Нам 10 лет!
За эти годы мы выпустили сотни курсов, десятки подкастов и тысячи самых разных материалов об истории культуры. Если хотите порадовать нас, себя или даже кого-то еще, вы знаете, что делать
Оформить подписку
P.S. Кстати, вы нажали на изображение средневекового хрониста. Он преподносит рукопись Филиппу Смелому, но мы считаем, что у него в руках летопись Arzamas.
Monk
Слова культур
  • 11 слов, помогающих понять культуру Румынии

    Что значит «следовать за зелеными конями на стенах»? Что такое миоритический фатализм? Как правильно резать мамалыгу?

    Запись в журнале
  • 12 слов, помогающих понять культуру Мексики

    Мексика — это буйство красок, вкусов и противоречий, неотделимых друг от друга. Зеленый, розовый, оранжевый, фиолетовый — палитра мексиканских городов. Соленое, острое и сладкое одновременно. Небоскребы и палаточные городки. Белые воротнички в очереди за такос. Об этой удивительной стране — новые «Слова культур»!

    Запись в журнале
  • 11 слов, которые помогают понять культуру Хорватии

    Вас поймала фьяка? Очень хорошо! У соседа сдохла корова? Еще лучше! Кто такие хорваты, как они относятся к себе и соседям и почему так любят глаголицу? Рассказываем в новом выпуске «Слов культур»

    Запись в журнале
  • Слова культур: спецвыпуск о любви

    Как вода для шоколада, разломившийся лотос, утки-мандаринки, плывущие по реке, край роз и соловьев… Какими выражениями в разных языках описываются любовные чувства? Читайте специальный выпуск цикла «Слова культур» и слушайте аудиоверсию в «Радио Arzamas»

    Запись в журнале
  • 11 слов, помогающих понять культуру Сингапура

    Сингапурцы не знают, как включается пылесос?! Ведут себя претенциозно и самоуверенно?! Помешаны на еде?! Что мы знаем о жителях самого безопасного города в мире? А также куда пропали гопники и почему старьевщики уносят детей

    Запись в журнале
  • 13 слов, помогающих понять новогодние праздники

    Польский сочельник, рождественский книжный потоп в Исландии, День святого Николая в Нидерландах, какающий человечек из Каталонии, итальянский кулич панеттоне, китайские новогодние клецки и датский рисовый десерт. Собрали слова из семи разных стран, помогающие понять новогодние праздники

    Запись в журнале
  • 11 слов, помогающих понять культуру Португалии

    Как готовить суп из камня? Что делать, если тебя послали к Камоэнсу? Зачем стучать палкой по голове выпускника? Героиня нового выпуска цикла о странах и культурах — Португалия, земля открытий и героев

    Запись в журнале
  • 11 слов, помогающих понять культуру Сербии

    Что общего между бар-хоппингом и переселением народа? Почему в голове у сербов гуляет сквозняк? Как защитить другого от самого себя? И когда пьют разговорушу? В очередном выпуске «Слов культур» рассказываем о Сербии и сербском

    Запись в журнале
  • 11 слов, помогающих понять культуру китайских креолов

    Перанаки — потомки южнокитайских торговцев и малайских женщин — сами называют себя баба-ньонья. Они жуют бетель, готовят разноцветные пирожные куэх, очень серьезно относятся к свадьбам и играют в карточную игру чеки. Им посвящен новый выпуск лингвистического сериала «Слова культур»

    Запись в журнале
  • 11 слов, помогающих понять культуру Албании

    Чем геги отличаются от тосков? Как пить ракию? Почему вся страна застроена бункерами? И что значит фраза «мир упавшим»? В новом выпуске лингвистического сериала разбираемся в культуре Албании

    Запись в журнале