Что такое Arzamas
Arzamas — проект, посвященный истории культуры. Мы приглашаем блестящих ученых и вместе с ними рассказываем об истории, искусстве, литературе, антропологии и фольклоре, то есть о самом интересном.
Наши курсы и подкасты удобнее слушать в приложении «Радио Arzamas»: добавляйте понравившиеся треки в избранное и скачивайте их, чтобы слушать без связи дома, на берегу моря и в космосе.
Если вы любите читать, смотреть картинки и играть, то тысячи текстов, тестов и игр вы найдете в «Журнале».
Еще у нас есть детское приложение «Гусьгусь» с подкастами, лекциями, сказками и колыбельными. Мы хотим, чтобы детям и родителям никогда не было скучно вместе. А еще — чтобы они понимали друг друга лучше.
Постоянно делать новые классные вещи мы можем только благодаря нашим подписчикам.
Оформить подписку можно вот тут, она открывает полный доступ ко всем аудиопроектам.
Подписка на Arzamas стоит 399 ₽ в месяц или 2999 ₽ в год, на «Гусьгусь» — 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год, а еще у нас есть совместная. 
Owl

Литература

Роза, вербена, фиалка: чем пах Серебряный век и как пахнуть так же

Михаил Кузмин душился розой, Зинаида Гиппиус предпочитала туберозу, а Сергей Дягилев поливал любимыми духами даже шторы в отелях. Рассказываем о главных ароматах Серебряного века

18+

Рубеж XIX–XX веков — Серебряный век русской культуры — вошел в историю не только как время подъема литературы и искусства. В этот период активно менялись повседневные практики, быт, внешний вид и образ писателя — поэты, прозаики и меценаты сами становились объектами искусства, мистифицируя свой образ, придумывая себе биографию и экзотизируя облик. Русский модернизм создал концепцию жизнетворчества, полного уподобления искусства жизни, тотальной эстетизации быта и пове­дения. Любовные истории, дуэльные скандалы, вечера в кабаре — все превра­щалось в творчество. Щегольски одетый Николай Гумилев, одухотворенный Александр Блок, томная Анна Ахматова, любовный треугольник между Андреем Белым, Ниной Петровской и Валерием Брюсовым, знаменитая дуэль Гумилева и Волошина стали такими же произведениями искусства, как и их художественные тексты.

 
«Аргонавты», вечера Гафиза или «Цех поэтов»?
Пройдите тест и узнайте, какой литературный кружок Серебряного века подходит именно вам

Запахи в этой культуре играли особую роль. Модернистская эстетика черпала вдохновение из культуры XVIII века — времени красоты и пышности, одной из самых «парфюмерных» эпох прошлого. Как пишет историк культуры Робер Мюшембле, на XVIII век пришлась парфюмерная, «цветочно-фруктовая» революция  Р. Мюшембле. Цивилизация запахов. XVI — начало XIX в. М., 2020.. Повседневная гигиена горожанина вошла в привычку, и духи больше не использовались так, как веками ранее, — для прикрытия миазмов тела или маскировки зловонных испарений на улицах. На место едких амбры и мускуса пришли ароматы цветов и цитрусов. Орошение волос цветочными водами, омовение в ароматных ваннах или припудривание париков душистой пудрой — к парфюмерии стали прибегать для придания своему образу лоска и особого флера. Эта эпоха возвела театрализацию в культ, и для русских модернистов театр жизни тоже стал едва ли не более важным, чем театраль­ные подмостки. 

Эстетика символизма была особенно внимательна к неуловимому, тонкому и едва ощутимому. В символистских стихах много предчувствий, запахов и неясных намеков. Незнакомка Блока дышит «духами и туманами», Елизавета Дмитриева (загадочная Черубина де Габриак) пишет, что ее сердце сковала печаль «ароматной, прозрачной, душистой весной», а Иннокентий Анненский размышляет над символизмом запахов: «Аромат лилеи мне тяжел, / Потому что в нем таится тленье…» Концепция символистского двоемирия подра­зу­мевала, что наряду с реальным миром существует подлинный, реальнейший мир — его можно почувствовать через творчество, полное отрешение от быта, духовные и оккультные практики, неуловимые звуки и запахи.

