Что такое Arzamas
Arzamas — проект, посвященный истории культуры. Мы приглашаем блестящих ученых и вместе с ними рассказываем об истории, искусстве, литературе, антропологии и фольклоре, то есть о самом интересном.
Наши курсы и подкасты удобнее слушать в приложении «Радио Arzamas»: добавляйте понравившиеся треки в избранное и скачивайте их, чтобы слушать без связи дома, на берегу моря и в космосе.
Если вы любите читать, смотреть картинки и играть, то тысячи текстов, тестов и игр вы найдете в «Журнале».
Еще у нас есть детское приложение «Гусьгусь» с подкастами, лекциями, сказками и колыбельными. Мы хотим, чтобы детям и родителям никогда не было скучно вместе. А еще — чтобы они понимали друг друга лучше.
Постоянно делать новые классные вещи мы можем только благодаря нашим подписчикам.
Оформить подписку можно вот тут, она открывает полный доступ ко всем аудиопроектам.
Подписка на Arzamas стоит 399 ₽ в месяц или 2999 ₽ в год, на «Гусьгусь» — 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год, а еще у нас есть совместная. 
Owl

Гренландец, гренландка

Самоназвание по-гренландски: kalaaleq

Основное население Гренландии составляют эскимосы — правда, поскольку сам этот остров и в наши дни находится в составе Дании, название у него скан­динавское. Само название Гренландия (буквально «Зеленая страна») появилось в конце X века, когда на остров пришли скандинавы. «Сага о гренландцах» рас­сказывает, что Эрик Рыжий, первооткрыватель Гренландии, в 985 году стал звать туда людей и «назвал страну, которую открыл, Гренландией, ибо считал, что людям скорее захочется поехать в страну, если у нее будет хорошее назва­ние»  Пер. Михаила Стеблин-Каменского. Есть ли у этого названия другое объяснение, кроме чистого пиара, ученые спорят до сих пор, но, как бы то ни было, пиар оказался успешным, — правда, из 25 кораблей, отправившихся с Эриком, до Гренландии добралось лишь 14, но основанные в Гренландии скандинавские колонии просущество­вали до XV–XVI веков.

По-древнеисландски словом Grœnlendingar назывались только скандинавские поселенцы, приехавшие на остров. Местное же население называлось словом «скрелинги» (Skrælingjar), которое сохранилось и в современном исландском в значении «варвары, дикари».

В драматической поэме Николая Гумилева «Гондла» (1917) исландский конунг сокрушается:

Даже скрелинги, псы, а не волки,
Нападая ночною порой,
Истребили за морем поселки,
Обретенные некогда мной.

По всей вероятности, именно от скандинавского слова Skræling и произошло самоназвание гренландцев — kalaaleq. До появления этого обозначения грен­ландцы называли себя обычным эскимосским словом inuit — «люди», которое и сейчас используется другими эскимосами.

Другие выпуски
Этноним дня
История

Берестяные грамоты — 2025: жеребьи Волосова погоста и таинственное жужжание

Пересказ лекции Алексея Гиппиуса о берестяных грамотах, найденных в 2025 году