Любовное
«Слушай, Сатона и диявол, стану наговаривать, на соль приворачивать, не благословясь, не перекрестясь, из ызбы поиду не в двери, з двора не в ворота, в чиста поля х кияну морю, на кияне море стоит изба железна, в тои избе печь медна, в тои лежат и горят ясневы дрова… И так бы горела-кипела у рабы Авдотьи об рабе Степане тела бела и ретиво серьца, и ясны очи денна-полденна… и горевала бы, и тосковала, отца, мать забывала, и рот-племя покидала, а меня, раба, из уст не выносила…» Отреченное чтение в России
XVII–XVIII веков. Под ред. А. Топоркова и А. Турилова. М., 2002.
Это заклинание сохранилось в следственном деле о колдовстве, которое было открыто в Российской империи в 1733 году. Все началось с того, что староста нижегородской деревни Маргуши Артемий Иванов привез в Москву «черный» заговор Черными заговорами принято называть заклинания, обращенные не к Богу, ангелам и святым, а к Сатане и демонам., который нашел в вещах у жены Авдотьи. Он взял ее под венец, когда она уже была беременна от другого мужчины. На вопрос, кто отец, она рассказала, что прижила ребенка от дьячкова сына Степана Борисова. Когда того привезли на допрос в Московскую синодальную контору, он признал, что заговор написан его рукой, и сообщил, что переписал его у незнакомого старика на ярмарке. При этом он настаивал, что волшебства «никакого за ним нет», что к блуду он Авдотью не принуждал и прожил с ней два года по взаимному согласию, а бросил только, когда она забеременела.
В колдовских «тетрадках» и следственных делах
Большинство любовных заговоров предназначалось для мужчин, стремившихся овладеть
Почти идентичные описания любовной болезни встречались еще в греческих заговорах первых веков нашей эры, сохранившихся на папирусах из Египта: «Пусть
«Отбери у него питье, еду, сон, силу, чтобы он не мог уйти или остаться на месте, ни ездить верхом, ни кататься, ни гулять, ни иметь отношения с другими женщинами, пока он не придет ко мне, чтобы выполнить все мои желания, и сделает все, о чем я его попрошу» А. Топорков. Заговоры в русской рукописной традиции
XV–XIX веков. История, символика, поэтика. М., 2005. .
13 слов, помогающих понять новогодние праздники
Праздничные инсайды из Италии, Польши, Китая, Каталонии, Исландии и других стран