Виктор Храковский: «Я грядки люблю копать. В это время иногда приходят интересные идеи»
Красноармейцы на волейбольной площадке в июне 1941 года, необычный профессор в поношенном пиджаке,
Лингвист, доктор филологических наук, профессор. Главный научный сотрудник лаборатории типологического изучения языков Института лингвистических исследований РАН. Преподает на восточном и филологическом факультетах Санкт-Петербургского университета. Член правления Петербургского лингвистического общества, входит в состав Грамматической комиссии при Международном комитете славистов. Обладатель премии имени С. Ф. Ольденбурга в области филологических наук за 2014 год.
Во время учебы на арабском отделении восточного факультета Ленинградского государственного университета познакомился с Александром Алексеевичем Холодовичем — основоположником Ленинградской типологической школы, увлекся типологией и посвятил ее изучению всю жизнь.
Научные интересы: типология глагольных категорий, изучение грамматической природы залога, императива и вида.
О первом походе в булочную, четырех одинаковых машинках и первой дружбе
Из раннего довоенного детства я отчетливо помню один смешной эпизод. Мне, наверное, было лет шесть или семь. Праздновался мой день рождения. Пришли гости и подарили мне четыре одинаковые машинки. Это было время, когда с игрушками было плохо, и я запомнил этот случай на всю жизнь. А еще я помню, как мне в первый раз разрешили сходить в булочную в нашем доме и купить пачку печенья «Мария». Очень я был тогда счастлив.
Наша с родителями квартира в Ленинграде находилась в доме на углу улицы Глинки и Театральной площади. В этом самом доме прошла моя довоенная и
А еще школа подарила мне дружбу на всю жизнь. В шестом классе меня посадили на вторую парту в среднем ряду. За ней сидел мальчик Юра Парашин: он стал моим самым близким другом. Мы вместе готовили уроки, гуляли, ходили в кино и театры. Его родители были музыканты: отец — первая скрипка в оркестре Мариинского театра, а мама играла на арфе в оркестре филармонии. Благодаря им мы много бывали и в Мариинке, и в филармонии. Мы продолжали дружить и во взрослой жизни и дружили до мая прошлого года, когда Юрий Владимирович Парашин, много лет проработавший в атомной промышленности, ушел из жизни.
О красноармейцах на волейбольной площадке, или Как началась война
Когда война началась, мне было уже восемь лет, и я до сих пор помню ее первый день. Это было на даче в Токсово. Помню, как по волейбольной площадке вдруг цепью пошли красноармейцы, которые до этого никогда там не ходили. Помню, как дня через два мы уезжали в город, в вагоне, который был весь облеплен людьми, и детей
О случайности и специализации
На восточный факультет я поступил случайно. Сначала я собирался поступать на юридический — наверное, потому что мой отец был юрист, довольно известный в Ленинграде. Но в то время существовали негласные запреты на профессию для лиц, скажем так, еврейской национальности, и юридический факультет оказался для меня закрыт. Это было первое мое разочарование: до этих пор все было
О необычном профессоре в непрофессорских брюках
Уже в самом начале занятий на первом курсе произошло событие, которое неожиданным образом сыграло важную роль в моей судьбе: я заочно познакомился с профессором Холодовичем.
Об антисемитизме
По образованию я востоковед, а к тому, что я стал еще и русистом, привела цепочка на первый взгляд довольно случайных обстоятельств, хотя на самом деле можно говорить о последовательности закономерно связанных событий. Благодаря лекциям Александра Алексеевича я решил профессионально заниматься типологией. И когда я в 1955 году окончил восточный факультет Ленинградского университета, руководитель моего диплома, заведующий кафедрой арабской филологии Виктор Иванович Беляев, познакомил меня с еще одним замечательным ученым, профессором Борисом Александровичем Лариным. Борис Александрович в то время заведовал кафедрой общего языкознания и к тому же был деканом филологического факультета. Он очень внимательно выслушал довольно сбивчивый рассказ о моих научных интересах и предложил мне сдавать экзамены в аспирантуру при кафедре общего языкознания. В той же беседе, к моему великому изумлению, Борис Александрович выразил готовность быть руководителем моей будущей диссертации.