Как литература и искусство, парфюмерная промышленность в начале ХХ века тоже переживает расцвет: создаются новые душистые вещества, возникают легендарные парфюмерные дома. В 1868 году было синтезировано вещество кумарин с ярким запахом свежескошенной травы, что привело к популярности к концу века свежих травянистых духов, таких как Fougere Royale от Houbigant (1882) и Jicky от Guerlain (1889). Парфюмерный дом Guerlain в конце XIX века обретает новое дыхание, когда им начинают руководить сперва сыновья основателя дома Эме и Габриэль Герлены, а затем, в начале 1910-х, входит в свою золотую эру  под руководством внуков основателя, Жака и Пьера Герленов. Guerlain выпускает один превосходный аромат за другим, однако конкуренцию ему составляют молодой французский парфюмерный дом Caron и почтенный английский Atkinsons. Духов на рынке становится по-настоящему много, ими пользуются, их пересылают из-за границы, их продают в Российской империи.

Среди поэтов и писателей Серебряного века было немало модников и, как бы сейчас их назвали, парфманьяков. Духи стали не просто аксессуаром. Они допол­няли образ, создавая вокруг человека определенную атмосферу. Они могли настроить посетителей дома поэта на определенный лад и оставались в мемуарах. В насквозь эстетизированном мире, в котором рукотворное казалось более совершенным, чем природное, духами можно было сказать гораздо больше, чем словами.

Обратимся к четырем историям, в которых духи накрепко связались с жизнью — и искусством.

Михаил Кузмин и розы

Михаил Кузмин. Около 1911 годаWikimedia Commons

Одним из главных любителей духов среди поэтов Серебряного века был Михаил Кузмин — эстет, денди, законодатель мод и обладатель, по слухам, самого пышного гардероба (включающего 365 одних только жилетов!). Эстетизм Кузмина, пронизывавший его творчество, поведение и быт, стал легендой. Георгий Иванов, вспоминая обстановку комнаты Кузмина в квартире на «Башне» Вячеслава Иванова, писал так:

«Смешанный запах духов, табаку, нагоревшего фитиля. <…>
     <…>
     <…> Наконец, Кузмин входит. Папироса в зубах  Курение вызывает привыкание и вредит вашему здоровью., запах духов, щегольской костюм, рассеянно-легкомысленный вид»  Г. В. Иванов. Петербургские зимы. Париж, 1928..

Сам Кузмин знал об этой славе и спустя много лет в дневнике 1934 года иронично отзывался о себе в юности:

«Мой вид. Небольшая выдающаяся борода, стриженные под скобку волосы, красные сапоги с серебряными подковами, парчовые рубашки, армяки из тонкого сукна в соединении с духами (от меня пахло как от плащаницы), румянами, подведенными глазами, обилие колец с камнями, мои „Александрийские песни“, музыка и вкусы должны были производить ошарашивающее впечатление»  М. А. Кузмин. Дневник 1934 года. СПб., 2011..

 
14 цитат из дневников Михаила Кузмина
Глупые слабости, пламенные мысли и жизнь на арене истории

В ранних стихах поэта тоже можно встретить упоминание духов: «Пальцы рук моих пахнут духами, / В сладкий плен заключая мне душу» (1907).

Чем же душился Кузмин? По словам Иванова, письма и бумаги Кузмина были густо надушены Astris L. T. Piver — ароматом одного из старейших французских парфюмерных домов, существующего с XVIII века. Марка была очень популяр­на и имела магазины по всему миру, в том числе и в Российской империи. Кстати, химиками марки в 1904 году было получено душистое вещество  Альдегид С12 MNA, или 2-Methylundecanal., без которого не было бы Chanel № 5. Духи Astris, вероятно, немного напоми­нали Chanel № 5: в их пирамиде  Пирамида в парфюмерии — структура аромата. Пирамида состоит из трех композиционных уровней (нот), которые отличаются по длительности звучания, то есть испарения и ощущения аромата. были розы, фиалки и альдегиды.

