Курс № 21

Как понять Японию

  • 6 лекций
  • 16 материалов

Александр Мещеряков о главных японских символах и о том, как менялось к ним отношение японцев под влиянием европейской цивилизации

Аудиолекции
Теперь мы готовим для вас лекции не только в видео-, но и в аудио­формате. Вы можете слушать рассказы ученых и на сайте Arzamas, и в наших подкастах, и на сайте SoundCloud!
PodcastiTunesSoundcloudSoundCloud

Конспект

Сегодня сами японцы считают, что их страна — островная и маленькая, без каких-то особых ресурсов. Так было не всегда: на протяжении значительной части своей истории Япония позиционировала себя как большая страна с богатыми ресурсами. И хотя, в отличие от большинства этносов и государств, она не считала себя центром мира (центром мира считался Китай), свое местоположение — на востоке — японцы считали идеальным: на востоке восходит солнце и первой освещает Японию. В этой связи ей достается вся положительная энергетика и чудесный муссонный климат, правильная и ровная перемена времен года. Хороший климат делает хороших, то есть высокоморальных, людей, соблюдающих конфуцианские добродетели: верность отцу, сюзерену, семье и так далее. К тому же японцы еще и долгожители — в общем, они чувствовали себя самыми счастливыми людьми.

В середине XIX века Запад открывает Японию, в нее начинают допускаться иностранцы, и тут японцы понимают, что у них не существует понятия нации, что страна довольно отсталая в военно-техническом отношении. Нужны были символы, чтобы объединить разнородные массы в нечто целое, поскольку только сплоченный народ может выстоять в конкуренции с Западом и не превратиться в колонию.

Им удалось создать такую символическую систему — национальный гимн и прежде всего флаг: красное солнце, восходящее на востоке на белом фоне — цвете чистоты.

Однако трактовка флага зависит от господствующего контекста: во времена эпохи милитаризма (30–40-е годы XX века) это было солнце, приносящее свет только Японии; теперь же это свет, который исходит от Японии по всему
миру.  

Конспект

В Японии существует культ гор; испокон веков в горы отправлялись в паломничество, набраться божественных сил, обрести озарение. Однако на гору Фудзи (самую известную теперь) поднимались мало. Дело в том, что японская культура формировалась в районе Киото и более прославлены были горы Кумано, находящиеся рядом, — не такие высокие и величественные, как Фудзияма.

Когда же европейцы увидели Фудзи, они признали ее самой красивой горой в мире, ведь она представляет собой почти правильный усеченный конус (тогда как в Японии понятия об усеченном конусе не было и приписывать красоту этой фигуре японцам не приходило в голову). Во второй половине XIX века похвала европейцев значила очень много. До этого японцы поднимались в горы с религиозными целями, они смотрели на небо, и их не волновал собственно вид с горы, а под влиянием европейцев этот ракурс начинает проявляться и в японской культуре; они стали забираться в горы не только чтобы молиться, но и чтобы улучшать здоровье.

Фудзи, с которой открываются великолепные виды на реки, поля и озера, постепенно становится элементом государственной идеологии; поэты начинают писать о ней стихи, дети — петь песенки, в эпоху милитаризма Фудзи становится чуть ли не центром мира.

При этом гора, которая связана в традиционной культуре с женским началом (поскольку оттуда вытекают все реки), во время милитаризма начинает позиционироваться как нечто мощное, символ твердости и стойкости, но не доброты и мягкости, присущей женскому началу. Когда же Япония проиграла Вторую мировую войну, в новых учебниках стали писать, что гора Фудзи является символом новой демократической Японии.

Таким образом, Фудзи, как и многие другие символы, — некий сосуд, который можно наполнить чем угодно.  

Конспект

Японская цивилизация достигла высокой степени развития, не употребляя мяса; в мире такое встречается не часто. Основа диеты Японии — рис и рыба. Рис обеспечивает очень высокую урожайность, за счет чего в Японии всегда было очень большое население (на начало XVIII века — примерно в два раза больше, чем во Франции или в России; количества выращиваемого риса всегда хватало на 30–32 млн человек).

Крестьяне ели, как правило, «необрушенный», то есть нешлифованный (коричневый) рис; аристократия, напротив, ела престижный шлифованный и довольно сильно болела, поскольку в таком рисе отсутствуют важные витамины группы B. Когда к рубежу XIX–XX веков японцы стали жить лучше и простые люди смогли позволить себе шлифованный рис, то тоже стали болеть, и значительные потери во время Японо-китайской войны 1894–1895 годов и Русско-японской войны 1904–1905 годов объясняются в том числе и заболеванием бери-бери, к которому приводит нехватка витамина B.

