Голые игроки
Как мы уже говорили, многие образы маргиналий не имеют отношения к тексту, который они обступают со всех сторон. И все же косвенная связь есть — ведь авторы иллюстраций отталкивались от отдельных слов и даже слогов.
В английской Псалтыри Латрелла Псалтырь Латрелла — рукопись, созданная по заказу сэра Джеффри Латрелла в
Два голых мужчины (один из них сидит, второй — стоит) вытянули вперед по одной ноге и, упершись ступнями, пытаются друг друга опрокинуть. Такие же сценки (правда, игроки там обычно одеты) известны по маргиналиям из многих рукописей. Однако здесь прямо над их соединенными стопами идет латинское слово passer — «воробей». Ровно в том месте, где пятка сцепляется с пяткой, слово делится пополам (pas-ser), а pas на французском (языке, вероятно известном мастеру, украшавшему рукопись, его заказчику или консультанту) как раз означает «шаг» или «нога». Возможно, именно это слово напомнило об игре, не имевшей к смыслу псалма ни малейшего отношения.
Три страшные сказки
Летающие шаманы, оборотни и сам дьявол