицеров, один из которых перевел с итальянского сборник анекдотов, а другой переписал перевод

Александр Лифшиц

Детективная история поиска двух офицеров, один из которых перевел с итальянского сборник анекдотов, а другой переписал перевод

12 минут
2/5

Невероятные приключения невеликого писателя

Жизнь прожектера, журналиста, плохого переводчика и неудачливого чиновника Николая Страхова

Андрей Костин

Жизнь прожектера, журналиста, плохого переводчика и неудачливого чиновника Николая Страхова

13 минут
3/5

Интимный дневник императрицы

Как императрица Елизавета Алексеевна полюбила кавалергарда Алексея Охотникова и описала это в своем тайном дневнике

Ольга Эдельман

Как императрица Елизавета Алексеевна полюбила кавалергарда Алексея Охотникова и описала это в своем тайном дневнике

17 минут
4/5

Самодопрос в ожидании ареста

Зачем драматург Александр Афиногенов сочинил свой гипотетический разговор со следователем

Илья Венявкин

Зачем драматург Александр Афиногенов сочинил свой гипотетический разговор со следователем

16 минут
5/5

Дело Бродского как политическая интрига

Как найденные в архиве прокуратуры документы меняют наше представление о знаменитом процессе

Ольга Эдельман

Как найденные в архиве прокуратуры документы меняют наше представление о знаменитом процессе

Материалы
Весь курс за 5 минут
Архивные находки и расследования в самом кратком изложении
Чего не следует делать в архивах
23 совета начинающему исследователю
Случайные находки и трагические пропажи
Самые примечательные архивные находки — и самые печальные архивные утраты
Как выглядит архив изнутри
Видеоэкскурсия из Российского государственного архива литературы и искусства
Соберите кирасира-трансформера
Вы можете собрать гусара, гренадера или мушкетера, а можете сделать химеру на свой вкус
Массовое чтение
в XVIII веке
Масонские сочинения, любовные романы, немецкие моралисты и другая популярная литература
Исторические анекдоты XVIII века
Фобии Петра I, честь мавра, щедрость императора и другие истории из книг 1780–90-х годов
Краткая история прапорщика
Биография ключевого героя русской культуры, родившегося в 1630 году и ставшего анекдотом
О чем писали журналы XVIII века
От «Почты духов» до «Детского чтения для сердца и разума»
Сикофант и коцебятина
Как провести время со словарем русских писателей
Жизнь Андрея Чеботарева
Невероятные приключения еще одного непримечательного писателя
Что надо знать о словарях
10 захватывающих фактов о старых биографических словарях
Генератор женских дневников
Расскажите о себе, и мы найдем для вас в женских дневниках XIX века подходящий пост
Дневник глазами литературоведа
Почему интимный дневник императрицы Елизаветы Алексеевны можно читать как высокую прозу
Кавалергардские забавы
Шампанское в гробах, прогулки в простынях, засады в женских купальнях и другие выходки
Чахотка в XIX веке
Что думали люди о самой романтической болезни XIX века, как ее определяли, предотвращали и лечили
Приключения одного концерта
Как нашелся потерянный концерт, написанный в России в начале XIX века
Разговор со следователем
Текст воображаемого допроса, вложенный Александром Афиногеновым в свой дневник
Последние записи перед арестом
Что записывали в своих дневниках люди накануне обыска и ареста
История дневников Ольги Берггольц
Обыск, погоня, изъятие, суд и другие загадочные события
Лексикон тунеядства
Что объединяет шабашников, проституток, священников, самогонщиков и инвалидов
Эллендея Проффер Тисли: «Иосиф считал, что его мнение так же важно, как мнение Брежнева»
Как на самом деле выглядит запись суда над Бродским
Arzamas сфотографировал блокнот Фриды Вигдоровой
Как сместили Хрущева
Краткий путеводитель по смене власти, не потребовавшей ни насилия, ни смерти правителя

Что надо знать о словарях

Что интересного можно найти в словарях, посвященных биографиям русских писателей и составленных в XVIII, XIX и XX веке

Типографское дело. Процесс типографии и план пресса. Гравюра из Ивердонской энциклопедии. Том VII. Швейцария, 1778 год © grafika.ru / Fotodom

Идея издавать книги, где в форме кратких биографических справок, организованных по алфавиту (в том числе для того, чтобы формально уравнять гениев с обреченными на завтрашнее забвение), будут собраны сведения о всех писателях, появилась в XVIII веке — хотя писателей было немало и до того. Таким образом предполагалось показать, что в России была и есть литература.

