Люксембург
Люксембург — одно из самых маленьких государств в Европе, и неудивительно, что его название восходит к слову со значением «маленький». В 963 году в латинской грамоте упоминается castellum quod dicitur Lucilinburhuc — «крепость, которая называется Люцилинбурх(ук)». Происхождение части -burhuc очевидно: это burg («крепость»). Те, кто знают современный немецкий язык, могут не опознать часть lucilin-, но здесь поможет английский: это же самое слово, что современное английское little, а соответствие английского t немецкому tz (читается [ц]) абсолютно регулярно: sit — sitzen («сидеть»), cat — Katze («кошка»), и так далее.
На этом можно было бы и закончить, но есть две мелкие детали, которые привлекают к себе внимание.
Ответ про м прост: как и многие другие немецкие географические названия, Люксембург по происхождению не именительный падеж, а дательный падеж из сочетания с предлогом zi («у, к») (современное немецкое zu): zi dero luzzilin burg — «у маленькой крепости» (dero — определенный артикль). Затем остается только Luzzilinburg, а n перед b переходит в m.
История с появлением кс куда менее ясная. Одни исследователи полагают, что такое написание в Средние века появилось во французском под влиянием написания Bruxelles, однако естественнее считать, что это не аналогия, а звуковая замена, которая произошла при заимствовании во французский. Дело в том, что звук [ц] во французском языке в XIII веке перешел в [с], так что [ц] не осталось: поэтому при заимствовании немецкого слова с [ц] пришлось заменить [ц] (=[тс]) на
7 писательских домов, которые еще можно успеть увидеть
Дом из «Доктора Живаго», усадьба, где Лев Толстой написал «Воскресение», и другая исчезающая архитектура