Мобильное приложение
Радио Arzamas
УстановитьУстановить

Пушкин на мокшанском

Плакат «Слава великому народному поэту Пушкину!» на мокшанском языке. 1937 годInternational Poster Gallery

Плакат Густава Клуциса «Слава великому русскому поэту Пушкину!» был растиражирован и переведен на разные языки, при этом слово «русскому» заменили на «народному».

Переводы произведений Пушкина в середине 1930-х превратились в настоящую индустрию: например, 6 июня 1936 года «Литературная газета» сообщала о готовящихся переводах на языки всех союзных республик СССР, а также на чеченский, ингушский, татарский, карельский, мокшанский, эрзянский, марийский, башкирский, калмыцкий, кабардин­ский, аварский, лезгинский, лакский, даргинский и крымско-татарский.

Другие выпуски
Пушкин дня
Искусство, История

История древнего Хорезма в 5 экспонатах Музея Востока

Кто такой Гопатшах, зачем зороастрий­ские жрецы вешали крышки на стены и почему Хорезм — это среднеазиатский Египет