© Российская государственная библиотека

Первым вполне оформленным изданием такого типа был «Опыт исторического словаря о российских писателях», изданный в 1772 году в Петербурге Николаем Ивановичем Новиковым  Николай Новиков (1744–1818) — журналист, издатель сатирических, философских и многих других журналов, в том числе первых детского и женского журналов в России, и газеты Московского университета «Московские ведомости». Кроме того, издавал памятники русской истории. Поднял на новый уровень типографию Московского университета, учредил в Москве первую библиотеку. Выступал против крепостного права. Был масоном.. Новиков собрал информацию о 316 писателях, как давно умерших, так и живых. Последнее привлекло к книге особое внимание: такие характеристики, как «надлежит ожидать важного какого-нибудь сочинения и после того заключительно сказать, будет ли он второй Ломоносов», не всем были по душе. Немаловажно, что Новиков включил в словарь не только тех, кто был известен печатными сочинениями, но и авторов, сочинения которых существовали лишь в рукописях, причем зачастую не подлежащих изданию. Вот, например, как описаны в словаре известные эротические сочинения Ивана Баркова  Иван Барков (1732–1768) — поэт, переводчик, ученик Ломоносова, знаменитый своими непечатными «срамными одами».:

«Также писал много сатирических сочинений, переворотов и множество целых и мелких стихотворений в честь Вакха и Афродиты, к чему веселый его нрав и беспечность много способствовали».

Особенно примечательно появление в словаре среди писателей наборщика Ивана Рудакова, отвечавшего за издание книги. Автор стихотворений «по большей части сатирических; но напечатанных нет», он известен нам лишь помещенным при статье своим произведением «Стихи к „Опыту исторического словаря о российских писателях“».

Отличительной чертой словаря Новикова служит то, что он — со своей универсальной идеей собрать сведения обо всех русских писателях — был завершен. На протяжении XIX века увидели свет еще несколько справочников о русских писателях, но почти все они изначально имели то или иное ограничение: митрополит Евгений (Болховитинов)  Митрополит Евгений (Болховитинов) 
(1767–1837) — митрополит Киевский и Галицкий, церковный историк.
составил Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина (1827) и Словарь русских светских писателей (1845) — причем первый существенно превосходит второй; из других опытов стоит упомянуть словарь «Русские врачи-писатели» Льва Федоровича Змеева (1886–1892) и особенно — Биографический словарь русских писательниц Николая Голицына (1889), сведения которого до сих пор нечасто удается существенно пополнить. Но универсального писательского словаря в XIX веке сделано не было.

Попытки осуществить такое издание предпринимал Семен Афанасьевич Венгеров. Но, составив пять томов Критико-биографического словаря русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней) (1886–1897) с обширнейшими статьями, он дошел в алфавите лишь до Тимофея Бондарева, статью о котором написал Лев Толстой  Тимофей Бондарев (1820–1898) — крестьянин, сын крепостного, обученный грамоте дьяком. В ссылке (где он оказался после того, как перешел в секту субботников) написал сочинение «Трудолюбие и тунеядство, или Торжество земледельца», в котором доказывал, что основным религиозным законом жизни является труд крестьянина, обязательный для каждого человека. Текст этот имел большой успех — в том числе у Льва Толстого, который снабдил его своим предисловием, что и обеспечило этому сочинению известность. «Трудолюбие и тунеядство» было частично опубликовано в «Русской мысли» в 1884 году; затем, снова частично, стараниями Толстого — в «Русском деле» в 1888-м. В 1890 году сочинение Бондарева было переведено на французский язык и издано в Париже.. Затем Венгеров предпринял попытку написать более скромный справочник под названием «Источники словаря русских писателей» (1900–1917), со справками от нескольких строк до нескольких страниц. На этот раз, закончив четыре тома, он дошел до Федора Александровича Некрасова. Наконец, кратчайший указатель, предполагающий не более десятка строк на каждое лицо, «Предварительный список русских писателей и ученых и первые о них справки» (1915–1918) двумя томами добрался до конца буквы О.

