Мобильное приложение
Радио Arzamas
УстановитьУстановить

Басё о горе

Отцу, потерявшему сына

Поник головой до земли, —
Словно весь мир опрокинут вверх дном, —
Придавленный снегом бамбук.  Пер. Веры Марковой.

Только заголовок стихотворения отсылает нас к человеческой трагедии. Печаль не описывается, она пропитывает природные образы. Легкие, гибкие стволы бамбука, согнувшиеся под снегом, напоминают человека, придавленного го­рем. Это стихотворение считается воплощением саби — понятия, возникшего еще в XII веке и активно использовавшегося Басё и его учениками. «Саби» мож­но перевести как «печаль одиночества».  

См. также материал «Как читать и понимать хайку».

Другие выпуски
Хайку дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
История, Искусство

Хорошо ли вы помните «Аббатство Даунтон»?

Перед премьерой полнометражного фильма пройдите тест на знание знаменитого сериала