Джон Эшбери
Ты лёг возле своих волос, как книга, слишком важная, чтобы читать её сейчас.
1984 год. Перевод Дмитрия Кузьмина
В американской поэзии у моностиха довольно разнообразная и увлекательная история — с одной из кульминаций в середине 1980-х, когда циклы однострочных стихотворений опубликовали два крупнейших национальных поэта, Эшбери и Аллен Гинзберг. Оба выбрали для экспериментов в этой форме сверхдлинную строку и сложный синтаксис. Эшбери, мастер многоуровневых неочевидных ассоциаций, во многих однострочных текстах верен себе — но иногда от своей фирменной герметичности отступает к совершенно прозрачному лирическому этюду.
Другие выпуски

Моностих дня
микрорубрики
Кот дня

Пелам Гренвилл Вудхаус (а в руке у него кошка)
Ария дня

Ария долгожителя
«Монти Пайтон» дня

О самой смешной шутке в истории
Литература
7 секретов «Ста лет одиночества»
Ходячие мертвецы, волшебные простыни и желтые бабочки