Лучшие книжки-картинки — 2015, Толкин читает «Хоббита»

Редкая запись Толкина, мультфильмы по классическим операм, плюшевые игрушки по детским рисункам и другие любопытные находки для детей и их родителей

Мультфильм BBC по «Волшебной флейте»

Мультфильмов по «Волшебной флейте» существует предостаточно — в одном только 1994 году сняли два, в Британии и США. Но нас интересует британский, совместная работа телеканала BBC и российской студии «Кристмас Филмз», часть большого проекта Operavox, в рамках которого было снято несколько полнометражных мультфильмов по классическим операм: «Кармен» Бизе, «Риголетто» Верди, «Турандот» Пуччини — и вот «Волшебная флейта» Моцарта.

В отличие от американцев, британцы не стали осовременивать Моцарта, а сосредоточились на том, чтобы показать волшебство, скрытое в самой истории. Вероятно, поэтому для многих сегодняшних взрослых, которым повезло увидеть этот мультфильм в детстве, он до сих пор остается источником детских фантазий. Все серии мультоперы между тем легко отыскать в торрентах.

Игрушки по детским рисункам

© ikea.com

Компания IKEA устроила конкурс детского рисунка для своей новой серии игрушек — десять победителей обрели жизнь в плюше. Игрушки получились довольно милые, но сама идея, конечно, совершенно не нова — вот есть, например, сайт Child’s Own Studio, который объединяет художников со всего мира, делающих плюшевые игрушки на основе детских рисунков.

Толкин читает «Хоббита»

Наш любимый блог Brain Pickings поделился десятиминутной записью Дж. Р. Р. Толкина, читающего отрывок из «Хоббита», — тот самый, в котором Бильбо впервые встречает Горлума. Как Толкин на самом деле должен быть Толкиным, так и Горлум, оказывается, — это Голум, и вообще, наш любимый писатель явно тяготеет к такой специальной скороговорке, которая делает абсолютно непроизносимым слово inevitably. И все-таки услышать, как, по мнению автора, должно на самом деле звучать «my precious», — бесценно. 

Лучшие книжки-картинки по версии The New York Times

© careerpress.ru

Газета The  New York Times между тем не стала дожидаться конца года, чтобы выложить список лучших книжек-картинок 2015-го. Поражает кажущаяся непереводимость всего этого визуального на язык какой-либо другой культуры вообще: тут есть книга о парне в смокинге, убегающем от скунса, о мексиканском художнике Хосе Гуадалупе Посаде, приятеле Фриды Кало и Диего Риверы, превратившем раскрашенные черепа из главного образа праздника Дня мертвых в образ политического протеста, об аферисте, который умудрился продать Эйфелеву башню на металлолом, — и так далее. Между тем одна из этих книг уже переведена на русский язык — «Лео. История одного привидения» недавно вышла в «Карьере Пресс».  

Плакат про права читателя

© curriculum.edu.au

«Неотъемлемые права читателя» Даниэля Пеннака давно разбрелись по интернету, словно какие-нибудь письма счастья Маркеса — с той лишь разницей, что Пеннак и правда этот текст написал: им заканчивается его небольшая книжка о детском чтении «Как роман». В 2006 году художник Квентин Блейк, через руки которого прошла добрая часть современной детской литературы и большая часть литературы английской, проиллюстри­ровал английское издание книги «Как роман», превратив «Права читателя» в отдельный плакат. В исполнении Блейка Пеннак лишается свойственной ему фанфарности — и этот полушуточный облик очень идет и самому писателю, и его тексту. «Права читателя» можно скачать и распечатать.