13 цитат из писем Астрид Линдгрен
Великая детская писательница — о дураках, которые женятся по многу раз, депрессии, любви к цветам, о том, как трудно быть хорошей дочерью, и о счастье бывать с самой собой
После публикации книги «Пеппи Длинныйчулок» (1945), принесшей автору мировую известность, Астрид Линдгрен
1. О работе редактором
«1 сентября начинаю работать на полставки в издательстве Rabén & Sjögren — это почти наверняка. Буду заместителем доктора Рабена на время его отсутствия и должна взять на себя как можно больше работы, которую ему приходится выполнять» Здесь и далее цитаты из писем и интервью даются в переводе Ксении Коваленко (за исключением отдельно оговоренных случаев)..
С 1946 по 1970 год Астрид Линдгрен работала на полставки в издательстве Rabén & Sjögren, в котором вышла «Пеппи». Когда Линдгрен только устроилась на работу, Rabén & Sjögren было на грани банкротства, но уже через пять лет оно вошло в число ведущих скандинавских издательств. Челль Болунд, возглавлявший Rabén & Sjögren с 1983 по 1997 год, в своей книге «Неизвестная Астрид Линдгрен» пишет, что Астрид совмещала работу писателя и издателя: до обеда она писала книги, а во второй половине дня шла в офис. По сравнению с гонорарами от продажи книг, театральных постановок и экранизаций заработок в издательстве был ничтожным, и все же писательница не оставляла эту работу вплоть до пенсии. Интересно, что Линдгрен не афишировала, что работает в издательстве, и не распространялась об этом в интервью. Ей самой такая двойная роль казалась сомнительной: ее собственные книги выходили в том же издательстве, где она отбирала для печати книги других писателей.
2. О путешествии в Африку и негритянских детях
«Сегодня мне любезно предложили пожаловать к шеф-редактору журнала Damernas Värld «Мир дам» — крупнейший ежемесячный журнал Швеции о моде, выпускаемый издательским концерном Bonnier., которой господин Бонниер поручил спросить, не желаю ли я за их счет ненадолго съездить в Африку или Америку и написать о негритянских детях (откуда они это взяли?) для их журнала. Не знаю, почему этим самым дамам интересны негритянские дети. Шеф-редактор застала меня врасплох, и я до сих пор ничего не ответила.
Вообще-то неплохая идея — бесплатно съездить в Америку. Похоже, Пеппи не дает покоя господам Бонниер: то одно предложение, то другое».
Первым издательством, которому Астрид Линдгрен предложила рукопись книги «Пеппи Длинныйчулок», было Bonnier AB — старейший международный холдинг, основанный шведской династией Бонниер. 20 сентября 1944 года пришел ответ: «На прошлой неделе мы обсуждали серию детских книг в нашем издательском плане. Издание книг уже целиком распланировано на 1945 и 1946 год, и мы пока не хотели бы связывать себя обязательствами на 1947 год». Чуть больше года спустя книгу опубликовало издательство Rabén & Sjögren. После феноменального успеха «Пеппи Длинныйчулок» владельцы Bonnier AB неоднократно делали писательнице предложения о сотрудничестве. Она долго думала, принять ли предложение поехать в Америку, и в конце концов согласилась. 21 февраля 1948 года Астрид писала родителям:
«Заказала билет на самолет, вылет 14 апреля, возвращение 12 мая. Альберт Бонниер прислал мне договор, к которому прилагалось письмо. В нем он сообщает, что подписал договор „с легкой душой“ в надежде на „наш совместный успех“, в котором я лично сомневаюсь».
Вернувшись из Америки, Линдгрен поняла, что заказанные статьи у нее не выходят, и решила вернуть потраченные на поездку деньги. Однако в итоге она
3. О цветах, деревьях и бисексуальности
«Без цветов в мире было бы так пусто. Обожаю цветы и деревья. (Только ради бога, не вздумайте присылать мне деревья — а то с вас станется, завалите
какую-нибудь липу на Унтер-ден-Линден, если они там еще остались). Ивсе-таки . Цветы и деревья — без них мир бы решительно опустел».
В октябре 1953 года в Берлине Астрид Линдгрен познакомилась с Луизой Хартунг, работавшей в «Хауптюгендамт» — Главном управлении по делам молодежи. Завязалась дружба, а заодно и переписка, которая прервалась только со смертью Хартунг.
