Мобильное приложение
Радио Arzamas
УстановитьУстановить

Настойка овса от всех болезней

Ингредиенты:
Шелушеный овес — 6 унций
Свежий корень дикого цикория — 1½ унции
Стружки красного сандала — ½ унции
Сурьмяная селитра — 1 унция
Ключевая вода — 12 фунтов
Канарский (тростниковый) сахар — 2 унции
  Ludwig Gottfried Klein. Selectus rationalis medicaminum. Francofurti, Lipsiae, 1782. 

«1) Овес (avena) есть всем известное природы произведение. Он содер­жит в себе тонкие склизистые и грубые мучные части, вкупе с неко­торыми серными парными и немногими огнепостоянными соляными смешенные; почему и имеет силу сгущать разжиженные влаги, притуп­лять остроту, умерять жар в теле и размягчать отверделые части оного, и следственно с превеликою пользою, а наипаче будучи очищен, упо­требляется в нутр, либо в виде кашицы, либо в виде декокта  Отвар, лекарство, приготовляемое кипячением., в острых желчных горячках, простудном и мокротном кашле, насморке и охрип­лости, также от ранок и перхоты в горле, осиплости, молошницы, разных утробных испражнений, сильных колик, сухотных и чахотных лихорадок и, наконец, от всех цынготного свойства болезней.


2) Корень дикой цикореи, иначе еще зубным корнем именуемый (radix cichorii sylvestris). Поелику содержит в себе огнепостоянные начала, вкупе с камедьными  Камедью называли густой древесный сок или смолу определенной консистенции; в XVIII веке смолам («бальзамам» и «камедям») приписывали определенные лечебные свойства, связанные с их химическими характеристиками., немногими смолистыми и нежными земляными частицами, для того имеет силу очищать, разбивать и укреплять…


3) Красный сандал (santalum rubrum) привозится из Индии, а наипаче из той части оныя, которая называется Коромандель. Дерево сие содер­жит в себе больше грубых земляных частей, нежели смолистых и ка­медьных, вкупе соединенных, и следственно имеет свойство вязать и сгущать разжиженные влаги в теле…

4) Сурьмяная селитра (nitrum antimoniatum) приготовляется из щелока, производящей испарину сурьмы помощью выпарения и кристаллизова­ния. Она состоит из цельных селитряных, соляных, похожих на дву­составную слабительную соль, и самомалейших корольковых частей, по чему и имеет силу разбивать и умерять жар…

5) Ключевая вода (aqua fontana) по причине своего изрядства и тонкости будучи употреблена внутрь в умеренном количестве; также не очень холодною, весьма хорошо поспешествует раздроблению пищи в желуд­ке и растворению питательного сока. Она доставляет крови и прочим влагам потребную жидкость; она умеряет острые соки; выводит вредо­носную сыворотку и другую непотребную водяность из тела чрез моче­проходные пути и кожные скважины; она притупляет остроту желчи; утоляет сильное волнение крови и происходящий оттуда умеряет жар; как волокнистые, так и перепончатые части тела дряблые укрепляет; будучи употреблена умеренно холодною; а жесткие размягчает, будучи употреблена теплою…

6) Сахар (saccharum) всем ведомая вещь, содержит в себе соляные кис­лые части, с масляными, их умеряющими, крепко соединенные, и след­ственно жирное свойство и кристальной вид сахару доставляющими вкупе с щелочными и тончайшими земляными частицами; почему он имеет силу разбивать, раздроб­лять, поощрять, очищать, а нако­нец, притуплять остроту…»  Перевод Фомы Барсук-Моисеева.

«Описание целительного декокта Рихарда Ловера» (1792) 
 


В классической истории медицины британский врач Ричард Лоуэр (1631–1691) известен своими трудами о кровообращении и сердечных функциях и пионер­скими опытами по переливанию крови  В ноябре 1667 года Лоуэр перелил 22-лет­нему душевнобольному кровь овцы — эта манипуляция считается одним из первых документированных переливаний крови.. Тем удивительнее, что в массовую медицину этот врач вошел как автор настойки овса (лат. decoctum avenaceum Loweri) — укрепляющего лекарства, которое до сих пор успешно продается во многих российских аптеках.

В 1669 году Лоуэр опубликовал трактат «Бромография»  Bromographia. Amsterdam, 1669. Это латин­ское издание пока не обнаружено и известно лишь по более поздним упоминаниям., посвященный лекар­ственным свойствам различной еды и напитков, который быстро распростра­нился по Европе в переводах  Leipzig, 1702; Frankfurt, 1715; Stockholm, 1724.. Из этого трактата был извлечен рецепт овся­ного настоя (нем. Hafertrank, то есть овсяный напиток): за способность «поль­зовать всякого состояния болезни», от горячки до астмы, от ревматизма до ме­ланхолии; его пропагандировали и аптекари, и физиологи. Например, Фридрих Гофман, крупнейший авторитет в медицине конца XVII — начала XVIII века, посвятил целебному настою отдельное сочинение  Dissertatio medica de cura avenacea. Halae Magdeburgicae, 1714.. В этом смысле настойка овса по рецептам XVIII века представляла собой типичную панацею — лекар­ство от всех болезней. Однако, в отличие от многих других «чудодейственных снадобий», она не исчезла из употребления ни в начале XIX века, ни в начале ХХ, ни с развитием доказательной медицины XXI века.

Современные сайты, посвященные водным и спиртовым овсяным снадобьям, также настаивают на всеисцеляющей силе злака, данной «самой природой»: «Настойка овса вернет крепкий сон, и сотни болезней он выгонит вон». Сами рецепты, пред­писания и дозировки корректируются в зависимости от ауди­тории и ее нужд, а к старым диагнозам добавляются новые, что свидетель­ствует о высокой пластичности «панацей», — один из ресурсов предлагал лечение спиртовой настойкой овса при депрессии.

Другие выпуски
Лекарство дня
Литература

История Астрид Линдгрен

Как домохозяйка из Виммербю стала всемирно известной писательницей