Николай Котрелёв: «Ученый — это существо достаточно сильное»
В новом выпуске проекта «Ученый совет» филолог, итальянист и историк книги — о хулиганском детстве, поступлении на химфак, «Европейской ночи» Ходасевича на четвертушках бумаги и закономерных случайностях
Специалист по истории русской культуры конца XIX — начала XX века. Окончил романо-германское отделение филологического факультета МГУ. Занимался литературой и театром Италии и Португалии, историей книги. Главные его работы посвящены русской литературе и философии — прежде всего Вячеславу Иванову и Владимиру Соловьеву, но также Александру Блоку, Андрею Белому и др. Занимается* подготовкой публикаций ранее не изданных документов.
(Материал вышел в 2019 году.)
О детстве
Детство у меня было благополучное. Родился я в Москве, на руках у мамы попал в Курск. Помню
Потом я учился в простой окраинной школе. Место, где мы жили, называлось Катуаровка Сейчас Нагорная улица., от улицы, которая кончалась у входа в
О родителях
Родители у меня простые инженеры. Папа — москвич, мама — курянка То есть жительница Курска.. В доме были книги, сначала немного. Собственно, после войны ничего в доме не было, постепенно обживались. Накопление книг странным образом поощрял папа, сам почти не читавший — он мог читать только в лупу —
Когда я в детстве и ранней школе часто болел, мама читала мне Пушкина и Жуковского. Это было так хорошо: болеть ангиной и слушать. Бабушки водили в церковь. Московская жила далеко от нас — в Богородском, это в Сокольниках, где теперь метро «Бульвар Рокоссовского» До 2014 года — «Улица Подбельского»., но на Рождество и на Пасху мы всегда бывали у нее, и когда по
О театральной студии и превращении химика в филолога
В школе я учился успешно, но не блестяще. Хотели поставить тройку по поведению. Ничего специального я не творил, не хулиганил, не хамил старшим, но ходил
В последних классах я много занимался физикой и химией, поскольку предполагалось, что я иду в Менделеевский, куда я и поступил в августе 1958 года. Осенью, идучи из Миус в сторону Тверской, а тогда улицы Горького, я увидел объявление о наборе в студию при театре Станиславского. А я еще со школы любил декламацию — не театр, а именно декламацию. Я пошел, почитал стихи. Поступал я вместе с Инной Чуриковой и покойным директором еврейского театра Марком Гейхманом. Нас троих приняли. Студия была хорошая. Постепенно Менделеевский
Ситуация на романо-германском отделении была плачевна: там было несколько толковых специалистов, но в основном их толковость заключалась в преподавании языка и знания языка академического. Хотя
О юности и друзьях
Общество было замечательное, веселое, беспутное, очень мобильное, выпивающее, работающее. Выставки, хождение по мастерским, пиво, иногда (или довольно часто) сухое вино. Еще не было никаких наркотиков, а когда они начались, меня уже в этих компаниях не было. В 1958 году в студии я подружился с Леонидом Сергеевичем (Ледиком) Муравьевым
О закономерных случайностях
В первое десятилетие моего научного становления очень много значили внешние случайности, чистое вмешательство провидения в мою жизнь. Случайность, что я захотел заниматься Ходасевичем. Кажется, Георгий Александрович Лесскис Георгий Александрович Лесскис
Потом я случайно оказался в Баку, где понял, что, раз я в Баку, надо идти в архив и заниматься Вячеславом Ивановым. И это оказалось занятием на всю жизнь. Случайность, что я стал итальянистом. Меня вели ангелы, а не мой чахлый тщедушный мозг.
О деле всей жизни
Из всех занятий, которые суть мое дело, а именно синхронный перевод кино, писание заметок по итальянской литературе и театру и
Совсем не просто объяснить, что такое текст. Главное: текст — это не только конечный набор слов, напечатанных в книге или на принтере, записанных от руки, на машинке, клавиатурой компьютера или прозвучавших по радио, со сцены или из телевизора. Обычно «простой человек» в своем восприятии текста ограничивается просто тем, что он прочел или услышал. Для филолога, историка культуры (как, впрочем, для следователя, психиатра и людей других профессий, чья деятельность напрямую связана с поиском смысла текста) текст — явление многоаспектное. У текста прежде всего есть история — от первой мысли о нем у автора до превращения его в то, что отдается издателю или исполняется перед публикой. Он живет и дальше — то ли автор его переделывает (часто не раз, не два переделывает) и всякий раз отдает на суд читателя «издание исправленное и дополненное», иногда на много градусов, до 180, меняя смысл. Иногда сторонние люди вмешиваются в текст вопреки воле автора — или, наоборот, с его согласия. Текст так или иначе воспринимается теми, кому он адресован или к кому попал случайно, вызывает реакцию, толкуется.
Так вот, все эти встречи текста с его собственным автором и с каждым читателем, во времени своего создания и во всей последующей истории наполняют текст смыслом, усложняют его, обогащают, даже если иногда текст исчезает из культурного обихода. И филолог должен сам понять и передать другим это понимание сложного смысла текста.
Как-то я рассказывал Юрию Михайловичу Лотману о том, что делаю. «
Это целая область знаний и умений, и без них серьезный разговор с текстами и о тексте невозможен.