Нет ничего удивительного в том, что мужчины пользовались духами, которые мы бы сейчас назвали женскими. До начала XX века парфюмерия не имела гендерной принадлежности: считалось, что душистыми водами с запахом цветов и фруктов могут пользоваться как женщины, так и мужчины. Первые духи для женщин появились только в 1901 году, это были Voilette de Madame Guerlain, а через три года вышли парные к ним мужские Mouchoir de Monsieur.

Реклама духов La Rose Jacqueminot. 1901 годBibliothèque nationale de France

Вот и Кузмин больше всего любил густые духи с запахом розы. Эту деталь сохранил Алексей Ремизов в своем мемуаре:

«Кузмин тогда ходил с бородой — чернющая! — в вишневой бархат­ной поддевке, а дома… появлялся в парчовой золотой рубахе навыпуск… и так смотрит, не то сам фараон Ту-танк-хамен, не то с костра из ски­тов заволжских, и очень душился розой — от него как от иконы в праздник»  А. М. Ремизов. Кукха. Розановы письма. СПб., 2011..

Любимыми духами Кузмина были La Rose Jacqueminot дома Coty. Им посвя­щено стихотворение Федора Сологуба, написанное 28 декабря 1913 года в Петербурге:

Мерцает запах розы Жакмино,
Который любит Михаил Кузмин.
Огнем углей приветен мой камин.
Благоухает роза Жакмино.
В углах уютных тихо и темно.
На россыпь роз ковра пролит кармин.
Как томен запах розы Жакмино,
Который любит Михаил Кузмин!

Аромат La Rose Jacqueminot вдохновлен одноименным сортом роз. Духи яркие, плотные, сладковатые — розы в них полностью распустились и уже начинают увядать. В их запахе смешиваются ароматы летнего сада и атмосфера церков­ной службы, поэтому неудивительно, что известный своим эпатажным образом Кузмин ценил этот запах. Он настолько прочно связался в сознании современ­ников с Кузминым, что Анна Ахматова, задумывая в конце 1950-х годов написать балетное либретто на основе «Поэмы без героя», упомянет эти духи как прозрачный намек на поэта.

Поклонниками La Rose Jacqueminot были и другие писатели, например Николай Клюев и Александр Куприн. Надежда Тэффи вспоминала о Куприне: «Любил духи „Роз Жакемино“ до блаженной радости. Если надушить этими духами письмо, будет носить его в кармане без конца»  Н. Тэффи. А. И. Куприн // Возрождение. № 42. 1955. .

Чтобы пахнуть как Кузмин, ищите духи с центральной нотой розы в обрам­лении фиалок, амбры и альдегидов. Чем краснее и гуще розы в ваших духах, тем лучше! И не забудьте про элегантный аксессуар: шейный платок или надушенное письмо.

Зинаида Гиппиус и туберозы

Зинаида Гиппиус. Рисунок Льва Бакста. 1906 годГосударственная Третьяковская галерея

В мемуарах «Начало века» Андрей Белый воссоздал облик квартиры в доме Мурузи в Петербурге, где жили Зинаида Гиппиус и Дмитрий Мережковский:

«…Подъезд, дверь четвертого этажа; дощечка с готическими буквами: „Мережковский“; звонюсь, отворяют, вхожу; и…
     — Ну, выбрали день, — З. Н. Гиппиус тянет душеную лапку с козетки  То же, что и кушетка., стреляя душеным дымком папиросочки  Курение вызывает привыкание и вредит вашему здоровью., вытянутой из коробочки, — лаковой, красной, стоявшей с духами; на этой козетке сидела комочком до трех часов ночи — с трех часов дня: в шерстяном балахонике, напоминающем белую ряску.
     Запомнился мячик резиновый пырскавшего пульверизатора, пробочка, притертая, от духов „Туберозы-Лубэн“, — в красных, ярких обоях и в красно-малиновых креслах, едва озаряемых золотоватыми искрами: взмигивал отблеск на туберкулезной щеке ее»  А. Белый. Начало века. М., 1990.

