Ваш звонок очень важен для нас

Вежливая фраза, призванная скрасить ожидание ответа оператора, которую обычно многократно произносит корпоративный автоответчик. Часто сопро­вождается дополнительными пояснени­ями — К сожалению, все операторы в дан­ный момент заняты — или призывами — Пожалуйста, оставайтесь на линии. Первые примеры в корпусах русского языка относятся к нулевым годам.

«Фантазируйте на тему своего нового дома, интересной работы, незем­ной любви, первого миллиона ― и считайте, что ваш заказ принят. Увы, если, кроме фантазий, не прикладывать других усилий, то „стол зака­зов“ „ответит“ вам вот так: „Ваш звонок очень важен для нас. Оставай­тесь на линии…“»

Илья Шабшин. «Психология на каждый день»

«Примерно в середину рейтинга исследователи поместили виртуальную ложь. Это когда вы звоните в некую фирму и слышите автоответчик: „Ваш звонок очень важен для нас. Оставайтесь на линии“. Помилуйте, единственное желание менеджера, которому поручено отвечать, чтобы вы вообще ему не звонили».

Из статьи Владимира Лаговского в «Комсомоль­ской правде»

«Вы позвонили в ад. К сожалению, все операторы заняты. Оставайтесь на линии. Ваш звонок очень важен для нас».

Рингтон

Является переводом английской фразы Your call is very important to us, исполь­зуемой для тех же целей, поэтому ее судьба в русской коммуникации во мно­гом вторична. В частности, она породила огромное количество шуток и мемов на английском языке, впоследствии переведенных на русский:

«Ваш звонок очень важен для нас.
…Насладитесь 40-минутным соло флейты.
…Пожалуйста, оставайтесь на линии до тех пор, пока мы не отсоединимся».

Фраза попала в знаменитый англоязычный «Городской словарь», где самым популяр­ным толкованием считается такое:

«Запись на автоответчике, которая фрустрирует звонящего, вынуждая его сдаться, поскольку поговорить с живым человеком практически невозможно, разве что позвонив ему после двух часов ночи».

Используется в нескольких песнях на английском и русском языках для созда­ния образа долгого или бесплодного ожидания. В песне группы Sparks «Your Call Is Very Important to Us. Please Hold» обыгрывается противоречивость этих слов: если очень важен, то почему же нет ответа и надо оставаться на линии.

Кого раздражает

Эта фраза раздражает всех, кто слышит ее по телефону, причем тем больше, чем дольше ее слышишь. Утверждение важности звонка вступает в противо­речие с отсутствием ответа, что приводит к ощущению обмана и даже издева­тельства. В результате вежливое выражение стало образцовым примером кор­поративной лжи. Эффект только усиливается, когда оно дополняется другими видами корпоративного лицемерия, например: Для улучшения качества обслу­живания разговор записывается.

Другие выпуски
Этикет дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

Плюнь в пробирку: к какой культуре вы принадлежите?

К корейской, исландской, турецкой? А может, эскимосской?