Что такое Arzamas
Arzamas — проект, посвященный истории культуры. Мы приглашаем блестящих ученых и вместе с ними рассказываем об истории, искусстве, литературе, антропологии и фольклоре, то есть о самом интересном.
Наши курсы и подкасты удобнее слушать в приложении «Радио Arzamas»: добавляйте понравившиеся треки в избранное и скачивайте их, чтобы слушать без связи дома, на берегу моря и в космосе.
Если вы любите читать, смотреть картинки и играть, то тысячи текстов, тестов и игр вы найдете в «Журнале».
Еще у нас есть детское приложение «Гусьгусь» с подкастами, лекциями, сказками и колыбельными. Мы хотим, чтобы детям и родителям никогда не было скучно вместе. А еще — чтобы они понимали друг друга лучше.
Постоянно делать новые классные вещи мы можем только благодаря нашим подписчикам.
Оформить подписку можно вот тут, она открывает полный доступ ко всем аудиопроектам.
Подписка на Arzamas стоит 399 ₽ в месяц или 2999 ₽ в год, на «Гусьгусь» — 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год, а еще у нас есть совместная. 
Owl

Очень скользкая погода

Джеймс Гилрей по оригиналу Джона Снейда. Очень скользкая погода. 1808 годThe British Museum

Пожилой господин поскользнулся и упал, чувствительно ударившись задом о мостовую. Грубая и банальная, но неизменно действенная шутка из репер­туара клоунов, на первый взгляд, и является содержанием карикатуры. На са­мом деле это только поверхностный смысл листа, неизменно украшающего обложки книг и афиши выставок, посвященных английской карикатуре золо­того века.

Действие происходит на лондонской Сент-Джеймс-стрит перед карикатурной лавкой Ханны Хамфри — той самой, где была выпущена и продавалась сама эта гравюра. Витрина увешана карикатурными листами — это более ранние гра­вюры Джеймса Гилрея. Перед лавкой, как это бывало и в действитель­ности, собралась разношерстная толпа, с увлечением рассматривающая выставленные карикатуры. Здесь и светский туз с лорнетом, и армейский офицер в красном мундире, и кучер с кнутом, и оборванный уличный мальчишка с коньками под мышкой и отсутствующим носом — то ли из-за наследственного сифилиса, то ли в результате неудачного катания. Внутри лавки видны два англиканских священника (к их сословию принадлежал и Джон Снейд, карикатурист-люби­тель, сотрудничавший с профессионалом Гилреем и предоставивший ему пер­вый эскиз этого листа), с довольным видом рассматривающих карикатуру про­тив их вечных врагов, католиков. Все слои лондонского общества, все возрасты и профессии объединились в любви к остроумным карикатурным листам, находя в них куда больший повод для веселья, нежели в оступившемся прохо­жем, на которого они не обращают ни малейшего внимания.

Лист входил в серию рисунков, посвященных превратностям английской пого­ды, а гравюра стала своеобразным автопортретом английской карика­туры. Изображенной сцене как нельзя лучше подходила подпись «Скользкая погода»: оттепель, гололед — погода непредсказуемая и опасная, как и свобо­долюбивое искусство сатиры. Несчастный на первом плане оли­цетворяет жертву карика­туры. Не случайно на эту роль выбран старик — несо­вершенство внешности, равно как и преклонный возраст, нередко ассоцииро­вались в таких гравюрах с моральными изъянами (обратная сторона принципа «в здоровом теле — здоровый дух», предполагавшего, что нравственным достоинствам должны соответствовать физические данные). В результате паде­ния с головы слетел парик, выставив всем на обозрение лысый череп, табакерка разбилась о мосто­вую, деньги рассыпались. Карикатура лишает свою жертву всего внешнего и искусственного — респектабельности, приличий, знаков статуса, срывает маски и обнажает истинный облик. На упавшего поднял лай уличный пес — карикатура всегда провоцирует скандал. В руке у старика тер­мометр: он пы­тался предсказать погоду, но от гололеда, как и от карикатуры, не скрыться.

Другие выпуски
Карикатура дня
История, Литература, Антропология

Какой бывает любовь?

Шутливый тест к третьему, романтическому сезону подкаста «Радио „Сарафан“»