В 1893 году Зинаида Гиппиус писала в своем «Дневнике любовных историй»: «Душиться, говорят, mauvais genre  Дурной тон (фр.)., но я люблю». Гиппиус — знаковая женщина русского символизма, «декадентская мадонна»  В. А. Злобин. З. Н. Гиппиус. Ее судьба // З. Н. Гиппиус. Собрание сочинений. В 15 т. Т. 15. М., 2012., «дьяволица»  А. Белый. Начало века. М., 1990.. С ее именем связана и распространенная в искусстве тех лет андрогинность (Гиппиус нередко ходила в мужском костюме и писала стихи от имени мужчины), и невероятная откровенность поэзии (стихи она превращала в личный дневник), и рели­гиозно-философские искания, модные среди петербургских символистов. Самое знаменитое стихотворение Гиппиус, «Песня» (1893), заканчивалось строчками, под которыми подписался бы любой символист:

Но плачу без слез о неверном обете,
     О неверном обете…
Мне нужно то, чего нет на свете,
     Чего нет на свете.

Сам облик Гиппиус наводил на мысли о чем-то нездешнем, нереальном. Вот как ее описал Белый: 

«…Точно оса в человеческий рост, коль не остов „пленительницы“ (перо — Обри Бердслея  Обри Бердслей (1872–1898) — английский художник-график, книжный иллюстратор, декоратор и поэт, представитель символизма в искусстве.); ком вспученных красных волос (коль распу­стит — до пят) укрывал очень маленькое и кривое какое-то личико; пудра и блеск от лорнетки, в которую вставился зеленоватый глаз; перебирала граненые бусы, уставясь в меня, пятя пламень губы, осыпаяся пудрою; с лобика, точно сияющий глаз, свисал камень: на черной подвеске; с безгрудой груди тарахтел черный крест; и ударила блесками пряжка с ботиночки; нога на ногу; шлейф белого платья в обтяжку закинула; прелесть ее костяного, безбокого остова напоми­нала причастницу, ловко пленяющую сатану»  А. Белый. Начало века. М., 1990..

Вероятно, Андрей Белый допускает ошибку: в известных источниках нет упоминаний о духах французского парфюмерного дома Lubin с названием или запахом туберозы. Это не должно удивлять, ведь лишь малая часть великих духов дошла до нас, множество названий не сохранилось, а пирамиды ароматов безвозвратно утеряны.

Тубероза. Ботаническая иллюстрация. 1805 годBiodiversity Heritage Library

Аромат туберозы — белоцветочный, тяжелый, одновременно сладкий и чуть горький — дополняет образ Гиппиус. Долгие годы у этого цветка не было определенного значения, однако поэты начала ХХ века ввели туберозу и ее запах в стихи, и она стала символом ночи, ведь именно ночью аромат этого цветка особенно интенсивен. За символикой ночи последовала символика смерти: восковые белые цветы туберозы в сочетании с ее запахом, напоми­нающим запах тления, навевали печальные мысли. Например, в стихо­творении Константина Бальмонта «Отцвели» (1899) читаем:

И в пространстве, застывшем, как мертвенный цвет туберозы,
Чуть скользят очертанья поблекших разлюбленных лиц.

А Марина Цветаева в стихотворении «Памяти Нины Джаваха» (1909) пишет:

Как восковые — ручки, лобик,
На бледном личике — вопрос.
Тонул нарядно-белый гробик
В волнах душистых тубероз.

Так тубероза забрала себе часть символики лилии как кладбищенского цветка. Неудивительно, что прекрасная и дьявольская Зинаида Гиппиус предпочитала духи с тяжелым, удушливым, одновременно манящим и отталкивающим запахом туберозы, так хорошо подходящий к ее облику «сатанессы». Может быть, именно он  По другой версии, здесь Гиппиус имеет в виду цветок арум, а не туберозу. описан в ее стихах «Цветы ночи» (1894):

О, ночному часу не верьте!
Он исполнен злой красоты.
В этот час люди близки к смерти,
Только странно живы цветы.

