С праздниками!
Огромное спасибо, что были с нами в 2025 году — надеемся, что и 2026 мы проведём вместе. Без вас мы никуда. Со своей стороны обещаем больше новых курсов, подкастов и самых разных материалов об истории культуры.
P. S. Если вдруг вам нечего положить под ёлку, то у нас есть пара идей! Вот тут можно купить подписку себе, вот тут — близким и друзьям, а вот тут мы собрали наш мерч — тёплую толстовку, новые футболки и сумки для детей и взрослых.
Compressed elka

Басё о летних травах

Летние травы!
Вот они, воинов павших
Грезы о славе…  Пер. Веры Марковой.

«Летние травы» — это «сезонное слово» (киго), обязательное для всех стихо­творе­ний в жанре хайку. Японское восприятие мира пронизано ощуще­нием вре­мени года; мудрецы говорили: «Кто видел времена года, тот видел всё» —он видел рождение, расцвет, старение и умирание. Здесь летние травы говорят не только о пышном цветении лета, но и о смерти. Путешествуя по Японии, Басё  Басё Мацуо (1644–1694) — поэт, превратив­ший сочинение хайку в высокое искусство. Много бродил по Японии в нищенской одеж­де в поисках поэтического вдохновения. не раз видел останки путников, скончавшихся в дороге, или кости воинов, павших на поле боя. Поэт боялся такой участи: отправляясь в путь, он не знал, вернет­ся ли домой. Первая книга его путевых записей так и назы­вается — «Кости, бе­леющие в поле».

«Вечное — текущее», или «вечное в текущем», — один из главных принципов хайку. В поэзии трехстиший это и ощущение постоянства и незыблемости вечного в непрерывно меняющемся мире, и незыблемость поэтической традиции, неразрывно связанной с изменчивостью форм.

См. также материал «Как читать и понимать хайку».

Другие выпуски
Хайку дня
История, Антропология

Леонид Крысин: «Это была атмосфера свободы и интеллектуального блеска»

Детство в Подмосковье, эвакуация на Урал и дружба с Чуковским