Джон Эшбери

Ты лёг возле своих волос, как книга, слишком важная, чтобы читать её сейчас.

1984 год. Перевод Дмитрия Кузьмина

В американской поэзии у моностиха довольно разнообразная и увлекательная история — с одной из кульминаций в середине 1980-х, когда циклы одно­строч­ных стихотворений опубликовали два крупнейших национальных поэта, Эшбери и Аллен Гинзберг. Оба выбрали для экспериментов в этой форме сверхдлинную строку и сложный синтаксис. Эшбери, мастер многоуровневых неочевидных ассоциаций, во многих однострочных текстах верен себе — но иногда от своей фирменной герметичности отступает к совершенно прозрачному лирическому этюду.

Другие выпуски
Моностих дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
История, Антропология

13 слов, помогающих понять новогодние праздники

Праздничные инсайды из Италии, Польши, Китая, Каталонии, Исландии и других стран