Джон Эшбери

Ты лёг возле своих волос, как книга, слишком важная, чтобы читать её сейчас.

1984 год. Перевод Дмитрия Кузьмина

В американской поэзии у моностиха довольно разнообразная и увлекательная история — с одной из кульминаций в середине 1980-х, когда циклы одно­строч­ных стихотворений опубликовали два крупнейших национальных поэта, Эшбери и Аллен Гинзберг. Оба выбрали для экспериментов в этой форме сверхдлинную строку и сложный синтаксис. Эшбери, мастер многоуровневых неочевидных ассоциаций, во многих однострочных текстах верен себе — но иногда от своей фирменной герметичности отступает к совершенно прозрачному лирическому этюду.

Другие выпуски
Моностих дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология, Литература

7 писательских домов, которые еще можно успеть увидеть

Дом из «Доктора Живаго», усадьба, где Лев Толстой написал «Воскресение», и другая исчезающая архитектура