С праздниками!
Огромное спасибо, что были с нами в 2025 году — надеемся, что и 2026 мы проведём вместе. Без вас мы никуда. Со своей стороны обещаем больше новых курсов, подкастов и самых разных материалов об истории культуры.
P. S. Если вдруг вам нечего положить под ёлку, то у нас есть пара идей! Вот тут можно купить подписку себе, вот тут — близким и друзьям, а вот тут мы собрали наш мерч — тёплую толстовку, новые футболки и сумки для детей и взрослых.
Compressed elka

Жан Кокто читает «Похитителей детей»

Жан Кокто. «Похитители детей». Запись 1929 года© ubu.com

Записей авторского чтения французского поэта, композитора и режиссера Жана Кокто сохранилось сравнительно много. Но есть среди них чрезвычайно необычные для первой четверти века, демонстрирующие огромную свободу Кокто в отношениях с современной ему популярной культурой. На вышедшей в 1929 году грампластинке он читает два своих стихотворения — «Похитители детей» и «Золотое руно» — с музыкальным сопровождением популярного в те годы парижского джазового оркестра Дэна Пэрриша. Шлягер «Pourquoi j’ai regrette», вместе с которым Кокто читает «Похитителей детей», сочинил композитор Ванс Лоури. Оригинал с переводом этого стихотворения на рус­ский язык можно найти здесь.

Другие выпуски
Чтение дня
История, Антропология

Леонид Крысин: «Это была атмосфера свободы и интеллектуального блеска»

Детство в Подмосковье, эвакуация на Урал и дружба с Чуковским