Темны, теплы тихие стены,
И давно камин без огня…
И я жду от цветов измены, —
Ненавидят цветы меня. 

<…>

О, часу ночному не верьте!
Берегитесь злой красоты.
В этот час мы всех ближе к смерти,
Только живы одни цветы.

Чтобы пахнуть как Гиппиус, ищите духи, в которых тубероза открывает свою дьявольскую сторону. В таких духах нет иланг-иланга, кокоса или флердо­ранжа, но есть жасмин и гардения. Важный штрих: душите руки, чтобы красиво подавать их для поцелуя.

Игорь Северянин и вербена

Игорь Северянин. Конец 1900-х — начало 1910-х годовWikimedia Commons

Другой известный эстет Серебряного века, Игорь Северянин, так много писал о духах, цветах и изысканных вещах, что о его поэзии критики отзывались не иначе как со словами «любительство, безвкусие, парикмахерская и галан­терейность»  А. А. Измайлов. Принцесса Греза («Златолира» Игоря Северянина) // Русское слово. № 61. 14 марта 1914 года.. Но «галантерейность» ничуть не смущала поэта и даже превратилась в его визитную карточку. В сборнике стихов «Громокипящий кубок» (1913) фиалки и фиалковый цвет упоминаются чаще всех остальных — более сорока раз на небольшую книжку! Мир поэта буквально окрашен в эти тона: «кризантэмы — бледновато-фиалковые», «сигары  Курение вызывает привыкание и вредит вашему здоровью. эрцгерцога абрис фиалковый», «ее очей фиалковая глубь». И апофеоз: «Я выпил грез фиалок фиалковый фиал…»

Однако всем другим цветам сам Северянин предпочитал вербену, а духам — Eau de Verveine Guerlain и духи с запахом вербены английского парфюмерного дома Atkinsons. В стихотворении «Дорожные импровизации» (1924) название парфю­мерного дома, пожалуй, впервые в русской поэзии так органично вписалось в ямб:

Изысканный шедевр Guerlain’a —
Вервэна — в воздухе плывет
И, как поэзия Верлэна,
В сердцах растапливает лед.

Вербена. Ботаническая иллюстрация. 1857 годBiodiversity Heritage Library

Однако вербена была для Северянина не только приятным лимонно-травяным запахом. В честь этого цветка был назван сборник «Вервэна» (1920). Северянин посвятил несколько стихотворений разным легендам о вербене. По одной из них, название вербены происходит от латинского Veneris vena, что значит «вена Венеры», а ее магическая способность — защищать от злых духов:

…Ты так же, как и Омела,
Болезни можешь целить,
Злых духов загнать в пещеры,
Враждующих примирить.

Другое название вербены — Péristeros, или голубиная трава, заимствовано Северянином из книги французского оккультиста Поля Седира «Магические растения» («Les Plantes magiques», русский перевод вышел в 1902 году). Там о вербене говорится следующее:

«Друиды благоговели перед вербеной так же, как и перед омелой, исцеляющей, по их мнению, как и эта последняя, все болезни. Из нее делали фильтры (откуда ее имя Veneris vena — вена Венеры), напитки волшебные и тайные каббалы. Она возжигает томный пламень любви, примиряет врагов и удаляет злых духов…»  П. Седир. Магические растения. Оккультная ботаника. Герметическая медицина. Палин­генезия. Универсаль из росы. Ботанический словарь. СПб., 1912.

В стихотворении «Péristeros» (1924) Северянин пишет:

Натрешься ею — в руках твоих всё.
Вcё, что желаешь. Теперь всё — твое.

Она прогонит мгновенно озноб,
И просветлеет нахмуренный лоб.

Она врачует упорный недуг:
Она — экстаза и радости друг.