Однако по существовавшим тогда негласным установкам государственного антисемитизма я не должен был учиться в очной аспирантуре. На экзамене по истории партии экзаменатор приложил много усилий, чтобы поставить мне оценку «хорошо», а не «отлично», и этого было достаточно для того, чтобы меня приняли только в заочную аспирантуру. В соответствии с той же политикой подходящей для меня работы в Ленинграде не нашлось, и я уехал в
Об Алма-Ате, средневековых путешественниках и интересных знакомствах
Сейчас я уже не помню деталей своего отъезда.
В то время
Параллельно с работой в Институте я писал диссертацию, и через два года первый вариант был готов.
О возвращении в Ленинград
Я взял отпуск и приехал в Ленинград. Борис Александрович позитивно оценил написанное, но сказал, что мне нужно перейти на год в очную аспирантуру, чтобы поработать с литературой, которой в
О Ленинградской типологической школе
Лаборатория типологического изучения языков Первое название — Группа структурно-типологического изучения языков. появилась в 1961 году, когда я только защитил кандидатскую диссертацию. Это был период, когда железный занавес немножечко приподнялся и в верхах начали думать о том, что за занавесом тоже делается наука, и неплохая. Именно тогда Александр Алексеевич Холодович написал в Президиум Академии наук СССР докладную записку о необходимости организовать исследовательскую группу для изучения методов структурной лингвистики, которые успешно использовались на Западе. И такая группа была создана в Ленинградском отделении Института языкознания АН СССР. Возглавил ее сам Александр Алексеевич, а в сотрудники пригласил Владимира Петровича Недялкова, впоследствии ставшего ученым с мировым именем, и меня. Втроем мы начали разрабатывать программу исследований. Постепенно знакомясь с тем, что было сделано за рубежом, и вспоминая те наработки, которые были в отечественной лингвистике раньше, нам удалось сформировать направление, которое потом получило название Ленинградской, или Петербургской, типологической школы.
Со временем количество сотрудников лаборатории увеличилось. И мы занимались тем, что изучали определенные синтаксические конструкции на материале очень разных языков. Наша задача заключалась в том, чтобы установить, как на исследуемых конструкциях отражаются общеязыковые закономерности, ареальные закономерности, генетические закономерности и особенности отдельных языков. Наша работа проходила в виде семинаров: на каждом выступал
Александр Алексеевич Холодович активно занимался и издательской деятельностью. Он опубликовал многие работы, которые в России до него не были известны. В частности, Холодович перевел и издал «Основы фонологии» Трубецкого — книгу, без которой заниматься фонологией Фонология — раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционирование звуков в языковой системе. и сейчас невозможно. Перевел Александр Алексеевич и полное собрание сочинений Соссюра Фердинанд де Соссюр
В это время стали возможными и личные контакты с зарубежными коллегами. Правда, потом,
О Михаиле Викторовиче Панове
С выдающимся московским лингвистом Михаилом Викторовичем Пановым, который оказал большое влияние на формирование моих научных взглядов, я познакомился уже после того, как защитил кандидатскую диссертацию и выпустил первую и единственную свою книжку по арабскому глаголу. Панов прислал мне письмо, в котором написал, что прочел мою книжку и хотел бы обсудить некоторые вопросы. Я, конечно, ему сразу ответил, а лично познакомился, приехав в Москву. И потом, когда я бывал в Москве — а это случалось довольно часто, — всегда приходил к нему, и мы обсуждали различные вопросы лингвистики.
Это было замечательное время. Я многому научился у Панова и извлек большую пользу из нашего общения. Он был замечательным человеком, очень много знающим, очень радушным, по-московски хлебосольным. Когда я к нему приходил, всегда были чай, баранки и разговоры. Вокруг Михаила Викторовича группировались известные московские лингвисты, в основном специалисты по русскому языку. Поскольку он уже был не молод (хоть и моложе, чем я сейчас), семинары, на которых обсуждались различные вопросы грамматики, проходили прямо у него дома. Однажды он пригласил меня выступить: это было очень интересно и полезно.
