Вена

Все знают, что Вена стоит на Дунае, но не всякий вспомнит маленькую речку под названием Вена (Wien), которая впадает в Дунай в пределах города. По то­му же принципу — именем малень­кой реки, а не большой — назван, напри­мер, немецкий Дюссельдорф: он расположен у впаде­ния Дюсселя в Рейн. При та­ком же раскладе Москва имела бы все шансы стать Яузой. А вот в словенском языке побеждает все-таки крупная река: столица Австрии там известна как Dunaj (хотя сам Дунай называется чуть по-другому — Donava).

Куда более загадочно название, которое Вена носит в нескольких языках, распростра­нен­ных на тер­ритории бывшей Австро-Венгер­ской империи: Bécs по-венгерски, Беч по-сербски, Beč по-хорватски. Надежной этимо­логии у этого слова нет. Впро­чем, нет ее и у названия реки Вены. Иногда его возво­дят к кельт­скому Vedunia («Лесная река»), однако эта версия вызывает сомне­ния: дело в том, что на месте Вены некогда располагалось римское поселение с очень похо­жим назва­нием Vindobona, которое, возмож­но, означает «Белый город» (и тогда Вена оказывается тезкой сербского Белграда и россий­ского Белго­ро­да). Более того, в ряде славянских языков в названии города Вены есть соглас­ный д в сере­дине (Vídeň по-чешски, Viedeň по-словацки, Wiedeń по-поль­ски и Відень по-украински), что гораздо больше напоминает не слово Wien, а слово Wieden — название одного из районов Вены, и это запутывает картину окончательно.

Другие выпуски
Топоним дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

11 слов, помогающих понять бразильскую культуру

Кофеечек, мутить, ласковое поглаживание по волосам, квитанции и коррупция