Паслен горько-сладкий

Ботаническое название паслена горько-сладкого — европейской лианы с мелкими лиловыми цветками и алыми ягодами — связано со вкусом листьев и плодов: по мере жевания горечь сменяется сладостью (отсюда происходят и славянские названия паслена — сластиха, солодка, сладко-горькая псинка). Но сладость эта обманна: растение содержит ядовитый для млекопитающих и насекомых гликоалкалоид соланин, защищающий пасленовые от вреди­телей. Опьяняющий и анестезирующий эффект паслена и его ближайших родствен­ников, белены и мандрагоры, был известен еще античным медикам: вероятнее всего, его латинское название — Solanum — образовано от глагола solari — «утешать». В средневековой иконографии эти качества — постепенный переход горечи в сладость и смягчение боли — стали основанием для включе­ния паслена в ряд символов верности, вознаграждаемой после испытаний.

Первая группа изображений с участием паслена — светские: это разного рода поклоны сюзеренам и политическим союзникам, парные предсвадебные портреты и шпалеры  Шпалера — настенный безворсовый ковер из шелка или шерсти. В Средние века шпа­леры с религиозными и мифологическими сюжетами украшали стены замковых покоев, выполняя помимо эстетической утилитарную функцию защиты от холода. с аллегориями супружеской верности, предназна­чавшиеся в подарок молодоженам. Вариация на эту тема — «Охота на вер­ность», с вытканными по цветочному ковру оленями, гончими, единорогом и девицей: рядом с ней непременно обнаружится побег паслена с характер­ными пятилепестковыми цветами. Дама, взвешивающая на весах золото и цветы паслена, изображена на страсбургской шпалере начала XVI века. Все та же символика обеспечивает паслену место в религиозных сюжетах: в сценах Рождества или мученичества святых он толковался как символ верности христианству, знак аскезы, стойкости и истинного благочестия.

Эта символика просачивалась и в народную культуру, принимая там весьма специфические формы. Согласно немецким и французским источникам, паслен вплетали в свадебные венки и гирлянды: с одной стороны, налицо перекличка с высокой традицией, с другой — те же венки и гирлянды крестьяне надевали коровам, чтобы уберечь их от сглаза. Знак верности одновременно работал как оберег, и эти ассоциации были очень стойкими: в ученых травниках раннего Нового времени паслен рекомендовался при лихорадке, ушибах, кожных болезнях, эпилепсии и колдовстве.

Другие выпуски
Растение дня
Источники
  • Fischer C. The Medieval Flower Book.
    London, 2007.
  • Kandeler R., Ullrich W. R. Symbolism of Plants: Examples from European-Mediterranean Culture Presented with Biology and History of Art.
    Journal of Experimental Botany. Vol. 60. No. 11. Oxford, 2009.
  • Kandeler R. Symbolism of Plants and Colours. Botanical Art and Culture History in Examples.
    Abhandlungen der Zoologisch-Botanischen Gesellschaft in Österreich. Bd. 33 A. Vienna, 2006.
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология, Литература

7 писательских домов, которые еще можно успеть увидеть

Дом из «Доктора Живаго», усадьба, где Лев Толстой написал «Воскресение», и другая исчезающая архитектура