О защите докторской и замечательных людях
Для того чтобы защищать уже готовую докторскую диссертацию, я должен был получить справку от секретаря партийной организации Института языкознания Ореста Петровича Суника, что парторганизация не возражает (не важно, что я был беспартийный). Но Орест Петрович мне такой справки не давал, ничем это не мотивируя. И за границу меня тоже не пускали. Но когда секретарь парторганизации ушел в отпуск, его заместительница Дмитриева сама ко мне пришла и написала эту справку по собственной воле. Я ее даже не просил и очень ей благодарен. Это очень важная для меня вещь: притом что внутренняя политика нашего правительства в то время была именно такой, в то же время было много замечательных людей, которые, несмотря на эту политику, преодолевали запреты и помогали избавляться от неприятностей.
О том, что такое типология
Чтобы объяснить, что такое типология, надо читать большую лекцию. Не уверен, что коротко будет понятно, но попробуем. Когда мы говорим о языках, то выделяем, с одной стороны, родственные языки, языки из одной семьи. Они происходят, как считается, из одного праязыка, и поэтому у них много общего. С другой стороны, бывают закономерности, связанные с ареальным бытованием языков. Известно, что у языков разных семей, которые в течение значительного периода времени сосуществуют в одном ареале, появляются общие закономерности. Скажем, известен балканский ареал, в котором присутствуют романские языки, и славянские языки, и греческий язык, и совершенно отдельный, не имеющий никаких родственников албанский язык. И у всех у них появляются некоторые общие черты — например, утрачивается инфинитив. Это и есть ареальные закономерности.
А еще есть общие языковые закономерности, которые не связаны ни с родством, ни с ареальной близостью. Например, если есть пара «определяемое и определение», то существует всего две возможности: определение стоит либо перед определяемым словом — «большой дом», — либо после определяемого слова — «дом большой».
О самом сложном
Самое сложное в типологии — это то, что ты никогда не можешь быть уверен, что
При этом когда ты уже в
О раннем подъеме и категории залога
Я привык вставать в одно время и в одно время ложиться. Раньше вставал ни свет ни заря, сейчас это 8 утра. Но в 11 вечера свет уже должен быть погашен. Cамое рабочее мое настроение — первая половина дня. Я работаю сразу над несколькими темами: прямо сейчас мне нужно написать несколько статей, текст для конгресса, поработать в скайпе над монографией о таксисе в славянских языках с профессором Барентсеном из Амстердама. В последние годы работать получается уже меньше в силу всяких, к сожалению, не лингвистических обстоятельств. А так я всегда примерно одинаково много работал, часто участвовал в различных конференциях. И уже довольно давно,
О связях с Грузией, бацбийском языке и абрикосах
Очень многое меня связывает с Грузией.
Потом, когда мне не давали защищать докторскую ни в Москве, ни в Ленинграде, он организовал защиту в Тбилиси. И спустя
Церетели я по гроб жизни обязан очень многим, потому что он и такие люди, как он, занимали очень твердые гражданские позиции и придерживались их, не глядя ни на что. Например, когда его выдвинули в Академию, он сказал, что не будет баллотироваться, пока членом Академии не станет Виктор Максимович Жирмунский. И сдержал свое слово: баллотировался, только когда Жирмунский стал академиком.
В той же Грузии у меня был коллега и друг Котэ Чрелашвили. Точнее, сначала он был моим информантом по бацбийскому языку Бацбийский язык — язык, распространенный в Кахетском крае Грузии. Быстро вытесняется грузинским языком., а потом мы подружились. Я ездил с ним в экспедицию, поднимался в горы к бацбийцам, учил бацбийский язык.
О яблочном варенье и интересных идеях, которые приходят в неожиданный момент
У нас на даче всего одна яблоня, но урожаи совершенно фантастические, яблок с нее очень много. Они быстро портятся, поэтому нужно немедленно варить варенье. Самое неприятное, самая тоскливая часть процесса — это когда яблоки надо сначала помыть, потом разрезать, потом вынуть косточки. Дальше все просто: 300 граммов сахарного песка на килограмм яблок. Засыпать и оставить на сутки или на ночь. В общем, сегодня сделали, а завтра потрясли, яблоки дали сок, и это уже варится. Мы еще корицы добавляем немножко. Потом я ставлю кастрюлю на электрическую плитку, одной рукой помешиваю, в другой держу книжку и читаю. Сорок пять минут, и все готово.
А еще я грядки люблю копать. Это потому, что в это время иногда приходят