Одеваясь ко дню рождения
![](http://cdn-s-static.arzamas.academy/uploads/ckeditor/pictures/7676/content_cartoon-3.jpg)
«Графиня стала раздеваться перед зеркалом. Откололи с нее чепец, украшенный розами; сняли напудренный парик с ее седой и плотно остриженной головы. Булавки дождем сыпались около нее. Желтое платье, шитое серебром, упало к ее распухлым ногам. Германн был свидетелем отвратительных таинств ее туалета…» Этот отрывок из пушкинской «Пиковой дамы» восходит к древней, идущей еще из античности теме «посрамления старухи», чей облик трактовался как символ физического и морального разложения, а попытки молодиться представлялись проявлением тщеславия и порочности, символом vanitas — тщеты людской суетности. Карикатура Роулендсона хотя и проникнута совсем другим духом, восходит к той же традиции и имеет схожее значение.
Две знатные дамы, скорее всего мать и дочь, одеваются ко дню рождения — то ли одной из них, то ли
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/26/small_icon_picture-fe3b50e3-2761-4785-a3f3-cfb78eb734c9.png)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric_entry/1778/small_icon_picture-629ab694-7162-4b04-b465-c82aa7546693.jpg)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/7/small_icon_picture-ffdbcbd0-d0bf-436b-9f11-50677bf3c524.png)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/76/small_icon_picture-069eec06-c219-4700-b2b3-e2b7cded71fd.png)
11 слов, помогающих понять культуру Албании
Геги и тоски, кофе и ракия, башни и бункеры