О поиске текстов
Сколько я себя помню в этой области, для меня всегда на первом плане был поиск текста. Почему я стал искать текст? Меня не удовлетворял объем текстов и качество текстов школьной программы, меня не удовлетворял текст, который приходил ко мне в виде газет и журналов, которые попадали ко мне в руки, текст, который так или иначе звучал вокруг меня. Мне очень рано потребовался текст более правильный, текст как весь текст, глобальный текст; более правдивый, чем тот, который доходил до меня сам по себе, без усилий. Недоверие к тексту, окружающему меня, легко изобразить как недоверие к советской идеологии, и это не будет совсем неправильно. Но дело таки не в идеологии: мне не хватало жизненной полноты обнимавшего меня текста, не удовлетворяла его неадекватность моей повседневности и тому, что стояло
Главная ценность в области, в которой я оказался, — это критический текст. Текст проверенный, испытанный на верность самому себе, то есть своему существу. И это больше, чем недоверие к окружающему. Я так же не верю, как не верил советскому тексту, ни в сегодняшний российский текст, ни во всемирный текст — американский, итальянский, любой, с которым я так или иначе сталкиваюсь. Любое известие вызывает во мне чувство «Да так ли это? Надо бы проверить». Я живу в состоянии тотального недоверия к словам и картинкам, представляемым мне как отражение жизни.
При этом «проверять» в том смысле, в котором я сейчас это слово употребляю, значит не просто положить текст на стол и посмотреть, верно ли в нем поставлены запятые, так ли они стоят у Блока или Пушкина, а верен ли прежде всего объем текста. Ведь многие тексты являются перед нами без начала или без конца, с дырами в середине. Или в отрыве от других произведений своего автора, то есть как обломки. Ибо одно дело — «поэма Пушкина „Полтава“», а другое — много более сложный предмет «творчество Александра Пушкина».
О главном учителе и провансальских трубадурах
Своим учителем я считаю замечательного итальянского ученого Д’Арко Сильвио Авалле. В университетские годы я увлекся провансалистикой, и его книга «Рукописные традиции провансальской литературы» определила все в моем профессиональном мире. В своем дипломе я под влиянием далекого итальянского профессора сформулировал для себя то, о чем сам Авалле в названной книге не писал. В самом примитивном изложении: лирические сочинения того или иного провансальского трубадура, собранные в рукописи, были единым и цельным текстом. Совокупность текстов, объединенных именем автора, выше по своему содержанию и значению, чем любая отдельная пьеса (только в полном собрании сочинений вполне выражен автор, синонимичны «Лев Толстой» и «Полное собрание сочинений Льва Толстого», но не «Лев Толстой» и «Война и мир»). В провансальских рукописях текстам автора предшествовала непременно его vida («жизнь», «житие»), причем vida совершенная, завершенная: «он,
То же самое, хотя это напрямую не относилось к теме диплома, я увидал в «Золотой легенде», где жизнеописанию святого предшествует символическое раскрытие сущности его жития, его святого лика, и только дальше — подробности биографии. Всему этому я научился, читая Д’Арко Сильвио Авалле. Хотя сам он не этим занимался, но его подход к рукописям меня навел на эти положения, и я считаю его своим главным, а может быть, и единственным учителем, с остальных с миру по нитке, то больше, то меньше, но все уже в прибавление. Я с Авалле никогда не был знаком, хотя он умер чуть ли не уже в XXI веке.
О Фоме Аквинском и Пугачевой
Смысл гуманитарной науки в том, что она, как история, учит жизни. В молодости мы не очень понимали, что наша область занятий в зрелом буржуазном обществе может представлять из себя в лучшем случае некоторую золотую клетку, золоченное гетто: «Ну, вы там себе занимайтесь Данте или Мольером, у вас хорошие зарплаты, но это мало имеет отношения к тому, чем живет общество». Оказалось, что именно к этому привела перестройка. Кроме того, количественный рост работ и работников в нашей области снижает статус общего состояния области и превращает ее в нечто, ничем не отличное от журналистики или
О том, как объяснить незнакомому человеку, зачем нужно заниматься текстологией
Когда я недавно читал курс магистрантам, в первый день рассказывал о том, в чем разница между рукописью и печатным текстом, как устроена библиотека, как устроена рукопись. На третьей лекции один не выдерживает и говорит: «А зачем нам это знать? Мы же философией занимаемся». Пришлось ему объяснять. Объяснить это достаточно трудно, этому я научился у Д’Арко Сильвио Авалле. Без понимания того, как текст в разные моменты своего существования предстает передо мной, читателем, слушателем, зрителем (адресатом), нельзя понять то общество, которое жило или живет этим текстом и с этим текстом, без этого нельзя понять сам текст. Текст — это не одни слова, но совокупность его прочтений, это его проекции, продолжения в жизнь своих поколений, последующих поколений, в связь с предыдущими. Обращение с текстами в истории — это и есть предмет истории. Простой человек не может понять, зачем нужна текстология. И это не гордыня, а настоящее отношение сапожника к своему произведению: не может человек с тридцать седьмым размером ходить в сапогах сорок шестого. К сожалению, массовая культура всех ставит на одну колодку, и в этой обуви ходить человечеству нельзя.
О времени и незаконченных работах
Пока я был молод, я ходил на работу к
Я работаю неправильно, так что учиться у меня нельзя. Мне всегда не хватало желания закончить работу и представить ее в законченном виде в печать. Началось это, когда классе в восьмом я участвовал в конкурсе на лучшее литературное произведение и представил нечто
О книгах
До известного времени я знал, где у меня какая книжка и бумажка, но произошло два события в мире: взрывное производство интересующих меня книг и смена научной парадигмы. Книжки стало ставить некуда. Сначала все умещалось в одной комнате, потом в двух, теперь в моей квартире четыре комнаты и места катастрофически не хватает. Мне нужно было бы еще две-три-четыре комнаты для нормальной работы с книгой. Приходится искать, куда же я поставил новоприобретенную книгу или даже старую. Книги приходится не расставлять, а притыкать: «Бог знает, что себе бормочешь, / Ища пенсне или ключи».