Что такое Arzamas
Arzamas — проект, посвященный истории культуры. Мы приглашаем блестящих ученых и вместе с ними рассказываем об истории, искусстве, литературе, антропологии и фольклоре, то есть о самом интересном.
Наши курсы и подкасты удобнее слушать в приложении «Радио Arzamas»: добавляйте понравившиеся треки в избранное и скачивайте их, чтобы слушать без связи дома, на берегу моря и в космосе.
Если вы любите читать, смотреть картинки и играть, то тысячи текстов, тестов и игр вы найдете в «Журнале».
Еще у нас есть детское приложение «Гусьгусь» с подкастами, лекциями, сказками и колыбельными. Мы хотим, чтобы детям и родителям никогда не было скучно вместе. А еще — чтобы они понимали друг друга лучше.
Постоянно делать новые классные вещи мы можем только благодаря нашим подписчикам.
Оформить подписку можно вот тут, она открывает полный доступ ко всем аудиопроектам.
Подписка на Arzamas стоит 399 ₽ в месяц или 2999 ₽ в год, на «Гусьгусь» — 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год, а еще у нас есть совместная. 
Owl

Готский

Страница 5-й главы Евангелия от Матфея из Серебряного кодекса. VI векИзображение предоставлено Александром Пиперски

Один из мертвых германских языков, готский — родственник английского, немецкого, шведского, датского и др.

В конце II века н. э. готы начали движение по Европе из Скандинавии, в III–IV веках дошли до Причерноморья, а затем разделились на два племени — остготов и вестготов. Остготское королевство в V–VI веках занимало террито­рию современной Италии, а вестготы расселились на территории современных Франции и Испании. К концу VIII века готы Западной Европы полностью сме­шались с местным населением и перешли на романские языки.

Основной памятник готского языка — перевод Библии, сделанный епископом Вульфилой в IV веке. Самая известная рукопись — Серебряный кодекс VI века, роскошно выполненный на пурпурном пергамене  Пергамен — обработанная специальным образом кожа животных, основной материал для письма в средневековой Европе до изо­бретения и распространения бумаги. серебряными и золотыми чернилами (сейчас он хранится в шведском городе Упсала). Вульфила перевел на готский язык весь Ветхий и Новый Завет, за исключением Книги Царей (III и IV книги Царств): он счел, что в ней слишком много насилия, а готы не нуж­даются в том, чтобы в них разжигали воинственный дух. К сожалению, до на­ших дней дошла лишь часть Нового Завета и небольшие отрывки Ветхого.

Для своего перевода Вульфила создал готам алфавит, опираясь на известные ему системы письма: основная часть готских букв по форме напоминает гре­ческие, но есть и латинские, а также рунические вкрапления. Для перевода Библии потребовалось создать и много новых слов, напоминающих греческие оригиналы: например, от слова hairto («сердце») были образованы слова hrainjahairts («чистый сердцем», где hrains — «чистый») и hauhhairts («надмен­ный», где hauhs — «высокий»).

Часть готов во время миграций осела в Крыму. Именно они сохраняли свой язык дольше всего, о чем мы знаем благодаря фламандскому дипломату Ожье Гислену де Бусбеку, который в XVI веке записал реликты их языка: 80 слов и песню. Несколько лет назад российские ученые Андрей Виноградов и Максим Коробов сделали сенсационное открытие, обнаружив и прочитав несколько готских надписей на камнях, однако германистам еще предстоит выяснить, верны ли их интерпретации.

Другие выпуски
Язык дня
Источники
  • Ганина Н. А. Крымско-готский язык.
    СПб., 2011.
  • Гухман М. М. Готский язык.
    М., 1958.
Литература

Какой литературный кружок Серебряного века вам подходит?

«Аргонавты», вечера Гафиза или «Цех поэтов»?