Очевидно, что создать исторический словарь о всех русских писателях — задача невыполнимая. Все авторитетные словари, выходившие впоследствии, ограничены хронологически и применяют относительно строгие принципы отбора.

Типографское дело. Наборная касса. Гравюра из Ивердонской энциклопедии. Том VII. Швейцария, 1778 год © grafika.ru / Fotodom

Словарь русских писателей XVIII века, завершенный в 2010 году, включает втрое больше персоналий, чем словарь Новикова. Наборщику Ивану Рудакову места в нем, правда, не нашлось, зато написанная Владимиром Степановым биографическая статья о Иване Баркове, авторе «сатирических сочинений в честь Вакха и Афродиты», — одна из лучших:

«Современники считали „барковиану“ одним из видов „шутливой“ поэзии, свидетельствующей „о веселом и бодром направлении ума“ автора, „особенно в бурлесках, каковых он выпустил в свет множество; жаль лишь, что местами там оскорблено благоприличие“ („Лейпцигское известие“ (1767)); Н. И. Новиков называет их „переворотами“; Н. М. Карамзин наименовал Б. „русским
Скарроном  Поль Скаррон (1610–1660) — французский поэт и романист, автор бурлескных стихов, в том числе пародии на «Энеиду» под названием «Вергилий наизнанку».“, любившим „одни карикатуры“. На рус. почве приемы бурлеска (высокое, изложенное низким слогом) и ироикомики (низкое содержание в высоких жанрах) применялись одновременно, а не в их чистом виде. „Барковиана“ воспевает низкие предметы (напр., кулачный бой) в духе гомеровского эпоса, но с употреблением грубой лексики. <...> О последних годах жизни Б. достоверных сведений нет. <...> Предание украшает жизнь и смерть Б. анекдотическими подробностями».

Критерии, обеспечивающие попадание или непопадание писателя в словарь, оказываются зачастую не вполне ясными. Так, все в том же Словаре русских писателей XVIII века можно встретить писателей, сочинения которых не известны не только нам, но и их современникам, — так, из справочников об узниках тюрьмы, каторги и ссылки в состав словаря попала статья о Филиппе Беликове, бывшем служащем Монетной экспедиции, сосланном «за некоторую его вину» в Тобольск, а в 1745 году возвращенном в Петербург в связи с желанием написать две книги — по «натуральной экономии» и алхимии; на написание книг ему с семьей было отведено два покоя в Шлиссельбургской крепости. К 1764 году, когда он был освобожден Екатериной II, книги, по-видимому, так и не были написаны. С другой стороны, появление в словаре статьи о Дмитрии Легком можно объяснить только тем, что он был одним из лучших студентов ломоносовского Академического университета: умерев в 26 лет в Страсбурге, он так и не дождался «случай иметь знание и искусство... в пользу отечества употребить».

Типографское дело. Мочильня и промывка форм. Гравюра из Ивердонской энциклопедии. Том VII. Швейцария, 1778 год © grafika.ru / Fotodom

Как бы то ни было, именно кропотливым собиранием сведений о малозначимых и забытых писателях и определяется в первую очередь ценность словарей. В результате рядом с Державиным в качестве участника литературного процесса оказывается Алексей Маслов, автор перевода трех последних книг романа Прево «Аглинский философ»  Антуан Франсуа Прево (1697–1763) — французский писатель, беглый бенедектинский монах, автор многочисленных романов, самые знаменитые — «История кавалера де Гриё и Манон Леско» и «Английский философ, или История г-на Кливленда, побочного сына Кромвеля, написанная им самим и переведенная с английского автором „Мемуаров знатного человека”». . Самое интересное в этой статье — рассказ о непростых отношениях переводчика с Державиным. В 1775 году Державин поручился за Маслова, когда тот брал кредит в Дворянском банке; через три года оказалось, что должник «не токмо не платил процентов за занятую сумму, но... в уклонение от платежа других долгов бежал в Сибирь и проживал в безвестности». Выплачивать кредит был вынужден Державин.

