Мобильное приложение
Радио Arzamas
УстановитьУстановить

Паслен горько-сладкий

Ботаническое название паслена горько-сладкого — европейской лианы с мелкими лиловыми цветками и алыми ягодами — связано со вкусом листьев и плодов: по мере жевания горечь сменяется сладостью (отсюда происходят и славянские названия паслена — сластиха, солодка, сладко-горькая псинка). Но сладость эта обманна: растение содержит ядовитый для млекопитающих и насекомых гликоалкалоид соланин, защищающий пасленовые от вреди­телей. Опьяняющий и анестезирующий эффект паслена и его ближайших родствен­ников, белены и мандрагоры, был известен еще античным медикам: вероятнее всего, его латинское название — Solanum — образовано от глагола solari — «утешать». В средневековой иконографии эти качества — постепенный переход горечи в сладость и смягчение боли — стали основанием для включе­ния паслена в ряд символов верности, вознаграждаемой после испытаний.

Первая группа изображений с участием паслена — светские: это разного рода поклоны сюзеренам и политическим союзникам, парные предсвадебные портреты и шпалеры  Шпалера — настенный безворсовый ковер из шелка или шерсти. В Средние века шпа­леры с религиозными и мифологическими сюжетами украшали стены замковых покоев, выполняя помимо эстетической утилитарную функцию защиты от холода. с аллегориями супружеской верности, предназна­чавшиеся в подарок молодоженам. Вариация на эту тема — «Охота на вер­ность», с вытканными по цветочному ковру оленями, гончими, единорогом и девицей: рядом с ней непременно обнаружится побег паслена с характер­ными пятилепестковыми цветами. Дама, взвешивающая на весах золото и цветы паслена, изображена на страсбургской шпалере начала XVI века. Все та же символика обеспечивает паслену место в религиозных сюжетах: в сценах Рождества или мученичества святых он толковался как символ верности христианству, знак аскезы, стойкости и истинного благочестия.

Эта символика просачивалась и в народную культуру, принимая там весьма специфические формы. Согласно немецким и французским источникам, паслен вплетали в свадебные венки и гирлянды: с одной стороны, налицо перекличка с высокой традицией, с другой — те же венки и гирлянды крестьяне надевали коровам, чтобы уберечь их от сглаза. Знак верности одновременно работал как оберег, и эти ассоциации были очень стойкими: в ученых травниках раннего Нового времени паслен рекомендовался при лихорадке, ушибах, кожных болезнях, эпилепсии и колдовстве.

Другие выпуски
Растение дня
Источники
  • Fischer C. The Medieval Flower Book.
    London, 2007.
  • Kandeler R., Ullrich W. R. Symbolism of Plants: Examples from European-Mediterranean Culture Presented with Biology and History of Art.
    Journal of Experimental Botany. Vol. 60. No. 11. Oxford, 2009.
  • Kandeler R. Symbolism of Plants and Colours. Botanical Art and Culture History in Examples.
    Abhandlungen der Zoologisch-Botanischen Gesellschaft in Österreich. Bd. 33 A. Vienna, 2006.
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Литература

Что такое поэзия «филологической школы»

Объясняем на примере стихотворений Лосева, Еремина, Кулле, Уфлянда и Виноградова