Плакат

Слово «плакат» этимологически (из немецкого через французский) значит «расклеиваемое объявление». Плакаты — неотъемлемая часть наших пред­ставлений об эпохе революции: «Окна РОСТА», в которых работал Маяковский; «протянут канат, на канате плакат» у Блока. Последний предмет сейчас, впро­чем, мы бы назвали скорее транспарантом или растяжкой.

В XIX веке никаких агитационных плакатов с картинками не было, и Словарь иностранных слов Бурдона и Михельсона, вышедший в 1880 году, дает только одно, очень неожиданное значение: «Вид  То есть свидетельство, справка., выдаваемый крестьянам для от­лучки с места постоянного жительства». И этимология указана совсем другая: от ла­тинского placare — «умилостивлять».

При Петре плакатами назывались публичные объявления и манифесты, напри­мер о сборе налогов. В XVIII веке было популярным выражение «платить по плакату», то есть согласно объявленной и опубликованной договоренности-прейскуранту об оплате работ. Но в XIX веке возобладало значение «крестьян­ский документ» — в текстах этого времени неоднократно говорится о крестья­нине, «взявшем плакат» и куда-то с ним отправившемся.

С началом XX века значение «публичное объявление» у слова «плакат» вновь оживает. Причем плакаты уже не только расклеивают, но и прибивают, и раз­ве­шивают, и носят на палках — как во время политических демонстраций, так и просто с целью рекламы.

Другие выпуски
Слово дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

11 слов, помогающих понять бразильскую культуру

Кофеечек, мутить, ласковое поглаживание по волосам, квитанции и коррупция