Зачастую может оказаться, что при невзрачности литературных достижений биография иного писателя смотрится совершенным творением сама по себе. Такова история Ивана Тревогина, из краткой справки о котором (а он сам оставил о себе любопытнейшую автобиографию) достаточно процитировать такой фрагмент:

«После полугода скитаний по Голландии и Франции Т. оказался в Париже. Здесь он неожиданно для окружающих объявил себя принцем Голкондским. В ходе следствия выяснилось, что мистификация началась задолго до ареста. Среди его бумаг были найдены проекты утопического государства на острове Борнео и империи Знаний, тексты на изобретенном им языке, наброски литературных произведений. Из Парижа Т. в мае 1783 года был отправлен в Россию, где самозваного принца ожидала Петропавловская крепость и двухлетнее заточение в смирительном доме (1783–1785), после чего в 1785-м он был отдан в солдаты в Сибирь».

Но образцовым современным словарем писателей — не только по качеству статей, но и по их числу и по подбору иллюстративных материалов — остается охватывающий классический период нашей литературы биобиблиографический словарь «Русские писатели. 1800–1917». В 1989–2007 годах вышли пять его томов, заканчивающихся посреди буквы С. Одно из неочевидных достоинств этого справочника — в приложениях к каждому тому: ни в одном другом издании не найти таких компактных, богатых по содержанию и надежных данных о чинах Российской империи, основных сословиях, порядке прохождения службы и пенсиях, учебных и присутственных заведениях, цензуре и др.

Мраморист бумаги. Гравюра из Ивердонской энциклопедии. Том VII. Швейцария, 1778 год © grafika.ru / Fotodom

Любителям биографических курьезов словарь «Русские писатели» предоставляет замечательное поисковое средство: сведения, несколько выбивающиеся из логики статьи, но между тем самостоятельно ценные, приводятся здесь петитом, и чтение этих фрагментов может принести немало удивительных наблюдений. Вот пример из наугад открытого места:

«Специально созданная в 1865 году Комиссия для расследования злоупотреблений в книжной торговле вменила [бывшему профессору Виленского университета Павлу Васильевичу Кукольнику] в вину разрешение печатать книги, служившие „латино-польской“ рев. пропаганде, и топографич. карты (в период польского восстания, 1863–1864) и рекомендовала не допускать К. к ценз. деятельности, не усмотрев, однако, в его действиях умышленного характера. Возможно, ценз. либерализм К. обусловлен не столько его воззрениями, сколько взаимно обязывающими дружескими отношениями и творч. контактами с польскими литераторами (известны сообщения о стихотв. пер. К. из Сырокомли, Одынца и публ. его стихов в пер. польских поэтов)».

Словарь этот замечателен еще и тем, что здесь можно встретить сведения о именах, хорошо нам известных и вряд ли соотносимых с писательством. Такова статья Ларисы Николаевны Ивановой и Владимира Николаевича Сачкова об удивительной биографии публициста и критика Веры Засулич, поражающая своей логикой: подробный рассказ о писательской работе революционерки помещен между кривобоким началом (сирота из небогатой дворянской семьи, вступившая в жизнь писцом у мирового судьи и рабочим переплетной мастерской) и не менее несуразным финалом:

«Окт. революцию не приняла; обвиняла большевиков в узурпации власти, разгоне Учредит. собрания и репрессиях. „Особенно тяжело ей было в последние два года:‚ Тяжело жить, не стоит жить‘, — говорила она мне не раз, и крупные слезы блестели в ее умных, выразительных, добрых глазах“ [Дейч, с. 209]  Дейч Л. «В. И. Засулич». «Голос минувшего». 1919, № 5—12.».