У вербены не сложилось прочного символического образа в русской поэзии. Разве что Михаил Кузмин несколько раз упоминал вербену в своих «Алексан­дрийских песнях» — «вербена освежает воздух», «запах вербены при конце пира» — придавая этому скромному цветку флер тайны и экзотики. Поэтому символика вербены была свободна, и Северянин наполнил любимый запах, с одной стороны, тайными значениями, а с другой — он сделал духи вместилищем культуры, как в стихотворении «Флакон иссякший» (1926).

Среди опустевших флаконов,
Под пылью чуланного тлена,
Нашел я флакон Аткинсона,
В котором когда-то Вервэна…

Чья нежная белая шея
Лимонами благоухала?
Чья ручка, моряною вея,
Платочным батистом махала?

Духи, мои светлые духи,
Иссякшие в скудной дороге!
Флаконы мучительно сухи,
А средства наполнить — убоги…

Но память! Она осиянна
Струей упоительно близкой
Любимых духов Мопассана,
Духов Генриетты Английской… 

Неудивительно, что «галантерейный» поэт создал, возможно, самый достоверный (и едва ли не единственный) в русской поэзии плач любителя духов по закончившемуся сокровищу!

Чтобы пахнуть как Северянин, выбирайте легкие вербеновые одеколоны и щедро орошайтесь. Ваше появление в любом помещении должно быть ослепительным и ярким! За злой глаз не беспокойтесь: вербена отгонит всех духов.

Сергей Дягилев и духи Mitsouko

Сергей Дягилев. Первая треть XX векаLibrary of Congress

Элегантность Сергея Дягилева отмечали все его современники. По воспоми­наниям Александра Бенуа, в середине 1890-х годов Дягилев приехал к нему на дачу «изысканно по-дорожному одетый, пахнувший особыми духами, розовый и точно пьяный от восторга, что может стольким похвастаться и удивить»  А. Н. Бенуа. Мои воспоминания в пяти книгах. В 2 т. Т. 2. Книги четвертая, пятая. М., 1980.. Через пару лет будет создано художественное объединение «Мир искусства», давшее возможность Дягилеву проявить свои уникальные таланты культурного деятеля, антрепренера, человека с безупречным вкусом. На Осен­нем салоне в Париже в 1906 году Дягилев впервые покажет европей­скому зрителю головокружительную панораму русского искусства, с 1909 года будет руководить Русскими сезонами, гастролями русских артистов в Европе, и откроет моду на все русское.

 
Как балет стал русской гордостью?
Расшифровка лекции из курса «История русской культуры» — о Дягилеве и Русских сезонах

Для Сергея Дягилева духи были продолжением его неуемной энергии и помощ­ником в эстетизации мира. По многочисленным сведениям, дошедшим до нас в воспоминаниях, Дягилев много лет любил одни духи — Mitsouko Guerlain (1919), классический шипровый аромат  Шипровый аромат имеет строгую компо­зицию: легкие цитрусовые ноты в начале, цветочные или фруктовые в середине и землистые в конце звучания. Последние часто включают в себя дубовый мох, лабданум, пачули. Классический шипр — это всегда движение от яркого света к полной темноте..

Шипровые ароматы можно назвать ровесниками века. Mitsouko не были первым шипром в мире, но точно претендуют на статус самого известного. Первый шипр Герлен Chypre de Paris Жак Герлен выпустил еще в 1909 году, а легендарные Chypre Coty вышли в 1917-м. Mitsouko прибыла на шипровый бал с опозданием: Жак Герлен ушел на фронт и его работа над модными в начале ХХ века шипрами была отложена. Название духам дал роман Клода Фаррера, друга Герлена, «Битва» (1909), в котором это имя носила героиня — светская дама Мицуко, в конце книги уходящая в монастырь. Популярность духов Mitsouko не стихала на протяжении века: в разные годы поклонниками этого аромата были Чарли Чаплин, Ингрид Бергман и, конечно, Сергей Дягилев. Mitsouko — строгие, но пышные духи. Их классическая версия начиналась запахом спелых персиков, который затем сменялся белоцветочными аккордами и завершался зеленым, землистым, острым аккордом дубового мха. Эти духи тоже сложно отнести к мужским или женским, в классических шипровых ароматах эта грань стирается.