Что касается рыбы, она тоже долгое время была достоянием бедняков —несмотря на то что страна окружена морями и океаном. Среди богатого населения престижным продуктом считалась пресноводная рыба, в частности карп. Тунцом же вплоть до Средних веков кормили собак, и многие ревнители традиций к нему относились с презрением.

Вообще, Япония считала себя земледельческим государством. Крестьяне были вторым по количеству населения слоем после самураев. Потом шли ремеслен­ники; никаких рыбаков в этой схеме не было. Японцы боялись моря и штормов, у них не было приличных кораблей.

Они были привязаны к земле очень плотно, поскольку рис требует больших и постоянных трудовых вложений, и переселялись неохотно. Если спросить даже и сегодняшнего японца, считает ли он себя жителем морской страны, 90 % населения ответят нет.  

Конспект

У традиционной японской вежливости существуют культурные основания. Прежде всего — почтение. Почтение проявляется в поклоне: японцы практически всегда знают, какой глубины поклон нужно отвесить. Если же не знают, то обмениваются визитными карточками и, поняв статус визави, кланяются как нужно. (Вот почему рукопожатие — знак западного равенства — не утвердилось здесь, хотя в последнее время японцы очень много заимствовали у Запада.)

Японская вежливость и поклоны служат для поддержания иерархии в обществе. В идеале здесь не существует двух равных по положению людей: даже если вы родные братья, все равно один появился раньше, а другой — позже, старшему достанется наследство, а младшему — нет.
В Японии написано огромное количество трактатов по церемониальному поведению: как есть, как пить, как приветствовать старшего, как младшего, как приступать к чтению книги и так далее. И в этом столь строго устроенном иерархическим образом обществе большое значение придавалось расстоянию между людьми. Общее правило телесного поведения — занимать как можно меньше места в пространстве.

В Японии не приняты касания. Прикосновение воспринимается как признак агрессивности, японцы этого избегают. Если самурай в прежние времена случайно касался другого самурая, это воспринималось как приглашение на дуэль.

Тщательно прописанные социальные роли минимизировали конфликты. Пока Япония была закрытой страной, это было чрезвычайно благополучное общество: ни одного крупного мятежа, восстания или гражданской войны.

И до сих пор это поведение заметно отличается от поведения западного человека. В Японии не принято и невозможно смотреть в глаза; наше представление о прямом и честном взгляде там отсутствует. В том числе из-за этого характерного поведения японцев довольно легко отличить от других народов дальневосточного региона — корейцев или китайцев.  

Конспект

Один из символов Японии — сакура; она нарисована бесчисленное коли­чество раз, про нее сочинены миллионы стихов. График ее цветения публикуется на первых страницах газет. Когда сакура зацветает, японцы находят дерево в парке или в горах, рассаживаются под ним, выпивают саке и радуются. Сакура зафиксирована в японском мифе, из которого следует, что вся красота недолговечна и призрачна, как цветение сакуры.
Культ сакуры распространен не только среди аристократии, но и среди крестьян. В их случае речь шла о более практических вещах: по долготе цветения сакуры гадали, каков будет урожай; она воспринималась как вестница весны, как сигнал для начала полевых работ.

В общем и целом сакура воспринималась как символ быстротечности и эфемер­ности жизни, и до XIX века она фактически была символом страны. Но когда Япония начала строить свою державу, появилось мнение, что мощной имперской Японии больше подходит не сакура, а сосна, причем не прямая корабельная, а согнутая ветрами — символ долголетия, прочности, терпеливости.

Однако сакуру все же приспособили для государственных нужд — ее сделали символом жертвенности: японские солдаты во время войны должны были быть готовы умирать за родину с такой же легкостью и красотой, с какой осыпается сакура. После войны пять лепестков сакуры заменяют пятиконечную звезду на знаках отличия в японской армии. Также она стала символом дружбы и благополучия и любимым подарком японского правительства другим странам.  

Конспект

В современной культуре сад — место для размышлений и просто красивое место. Японский же традиционный сад отношения к садово-парковому искусству не имел. Главное предназначение сада не любование, а предотвращение попадания в дом разных вредоносных флюидов.

