Что такое Arzamas
Arzamas — проект, посвященный истории культуры. Мы приглашаем блестящих ученых и вместе с ними рассказываем об истории, искусстве, литературе, антропологии и фольклоре, то есть о самом интересном.
Наши курсы и подкасты удобнее слушать в приложении «Радио Arzamas»: добавляйте понравившиеся треки в избранное и скачивайте их, чтобы слушать без связи дома, на берегу моря и в космосе.
Если вы любите читать, смотреть картинки и играть, то тысячи текстов, тестов и игр вы найдете в «Журнале».
Еще у нас есть детское приложение «Гусьгусь» с подкастами, лекциями, сказками и колыбельными. Мы хотим, чтобы детям и родителям никогда не было скучно вместе. А еще — чтобы они понимали друг друга лучше.
Постоянно делать новые классные вещи мы можем только благодаря нашим подписчикам.
Оформить подписку можно вот тут, она открывает полный доступ ко всем аудиопроектам.
Подписка на Arzamas стоит 399 ₽ в месяц или 2999 ₽ в год, на «Гусьгусь» — 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год, а еще у нас есть совместная. 
Owl
Поэзия
  • Чтение на 15 минут: «Глазами ящерицы»

    Имя Михаила Айзенберга — одно из самых важных в современной поэзии. В книге «Глазами ящерицы», вышедшей в «Новом издательстве», главный редактор Arzamas Филипп Дзядко читает двадцать одно стихотворение Айзенберга, стараясь понять, как устроены эти стихи и что они делают с читателем. Arzamas публикует первую главу

    Запись в журнале
  • Бродский и Рим: что вы об этом знаете?

    Филолог Юрий Левинг, автор литературного путеводителя «Иосиф Бродский в Риме», подготовил для Arzamas специальный тест на знание любимых римских мест поэта

    Запись в журнале
  • В какой круг ада Данте вы попадете?

    Часто предаетесь унынию? А лукавые советы даете? Склонны к раздорам? А к расточительству? Пройдите шутливый тест по мотивам «Божественной комедии» и узнайте всю правду

    Запись в журнале
  • «Глаз, подбитый в недрах ночи»: тест на понимание Мандельштама

    Многие скажут, что Осип Мандельштам — трудный поэт. Но в своей новой книге «К русской речи» филологи Вероника Файнберг и Павел Успенский показали, что многие строки Мандельштама основаны не на сложных подтекстах, а на том, что знают все, — на популярных русских пословицах, фразеологизмах и устойчивых словосочетаниях. Часто знакомые выражения сильно изменены и запрятаны вглубь текста, но если их найти, сложное стихотворение внезапно может стать понятнее — попробуйте!

    Запись в журнале
  • Прилично или нет? Тест‑игра в Пушкина к 200-летию «Руслана и Людмилы»

    10 августа 1820 года из печати вышла первая книга Пушкина — поэма «Руслан и Людмила». Почему современный читатель знает только более позднюю версию 1828 года и куда девались неприличные эпизоды? Отправляемся в Российскую империю конца 1820-х и представляем себя на месте автора

    Запись в журнале
  • Премьера: неизвестное стихотворение Иосифа Бродского

    В апреле 1991 года в американском колледже Брин-Мор отмечали 70-летний юбилей переводчика Джорджа Клайна. На праздничном вечере Бродский читал посвященные юбиляру шутливые стихи, а спустя много лет присутствовавший там Анатолий Найман обнаружил автограф и по просьбе Arzamas записал короткие воспоминания

    Запись в журнале
  • Тест: угадайте, кого имела в виду Ахматова

    Пастернак или Мандельштам? Булгаков или Зощенко? Есенин или Блок? Вместе с Музеем Булгакова сделали тест по ахматовским стихам и знакомым

    Запись в журнале
  • Сергей Гандлевский о Льве Лосеве

    Лев Лосев — не только литературовед и автор известной биографии Иосифа Бродского, но и замечательный поэт. В день его рождения мы попросили поэта Сергея Гандлевского выбрать несколько стихотворений Лосева и рассказать о нем самом и его поэзии

    Запись в журнале
  • Чтение на 15 минут: «Иосиф Бродский: поэт в аудитории»

    Поздоровавшись со студентами, слушателями курса «Русская поэзия», 33-летний рыжеватый человек в английском шерстяном галстуке отправляется на поиски кофе. О Бродском-преподавателе и его лекциях в Куинс-колледже в 1973 году вспоминает критик Розетт Ламонт. Полностью текст эссе можно прочитать на платформе «Букмейт»в переводе Анны Шур. Arzamas публикует отрывок

    Запись в журнале
  • Как читать Давида Самойлова

    Давиду Самойлову — 100 лет! Вспоминаем его стихи и объясняем, почему русские классики XIX века ведут себя в них как советские интеллигенты

    Запись в журнале