«Дон Кихот» (1871)
Поставленный в 1869 году в Москве, а в 1871 году в Петербурге балет к роману Сервантеса отношения почти не имеет. У авторов балета того времени и мысли не было вступать в глубокие отношения с книгами: он должен был развлекать по вечерам светскую и околосветскую публику, конкурируя с итальянской оперой, зажигательной опереттой и французским театром с его водевилями.
«Дон Кихот» Мариуса Петипа сразу стал хитом: в этом спектакле было все, что публика могла найти у конкурентов. Из романа Сервантеса хореограф взял только страницы, где говорилось о свадьбе Китри, дочери трактирщика, и бедного цирюльника Базиля. Петипа окружил пару водевильными персонажами второго и третьего плана, придал действию опереточную бойкость, сочинил пышные ансамбли классического танца и жгучие дивертисменты в испанском стиле (в молодости хореограф сам жил в Испании и с удовольствием показал то, что видел своими глазами). «Дон Кихот»,
Дон Кихот несколько раз выезжал на сцену верхом на лошади в компании Санчо Пансы на осле. Это был редкий случай, когда на балетную сцену выпускали животных настоящих, не бутафорских (двумя другими примерами были «Тщетная предосторожность», где в клетках выносили живых кур, и «Эсмеральда», в которой появлялась ручная козочка). Животные-дебютанты время от времени пугались музыки и зала, и тогда на сцене появлялись уборщицы с совками под видом непонятных персонажей. Но лошадь и осел так нравились публике, что все были готовы потерпеть.
В 1902 году хореограф-москвич Александр Горский внес в хореографию несколько необязательных изменений и умело оживил мизансцены, что привело в ярость старого Петипа. Впрочем, редакцию Горского сохранили, и в Мариинском театре в Петербурге она идет по сей день.
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/13/small_icon_picture-28ef99ef-23f7-4f4e-930c-9c3df7606766.png)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric_entry/1778/small_icon_picture-629ab694-7162-4b04-b465-c82aa7546693.jpg)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/7/small_icon_picture-ffdbcbd0-d0bf-436b-9f11-50677bf3c524.png)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/76/small_icon_picture-069eec06-c219-4700-b2b3-e2b7cded71fd.png)
11 слов, помогающих понять культуру Албании
Геги и тоски, кофе и ракия, башни и бункеры