Гренландец, гренландка

Самоназвание по-гренландски: kalaaleq

Основное население Гренландии составляют эскимосы — правда, поскольку сам этот остров и в наши дни находится в составе Дании, название у него скан­динавское. Само название Гренландия (буквально «Зеленая страна») появилось в конце X века, когда на остров пришли скандинавы. «Сага о гренландцах» рас­сказывает, что Эрик Рыжий, первооткрыватель Гренландии, в 985 году стал звать туда людей и «назвал страну, которую открыл, Гренландией, ибо считал, что людям скорее захочется поехать в страну, если у нее будет хорошее назва­ние»  Пер. Михаила Стеблин-Каменского. Есть ли у этого названия другое объяснение, кроме чистого пиара, ученые спорят до сих пор, но, как бы то ни было, пиар оказался успешным, — правда, из 25 кораблей, отправившихся с Эриком, до Гренландии добралось лишь 14, но основанные в Гренландии скандинавские колонии просущество­вали до XV–XVI веков.

По-древнеисландски словом Grœnlendingar назывались только скандинавские поселенцы, приехавшие на остров. Местное же население называлось словом «скрелинги» (Skrælingjar), которое сохранилось и в современном исландском в значении «варвары, дикари».

В драматической поэме Николая Гумилева «Гондла» (1917) исландский конунг сокрушается:

Даже скрелинги, псы, а не волки,
Нападая ночною порой,
Истребили за морем поселки,
Обретенные некогда мной.

По всей вероятности, именно от скандинавского слова Skræling и произошло самоназвание гренландцев — kalaaleq. До появления этого обозначения грен­ландцы называли себя обычным эскимосским словом inuit — «люди», которое и сейчас используется другими эскимосами.

Другие выпуски
Этноним дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
История, Антропология

13 слов, помогающих понять новогодние праздники

Праздничные инсайды из Италии, Польши, Китая, Каталонии, Исландии и других стран