Басё о кукушке

Перед казнью

Сейчас дослушаю
В мире мертвых до конца
Песнь твою, кукушка.  Пер. Веры Марковой.

Кукушка в японской поэзии традиционно связана с миром мертвых, с луной, которая ярче всего светит в конце лета — начале осени, а именно в пятнадца­тую ночь восьмого месяца. Это сезонное слово  Сезонное слово (киго) обязательно для всех стихо­творе­ний в жанре хайку, ведь японское восприятие мира пронизано ощуще­нием вре­мени года. указывает не только на время года, но и на конец жизни. В основе стихотворения — формула «кукуш­ка — мир мертвых — ранняя осень». Голос кукушки преодолевает грань между миром живых и миром мертвых — он звучит и здесь, и там. 

См. также материал «Как читать и понимать хайку».

Другие выпуски
Хайку дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология, Литература

7 писательских домов, которые еще можно успеть увидеть

Дом из «Доктора Живаго», усадьба, где Лев Толстой написал «Воскресение», и другая исчезающая архитектура