Художник

В древнерусском языке встречается прилагательное худогыи («искусный, умелый») — в современном русском из него получилось бы худогий. Само это прилагательное не сохранилось, но есть производные от него: художник, художество и так далее. Корень худог-/худож- пришел в праславянский язык из готского — древнего германского языка, носители которого в III–V веках контактиро­вали со славянами на востоке Европы.

В готской Библии слово handugs означает «мудрый». Напрашивается пред­положение, что оно происходит от корня hand- («рука») и художник — это буквально рукастик. Однако готское значение «мудрый» этому не соответ­ствует, поэтому лингвисты считают, что это слово произошло от другого германского корня, изначально значившего «острый», а сдвиг значения от «острый» к «умный, мудрый, умелый» вполне обычен: так же повело себя, например, английское sharp (а русское слово тупой — пример противо­положного перехода).

А вот с чем художник точно не связан, так это со словом худо, с которым его часто сближают в народе. Старославянские родственники двух слов содержали разные гласные: в слове хѫдожьникъ было ѫ (читается как о, произнесенное в нос), а в слове хоудо — оу (читается как у).

В славянских языках, в том числе в русском, довольно много готских заим­ствований. Чаще всего они связаны с материальной культурой и торговлей: таковы, например, существительные блюдо, стекло, хлеб, глаголы купить и лечить. Кроме того, готский нередко служил посредником для греческих и латинских заимствований: так, латинское asinus дало в готском asilus, откуда получился русский осёл, а греческое ἐλέφας («слон») в готском языке превра­тилось в ulbandus, которое в русском языке стало названием другого экзо­тического животного — верблюда.

Другие выпуски
Заимствование дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

Чтение на 15 минут: «Люди 30-х годов. Культ и личности»

События 1930-х годов глазами Зощенко, Мейерхольда, Ромма и корреспондента «Пионерской правды»