Реклама духов «Mitsouko». 1938 годperfumesociety.org

В книге балетмейстера Сержа Лифаря приводится красноречивый эпизод. Летом 1929 года уже смертельно больной Дягилев приезжает в Венецию и пишет письмо своему французскому корреспонденту с просьбой, что именно «Павел Георгиевич должен при­везти ему в Венецию — вплоть до „флакона духов Mytsouko от Guerlain (Champs Elysees)…”»  С. Лифарь. Дягилев и с Дягилевым. Париж, 1939.. Mitsouko нужны были Дягилеву всегда, ведь он наносил духи не только на одежду и кожу, но и щедро поливал ими шторы в отелях, где останавливался, чтобы придать помещению лоск и блеск. Лифарь вспоминал: Дягилев подарил ему «полулитровый флакон духов „Шанель”»   Там же.  — запредельная роскошь и царский подарок (надо сказать, что Коко Шанель была покровительницей Русских сезонов Дягилева и стала художником по костюмам для его балета «Голубой экспресс» в 1924 году). Именно Дягилев продемонстри­ровал миру искусства потенциал от сотрудничества с миром моды. Неудиви­тельно, что поклонник и пропагандист вечного искусства предпочел великие и нестареющие духи — время показало, что и спустя сто лет Mitsouko так же актуальны и современны, как и балеты Дягилева. В 2009 году парфюмерная марка Roja Dove сделала духи — оммаж легендарной Mitsouko и назвала их Diaghilev.

Марка Guerlain никогда не останавливала выпуск этих духов, и сейчас коллек­ционеры насчитывают сотни их версий. На протяжении ста лет формула этого аромата менялась, но каркас «цитрусы — персики — мох» остался неизменным. Более того, в начале XXI века марка вернулась к классическому наследию и выпустила несколько удачных версий Mitsouko. Поэтому у нас есть возмож­ность надушить свои шторы точно так же, как Дягилев.

Источники
  • Ахматова А. А. Собрание сочинений. В 6 т. Т. 3.
    М., 1998.
  • Белый А. Начало века.
    М., 1990.
  • Бенуа А. Н. Мои воспоминания. В пяти книгах. В 2 т. Т. 2. Книги четвертая, пятая.
    М., 1980.
  • Гиппиус З. Н. Собрание сочинений. В 15 т. Т. 15.
    М., 2012.
  • Иванов Г. В. Петербургские зимы.
    Париж, 1928.
  • Измайлов А. А. Принцесса Греза («Златолира» Игоря Северянина).
    Русское слово. № 61. 14 марта 1914 года.
  • Круус Р. Две заметки об Игоре Северянине.
    Russian Literature. Vol. XIX. 1986.
  • Кузмин М. А. Дневник 1934 года.
    СПб., 2011.
  • Лифарь С. Дягилев и с Дягилевым.
    Париж, 1939.
  • Мюшембле Р. Цивилизация запахов. XVI — начало XIX в.
    М., 2020.
  • Пироговская М. М. Миазмы, симптомы, улики. Запахи между медициной и моралью в русской культуре второй половины XIX века.
    СПб., 2018.
  • Ремизов А. М. Кукха. Розановы письма.
    СПб., 2011.
  • Седир П. Магические растения. Оккультная ботаника. Герметическая медицина. Палин­генезия. Универсаль из росы. Ботанический словарь.
    СПб., 1912.
  • Тэффи Н. А. И. Куприн.
    Возрождение. № 42. 1955.
  • Bobilevich G. Ольфакторная эстетика Михаила Кузмина.
    Russian Literature. Vol. LXIV. 2008.
  • Телеграм-канал Галины Анни «Галина Анни / Sweet Sixties».
  • Телеграм-канал Александры Пахомовой «Ma Griffe».
  • Сайт Екатерины Хмелевской Aromablog.