У Луизы было два собственных сада в Берлине, и она регулярно присылала Астрид тюльпаны, хризантемы, лилии, ирисы и другие цветы, а также дарила ей множество подарков. Линдгрен упоминает жемчужные ожерелья, шали, перчатки, картины и книги, почти в каждом письме благодарит Луизу за очередные букеты и подробно описывает, как они ей понравились, в какую вазу она их поставила и как тронута вниманием. В апреле 1954 года писательница сокрушается, что не может ответить тем же: «Вы даете мне слишком много, ничего не получая взамен», а в октябре
4. О меланхолии и картошке фри
«Ох, Луизхен, знала бы ты, что за хандра на меня напала сегодня вечером, господи, какой же я меланхолик! Пожалуюсь-ка я по полной и во весь голос… Хотя
вообще-то не знаю, на что мне жаловаться. У меня ведь все хорошо, есть одежда, еда, крыша над головой и дом полная чаша, любимая работа, дети, которых я обожаю, верные друзья, хорошие соседи (не считая ресторана с первого этажа, откуда вечно чадит картошкой фри), а я все равно в меланхолии».
После смерти мужа в 1952 году Астрид Линдгрен часто жалуется на приступы меланхолии, хотя всегда пишет об этом с долей самоиронии. Все валится из рук, не хочется покупать одежду и отвечать на письма, все чаще она предпочитает уединиться, чтобы отдохнуть от бесконечных интервью, выступлений по радио и телевидению и даже от общения с близкими. Она не в состоянии отвечать взаимностью близким и переживает
5. Об экзамене по вождению и автомобилях
«Луизхен, это никуда не годится! 1 сент. буду в Смоланде и, даст бог, наконец сдам на права. Чтобы пройти экзамен по вождению, нужно бронировать время сильно заранее, потому что в нашем крошечном городишке экзамен принимают только раз в неделю, и моя очередь именно 1 сент. А в тот же день после обеда я повезу на машине (слава богу, не за рулем) родителей в долгое путешествие к их старым друзьям».
Астрид Линдгрен несколько раз пыталась сдать на права, и эта попытка была не последней. Луиза Хартунг прекрасно водила машину, у нее был спортивный автомобиль Volkswagen Karmann Ghia с откидным верхом. Вместе они путешествовали на нем в конце
10 сентября 1954 года Астрид пишет Луизе:
«Кстати, 1 сент. мне так и не удалось сдать на права, потому что я не смогла правильно повернуть за угол задним ходом. Как следствие — прощай, права (ты не могла бы волшебным образом передать мне немножечко твоей виртуозной способности водить автомобиль?). Теперь буду тренироваться ездить по Стокгольму, если успею разделаться со всей работой, которую Бог послал и за которую я не бралась вот уже три месяца».
Получить права ей удалось только спустя несколько месяцев, за два дня до Рождества 1954 года. В апреле
6. О родителях
«У меня гостят родители, уедут они в начале следующей недели. Они уже очень старенькие и уставшие от жизни, но вместе с тем бодрые и довольные. Говорят, это их последний приезд в Стокгольм, и мне, конечно, грустно такое слышать. Пока они здесь, я изо всех сил стараюсь быть хорошей дочерью (в другое время, разумеется, тоже, но когда они приезжают, я прилагаю невероятные усилия, чтобы им было хоть чуточку хорошо)».
У Линдгрен были близкие отношения с родителями. В 1975 году она написала небольшую книгу «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хульта» об истории их любви. Самуэль Август Эрикссон
«Я всегда любила отца больше, чем мать, но я восхищалась ее ясным умом и жизненным опытом. И сейчас, когда она стала больной, старой и беспомощной и постоянно плачет, мне ее очень жаль. Мне бы так хотелось, чтобы она снова стала сильной и умной».
Ханна Юнссон (1879–1961) была человеком строгим и сдержанным. В юности она мечтала стать учительницей, но ее собственная мать была против. Ханна вышла замуж и следила за домом и детьми. Родители Астрид были религиозными людьми с безупречной репутацией и тяжело пережили рождение у дочери внебрачного ребенка. Несмотря на это, в 1930 году они взяли к себе заболевшего внука, за которым самой Линдгрен, работавшей в тот момент в Королевском обществе автомобилистов в Стокгольме, ухаживать было тяжело. Ларс пробыл у них почти полтора года и вспоминал потом это время с большой теплотой.
7. О даче
«Наконец я в полном одиночестве в Фурусунде и могу писать. До слез истосковалась по одиночеству. Вокруг меня никого, разве что телефон трезвонит, и я не могу его отключить. По субботам и воскресеньям приезжают дети. Я рада их видеть, но когда они уезжают — вот как сейчас, — я хожу по дому и разговариваю сама с собой, такая счастливая от этого toute seule. <…> Ты, наверное, чувствуешь себя в Глиенике примерно как я в Фурусунде. Я рассказывала, что построила небольшой домик на пустыре, куда могу сбагрить детей, чтобы дали мне отдохнуть в большом доме?»