В каждом японском саде должны присутствовать два элемента — камень и вода. Это имеет отношение к китайским натурфилософским представлениям, где камню и воде уделяется первостепенное значение, потому что всему сущему на этой Земле приписывается либо мужское начало, либо женское. Мужское, «ян», — это светлое, твердое; женское, «инь», — темный цвет, текучесть, вода и тому подобное. Задачей японского сада было репрезентировать всю вселенную, поэтому в нем обязательно должны быть эти два элемента (в саду камней, где воды не было, ее роль исполняет белая галька).

Еще одна составляющая сада — карп. Как правило, его можно встретить в публичных садах при буддийских храмах. Поскольку буддизм запрещает убиение живого, была принята церемония отпущения на волю живых существ. В том числе рыб отпускали в специально приготовленный пруд. Одновременно карп — символ мужественности и самурайской доблести (когда готовят сасими из живого карпа, он воспринимает все манипуляции над ним с чрезвычайным спокойствием).

Еще есть понятие «райский сад». Если обычный сад имеет в глубине островок, и островок этот соединен с берегом мостом, то в саду райском мост отсутствует, поскольку остров — это рай, а рай труднодостижим. В таком саду также выращивают лотосы — символ чистоты и правильного образа жизни.

Публичные сады начали появляться в Японии со второй половины XIX века. Первый из них — в Токио, называется Уэно. Смыслы, заложенные в него, были уже другие: он предназначен для прогулок и моциона, хотя в традиционной Японии не принято ходить пешком. Но необходимость моциона объяснена тем, что здоровье, ему сопутствующее, требуется для службы императору. Кроме того, здесь проводятся разные мероприятия вроде выставок достижений народного хозяйства и демонстрации — в традиционной Японии же площадей для массовых собраний не было.

В саду Уэно есть музеи. Один из них, научно-технический, построен в 1932 году, когда Япония начала скатываться к тоталитаризму — он имеет форму самолета. В этом самолете — каменном, в отличие от строений всего остального Токио, — укрывались японцы по время американских бомбежек. 

Материалы к курсу
Девять главных понятий, помогающих постичь японскую культуру
Печаль одиночества, приглушенность красок и прочие важные вещи
История Японии в 20 пунктах
Самые значимые для понимания японской истории даты и события
Краткая история японской еды
Как японская еда стала такой, как мы ее знаем
Секрет величия главных произведений японского искусства
Искусствовед объясняет, почему шедевры являются шедеврами
Как читать и понимать хайку
Переводчик о поэзии трехстиший, ее истории, переводах и о том, почему это красиво
Как вы понимаете японцев?
Проверьте свое понимание мимики и жестов, принятых в общении у японцев
Что японцы взяли у китайцев и как изменили
Китайские письменность, поэзия, бюрократия и другие полезные вещи, присвоенные японцами
Краткая история любви и ненависти к европейцам
Отношения Японии и Запада в 10 сюжетах: от боязни мушкетов до презрения к молоку
Аниме об истории Японии
Шесть мультфильмов, по которым можно изучить историю страны
Главные произведения японской литературы
15 выдающихся произведений VIII–XX веков, известных каждому японцу
Русско-японские отношения в кино
Семь японских фильмов послевоенного периода
Как полюбить японскую традиционную музыку
Минимальные знания для того, чтобы научиться слушать гагаку
Во что верят японцы
Краткий справочник по японским верованиям
Весь курс за 5 минут
Курс Александра Мещерякова «Как понять Японию» в кратком изложении
Александр Мещеряков: «Мне нравится японское обыкновение занимать как можно меньше места в пространстве»
Стихи о Японии
Стихи японоведа, историка и переводчика Александра Мещерякова
Спецпроекты
Русское искусство XX века
От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео
Университет Arzamas
«Восток и Запад: история культур» — еженедельный лекторий в Российской государственной библиотеке
История России. XVIII век
Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей
Европейский университет в Санкт‑Петербурге
Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих
Пушкинский
музей
Игра со старыми мастерами,
разбор импрессионистов
и состязание древностей
Emoji Poetry
Заполните пробелы в стихах и своем образовании
Стикеры Arzamas
Картинки для чатов, проверенные веками
200 лет «Арзамасу»
Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю
XX век в курсах Arzamas
1901–1991: события, факты, цитаты
Август
Лучшие игры, шпаргалки, интервью и другие материалы из архивов Arzamas — и то, чего еще никто не видел
Идеальный телевизор
Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей
Русская классика. Начало
Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы

Подписка на еженедельную рассылку

Оставьте ваш e-mail, чтобы получать наши новости

Введите правильный e-mail