О еврее

Умер старый еврей. Вскрыли его завещание, читают: «Дочке моей, Сарочке, оставляю 100 тысяч долларов и дом. Внучке моей, Ривочке, оставляю 200 тысяч долларов и дачу. Зятю моему, Шмулику, который просил упомянуть его в завещании, упоминаю: „Привет тебе, Шмулик!“»

Анекдоты про евреев широко распространены во всем мире. Одним из кол­лекционеров и исследователей еврейских шуток был основатель психо­анализа Зигмунд Фрейд, который в работе «Остроумие и его отношение к бессозна­тельному» (1905) высказал мнение, что самые удачные шутки про евреев возникают именно в еврейской среде и направлены «против своеобра­зности еврейского характера», что объясняется связанными с этим комплек­сами: «Не знаю, случается ли еще так часто, чтобы народ в такой мере смеялся над своим собственным существом». В то же время он отмечал, что суще­ствуют и остроты, созданные неевреями о евреях, которые в большинстве случаев являются плоскими шутками, где евреи выступают как комические фигуры.

В России оба типа анекдотов существовали еще до революции, однако после 1917 года количество и популярность антисемитских политических анекдотов резко выросли, что связано с распространенными среди обывателей пред­ставлениями о том, что новая власть является «еврейской». В дальнейшем новые политические анекдоты про евреев отражали изменение их статуса в советском обществе, будучи реакцией на такие события, как кампания по борьбе с космополитизмом 1948–1953 годов или эмиграция советских евреев в Израиль в 1970-е. Параллельно традиции еврейского юмора развивались в рамках советской эстрады, нередко маскируясь под брендом «одесского юмора». 

В основе большинства анекдотов про евреев, в том числе бытующих в еврей­ской среде, лежали устойчивые стереотипы об отличительных чертах нацио­нального характера  В. Иванов, М. Вятчина. Про еврея-колхозника, Никса Ферштейна и русский народный ансамбль: анекдоты о евреях в Латгалии // Утраченное соседство: евреи в культурной памяти жителей Латгалии. Материалы экспедиций 2011–2012 годов. М., 2013. С. 285–296.. Евреи в анекдотах обычно изображаются умными, хит­рыми, скупыми, подчеркивается их талант к ведению бизнеса, умение пере­хитрить власти. По отношению к родственникам они обычно внимательны и заботливы, используют уменьшительно-ласкательные формы: Сарочка, Софочка и т. п. 

Лингвисты отмечают, что евреи в анекдотах легко узнаваемы благодаря осо­бенностям речи. Среди таких особенностей частица «таки»: «Использование „таки“ хорошо отвечает установке человека, все знающего наперед и любящего (иногда с некоторым занудством) подчеркнуть, что его предвидения оправ­дались, несмотря на возможные сомнения»  Е. Шмелева, А. Шмелев. Русский анекдот: текст и речевой жанр. М., 2002. С. 56.. Кроме того, евреи в анекдотах любят отвечать вопросом на вопрос, но при этом всегда вежливо обращаются к собеседнику на «вы» — в отличие от кавказцев, которые в анекдотах даже к незнакомым обращаются на «ты».

В постсоветское время анекдоты про евреев постепенно уходят из широкого бытования, продолжая существовать преимущественно в еврейской среде. Судя по всему, некогда оживленные общественные дискуссии о роли евреев в исто­рии России остаются в прошлом, этнические стереотипы теряют популяр­ность и неевреи утрачивают интерес к такого рода юмору, оставляя евреям, как и во времена Фрейда, право самим шутить над собой.

Другие выпуски
Анекдот дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

11 слов, помогающих понять датскую культуру

Кофе, смёрребрёды, велосипеды и чувство защищенности