Загадочные фразы и тайные шифры
«О Иисус, сын неисповедимого Господа, hancor. hanacor. hanylos. iehorna. theodonos. helyothos. heliotheos. phagor. corphandonos. norizaue. corithico. hanosae. helsezope. phagora» Honorius of Thebes. The Sworn Book of Honorius: Liber Iuratus Honorii. Lake Worth, 2016..
В «Книге заклятий папы Гонория» (или «Liber juratus»), одном из древнейших европейских гримуаров Гримуар — книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов или содержащая колдовские рецепты. (XIII век), приводится много магических формул, которые состоят из загадочных слов, отдаленно напоминающих
Вкрапления verba mystica, которые были действительно заимствованы из сакральных или экзотических языков либо стилизованы под их звучание, напоминали о том, что магический текст был создан в глубокой древности и наделен особой силой. Этот прием встречается уже в магических папирусах первых веков нашей эры, в большом количестве сохранившихся в Египте. Там в греческие заклинания регулярно вставляются слова, заимствованные из египетского, ассирийского и других восточных языков.
Если присмотреться, в некоторых из verba mystica можно распознать деформированные латинские выражения. Например, фраза из Евангелия от Луки (4:30) «Jesus autem transiens per medium illorum ibat» «Но Иисус, пройдя посреди них, удалился». могла при многократном переписывании людьми, не владевшими латынью, превратиться в «Jesus aut antrocius † per Medium † Senum telb» или
Во многих случаях заклинания строились как звуковые вариации вокруг одного слова или корня. Это хорошо видно по английскому заговору от укусов змей: «PORRO PORRO POTO / ZELO ZELO ZEBETA / ARRA ARRAY PARACLITUS» L. Olsan. Latin Charms of Medieval England: Verbal Healing in a Christian Oral Tradition // Oral Tradition. Vol. 7. № 1. 1992. . В первых двух строках одно слово повторяется дважды, а затем идет третье — созвучное первым двум (PORRO или PORO может быть анаграммой молитвенной формулы «Pater, te oro» — «Отче, молю Тебя»). В заговоре от свища (fistula) множество раз повторялись вариации этого слова: «festella, festelle, festelle, festelli, festello, festello, festella, festellum» C. Lecouteux. Dictionary of Ancient Magic Words and Spells. From Abraxas to Zoar. Rochester; Toronto, 2015. . А немецкое заклинание, призванное возвратить беглеца, выглядело как «Peda inpeda. Prepeda. Conpeda prepedias inpediae. Conpedia» C. Lecouteux. Dictionary of Ancient Magic Words and Spells. From Abraxas to Zoar. Rochester; Toronto, 2015. . Все эти слова созвучны латинским глаголам impedio (спутывать, мешать) и prepedio (связывать, стреноживать). Произнесешь их — и беглец будет пойман.
Наконец, в некоторых заговорах за бессмыслицей скрывался вполне осмысленный текст, просто зашифрованный. На протяжении столетий в магических текстах применяли множество разных шифров, призванных утаить их от непосвященных. В одних записях гласные заменяли на точки (а = «.», e = «:», o = «::») или
7 писательских домов, которые еще можно успеть увидеть
Дом из «Доктора Живаго», усадьба, где Лев Толстой написал «Воскресение», и другая исчезающая архитектура