Дача в Фурусунде, расположенная в шхерах к северо-западу от Стокгольма, была одним из любимых мест Астрид Линдгрен и часто служила ей убежищем от шума и суеты. Каждый год писательница уходила в отпуск на все лето, а в оставшееся время иногда пускала пожить друзей и коллег. В гости регулярно наведывались дети и внуки, которых она в шутку называла «змеиным семенем». На даче Астрид писала сценарии и книги, косила газон, загорала на балконе и ходила за грибами. В лесу неподалеку было грибное место, которое Линдгрен называла «Луизино местечко» — в честь Хартунг.
8. О Пикассо и книжной иллюстрации
«Пикассо! Ну это вы хватили. Вы правда думаете, что Пикассо мечтает нарисовать картинки к детской книжке? Вы способны горы свернуть, в этом я не сомневаюсь, но чтобы заставить Пикассо
что-то делать, надо хотя бы иметь его в пределах досягаемости, или я не права? Вполне возможно, он мог бы конгениально изобразить переживания Мио «Мио, мой Мио!» (1954), но сможет ли он сделать это так, чтобы было понятно ребенку? Ведь все, что я делаю и пишу, адресовано в первую очередь детям. Если взрослые могутчто-то извлечь для себя из „Мио“ — ради бога, но моя книга написана для детей, и их требования — единственное, что меня беспокоит».
Астрид Линдгрен очень серьезно относилась к иллюстрациям — и своих собственных книг, и других книг, выходивших в Rabén & Sjögren. В письме Хартунг писательница, шутя, отвечает на ее предложение нанять Пикассо, чтобы тот проиллюстрировал немецкое издание «Мио, мой Мио!». За год до этого письма, осенью 1953 года, к ней в редакцию в поисках работы пришла начинающая художница Илон Викланд, которая сразу получила задание нарисовать иллюстрации к книге. Так началось их сотрудничество, продлившееся сорок лет. Линдгрен была довольно консервативна: идиллическое изображение детей и природы в исполнении Викланд совпадало с ее вкусами, к тому же она считала, что детям нравятся такие картинки.
9. О маме-птице и голодных птенцах
«Иногда чувствую себя мамой-птицей, которой надо накормить десятерых голодных птенцов. Они сидят, разинув клювики в ожидании еды, и я даю им столько, сколько могу дать».
У писательницы было двое детей: сын Ларс
10. О дураках, которые снова женятся, и счастье заниматься собой
«Совершенно с тобой согласна — просто загадка, как люди умудряются жить в браке. Жениться, по моему мнению, надо очень рано, а с другой стороны, есть же дураки, которые женятся раз, другой, третий, даже и в более зрелом возрасте. Одно только знаю… Нет на свете такого мужчины, который мог бы прельстить меня новым браком. Возможность быть одной — это просто невероятное счастье: заниматься собой, иметь свое мнение, самостоятельно действовать, самой решать, самой устраивать свою жизнь, спать, думать,
о-о-о-о !» Перевод Г. Орловой.
Астрид и Стуре познакомились в 1929 году, когда она поступила на работу в Королевское общество автомобилистов, а спустя два года поженились. В одном из интервью, вошедших в документальный мини-сериал Кристины Линдстрём «Астрид. Жизнь и время» (2014), писательница вспоминает: «Стуре все любили, он был милым, приятным человеком, но не был создан для долгосрочных отношений. Он то и дело влюблялся в новых женщин». В том же фильме подруга и биограф Астрид Линдгрен Маргарета Стрёмстедт добавляет: «Если была возможность выпить, он ее не упускал. А если подворачивалась девушка, он не проходил мимо».
Стуре был алкоголиком, и Астрид делала все, чтобы это не сказывалось на детях. 15 июня 1952 года он умер от цирроза печени. Астрид вспоминает о смерти мужа в дневнике:
«Я лежала рядом с ним на кушетке, держа его за руку. В итоге уснула, а проснулась оттого, что во сне слышала его дыхание, которое раньше было тяжелым, а теперь становилось все медленнее и медленнее, и вечером, в начале двенадцатого, он издал последний вздох» Цит. по: Й. Андерсен. Астрид Линдгрен. Этот день и есть жизнь. Перевод Г. Орловой..
