Голые игроки

Псалтырь Латрелла. Англия, 1325–1340-е годыMs. Additional 42130. Fol. 152v / British Library

Как мы уже говорили, многие образы маргиналий не имеют отношения к тексту, который они обступают со всех сторон. И все же косвенная связь есть — ведь авторы иллюстра­ций отталкивались от отдельных слов и даже слогов.

В английской Псалтыри Латрелла  Псалтырь Латрелла — рукопись, созданная по заказу сэра Джеффри Латрелла в 1325–1340-х годах. Одна из самых известных сред­невековых рукописей, иллюстрированных миниатюрами. под стро­ками 83-го псалма «И птичка находит себе жилье („passer invenit sibi domum“), и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи…» изображена игра на рав­новесие.

Два голых мужчины (один из них сидит, второй — стоит) вытянули вперед по одной ноге и, упер­шись ступнями, пытаются друг друга опрокинуть. Та­кие же сценки (правда, игроки там обычно одеты) известны по маргиналиям из многих рукописей. Однако здесь прямо над их соединен­ными стопами идет латинское слово passer — «воробей». Ровно в том месте, где пятка сцепляется с пяткой, слово делится пополам (pas-ser), а pas на фран­цуз­ском (языке, вероят­но известном мастеру, украшавшему рукопись, его заказчику или консуль­тан­ту) как раз означает «шаг» или «нога». Возможно, именно это слово напомнило об игре, не имевшей к смыслу псалма ни малейшего отношения.

Другие выпуски
Маргиналия дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Литература

Срезает крестьянин рис: как написать хайку

Подробная инструкция для будущего хайдзина