С другой стороны, в Словаре русских писателей можно встретить и сведения о людях, неизвестных нам вовсе — в отличие от их сочинений. Здесь особенно показательна статья о Раисе Адамовне Кудашевой, вся биография которой укладывается в несколько строк: «Свою трудовую жизнь К. начинала гувернанткой, потом была учительницей гор. школы и неск. десятилетий работала библиотекарем». Между тем самое известное сочинение этой детской писательницы, отметившейся лишь одной повестью для взрослых, знакомо даже тем, кто вообще ничего не знает о поэзии: Кудашева написала стихотворение «Елка», часть которого, будучи положенной на музыку, превратилась в песню «В лесу родилась елочка».  

Скорее оставьте свой адрес — мы будем писать вам письма о самом важном

Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях — вы всегда будете в курсе наших новостей

Курсы
Курс № 40 Человек против СССР
Курс № 39 Мир Булгакова
Курс № 38 Как читать русскую литературу
Курс № 37 Весь Шекспир
Курс № 36 Что такое
Древняя Греция
Курс № 35 Блеск и нищета Российской империи
Курс № 34 Мир Анны Ахматовой
Курс № 33 Жанна д’Арк: история мифа
Курс № 32 Любовь при Екатерине Великой
Курс № 31 Русская литература XX века. Сезон 4
Курс № 30 Социология как наука о здравом смысле
Курс № 29 Кто такие декабристы
Курс № 28 Русское военное искусство
Курс № 27 Византия для начинающих
Курс № 26 Закон и порядок
в России XVIII века
Курс № 25 Как слушать
классическую музыку
Курс № 24 Русская литература XX века. Сезон 3
Курс № 23 Повседневная жизнь Парижа
Курс № 22 Русская литература XX века. Сезон 2
Курс № 21 Как понять Японию
Курс № 20 Рождение, любовь и смерть русских князей
Курс № 19 Что скрывают архивы
Курс № 18 Русский авангард
Курс № 17 Петербург
накануне революции
Курс № 16 «Доктор Живаго»
Бориса Пастернака
Курс № 15 Антропология
коммуналки
Курс № 14 Русский эпос
Курс № 13 Русская литература XX века. Сезон 1
Курс № 12 Архитектура как средство коммуникации
Курс № 11 История дендизма
Курс № 10 Генеалогия русского патриотизма
Курс № 9 Несоветская философия в СССР
Курс № 8 Преступление и наказание в Средние века
Курс № 7 Как понимать живопись XIX века
Курс № 6 Мифы Южной Америки
Курс № 5 Неизвестный Лермонтов
Курс № 4 Греческий проект
Екатерины Великой
Курс № 3 Правда и вымыслы о цыганах
Курс № 2 Исторические подделки и подлинники
Курс № 1 Театр английского Возрождения
Все курсы
Спецпроекты
Русское искусство XX века
От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео
Университет Arzamas
«Восток и Запад: история культур» — еженедельный лекторий в Российской государственной библиотеке
История России. XVIII век
Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей
Европейский университет в Санкт‑Петербурге
Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих
Пушкинский
музей
Игра со старыми мастерами,
разбор импрессионистов
и состязание древностей
Emoji Poetry
Заполните пробелы в стихах и своем образовании
Стикеры Arzamas
Картинки для чатов, проверенные веками
200 лет «Арзамасу»
Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю
XX век в курсах Arzamas
1901–1991: события, факты, цитаты
Август
Лучшие игры, шпаргалки, интервью и другие материалы из архивов Arzamas — и то, чего еще никто не видел
Идеальный телевизор
Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей
Русская классика. Начало
Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы

Подписка на еженедельную рассылку

Оставьте ваш e-mail, чтобы получать наши новости

Введите правильный e-mail