Мордвин, мордовка

Самоназвание по-мокшански: мокша, мокшава
Самоназвание по-эрзянски: эрзя, эрзява

В Республике Мордовия живут два близкородственных финно-угорских народа, которые назы­ваются эрзя и мокша. Правда, эти названия мало кому известны за пределами республики — представителя этих народов если как-то и назовут, то скорее мордвином.

Слово «мордвин» и название Мордовия произошли от финно-угорского слова со значением «человек»; тот же корень сохранился в обоих мордовских языках и значит «муж»: мирде по-мокшански и по-эрзянски. Это заимствование из какого-то иранского языка (ср. персидское märd «мужчина»). В свою оче­редь, это иранское слово восходит к праиндоевропейскому *mrto-, «смертный»: в этом слове содержится известный корень mer- (mr̥-) со значением «умирать», который мы находим и в русском «смерть», и в англий­ском murder — «убий­ство», и во французском mort — «смерть».

Этимология названий «эрзя» и «мокша» не такая мрачная. Точнее говоря, у сло­­ва «эрзя» надежной истории просто нет, а «мокша», видимо, связано с кор­нем мок- (мокрый, мокнуть): сперва так назвали реку Мокша, а потом название реки стало названием народа.

У слова «мордвин» есть неудобная морфологическая особенность — от него пло­хо образуется множественное число: мордви́ны? мордвины́? Можно было бы сказать «мордовцы», но это слово совсем редкое. Поэтому для обо­зна­чения народа в целом обычно используется собирательное суще­ствительное «мордва», которое в самой Мордовии воспринимается абсо­лютно нормально, но внешнему наблюдателю может показаться пренебре­жительным.

Некоторое пренебрежение звучало в этом слове еще в XVIII веке. К примеру, поэт Александр Сумароков так отзывался о мордве и вотяках (удмуртах) в своем «Наставлении хотящим быти писателями» (1774):

Но не такие так полезны языки,
Какими говорят мордва и вотяки.
Возьмем себе в пример словесных человеков:
Такой нам надобен язык, как был у греков…

Но как бы то ни было, в переписи населения России 2010 года 744 тысячи чело­век записали себя как мордву. Из них 57 тысяч уточнили, что они мордва-эрзя, около 5 тысяч — что они мордва-мокша, а как распределяются остальные 682 ты­ся­чи, так и осталось неизвестным.

Автор благодарит за ценные комментарии и критические замечания Алексея Козлова и Владимира Плунгяна.

Другие выпуски
Этноним дня
Антропология, Литература

7 писательских домов, которые еще можно успеть увидеть

Дом из «Доктора Живаго», усадьба, где Лев Толстой написал «Воскресение», и другая исчезающая архитектура