После смерти Стуре Астрид не хотела выходить замуж и неоднократно писала о том, какое удовольствие ей приносит свобода. Тем не менее она часто упоминала годовщины смерти мужа в своих письмах и каждый год в этот день ставила на его могиле пять маленьких свечек.
11. О клетчатой рубашке
«Мне пишет девятилетняя паршивка, которая считает, что моя блузка недостаточно хороша,
ха-ха ! Да уж, это была вовсе не блузка для фотосъемок, а моя клетчатая рубашка, которую я ношу на даче. Так и знай: раз уж ты видела меня в моей дачной рубашке, пришли фотографии, где ты в своих нарядных платьях, которые сама сшила!»
В середине 1920-х годов Астрид Линдгрен коротко постриглась и стала носить мужскую одежду — пиджак, галстук, брюки и кепку. Для маленького городка такое поведение было очень смелым, и родные отнеслись к поступку Астрид с неодобрением. 6 февраля 1963 года она писала Луизе:
«В детстве я обожала красный цвет — не кирпичный, а именно красный. Если мне давали выбирать ленты для волос, я всегда выбирала красные. Теперь я под дулом пистолета ничего красного не надену. Надо же, каким причудливым образом человек в себя впитывает цвета, формы и запахи, будучи ребенком!»
С годами Линдгрен стала одеваться скромнее. Элла Линдгрен, однофамилица писательницы и ее личный секретарь в
12. О курении
«Итак, Сара Юнгкранц, я делаю тебе предложение, которое ты вольна принять или отвергнуть, как тебе будет угодно — я знаю, ты не любишь, чтобы тобой командовали, и я не командую, просто делаю тебе следующее предложение. Если в день, когда тебе исполнится двадцать лет, ты не станешь курильщицей, если ты до тех пор ни разу не закуришь, то я подарю тебе на день рождения (если доживу до него) 1000 крон или столько, сколько будет к тому времени стоить нынешняя 1000 крон» Здесь и в следующем пункте цитаты из переписки Линдгрен с Юнгкранц даются в переводе Е. Чевкиной..
В 1971 году Астрид Линдгрен получила первое письмо от Сары Юнгкранц, просившей замолвить за нее слово на кастинге к фильму по книге шведской писательницы Гуннель Линде «Белый камушек». С этого началась их переписка, которая продлилась до смерти писательницы и о которой они договорились никому не рассказывать. У Астрид и Сары сложились близкие отношения. В ответ на рассказ Сары о том, как она «сделала пару глубоких затяжек», Линдгрен пишет, что в молодости тоже пробовала курить, но денег едва хватало на еду. Так что она бросила и никогда к этому не возвращалась. Спустя 12 лет, в декабре 1984 года, Сара напомнила Астрид о ее обещании: «Я не то чтобы в экономическом кризисе, но было бы очень приятно, если бы в почтовый ящик свалилась тыща, особенно когда я вернусь в Швецию в конце января и,
13. О радиоэфирах и любви подурачиться
«Сара! Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля, помню-помню про тебя! — вспомнила сегодня, когда была на Шведском радио и зачитывала тот очерк — и на „свадьбе в Гебу“ я подумала: „Сара!“ — ну, ты понимаешь, это записывается на пленку. Но когда он выйдет в эфир, я собираюсь его прослушать, прилично ли звучит, и тогда я снова могу подумать о тебе, когда будет про Гебу.
Ха-ха , мне тоже нравится так дурачиться!»
В конце 1940-х годов голос Астрид Линдгрен был знаком всей Швеции по передаче «Двадцать вопросов» «Tjugo frågor» — популярная шведская еженедельная радиопрограмма, основанная на одноименной салонной игре.. Астрид и еще двое участников должны были угадать слово, известное радиослушателям, задав двадцать вопросов. Писательница регулярно выступала на Шведском радио и, в частности, читала вслух радиопостановки собственных книг. 1 сентября 1973 года Сара писала Астрид:
«Когда будете читать по радио (если вам не кажется, что это бред) вот эту фразу — „А потом была свадьба в Гебу“, не могли бы вы именно тут подумать обо мне? Я буду сидеть и слушать, и мне будет так приятно, что вы это помните. Если захотите и вспомните, то спасибо!»
Неудивительно, что писательница выполнила просьбу девочки: Астрид обожала дурачиться. Известны фотографии, на которых она показывает язык и лезет на дерево. В 89 лет, оказавшись у офтальмолога, она ответила на просьбу врача прочитать строчки в таблице для проверки зрения слева направо: «Ну, знаете ли, я так никогда не читаю. Только наоборот: справа налево» Цит. по: M. Strömstedt. Astrid Lindgren: en levnadsteckning..