Эфиоп, эфиопка
Самоназвание
Слово «эфиоп» имеет греческое происхождение. Изначально оно отсылало к внешности представителей этого народа: слово Αἰθίοψ [айтхи́опс] связано с глаголом αἴθω [айтхо] — «поджигать» и буквально означает «с обожженным лицом». Это слово встречается уже у Гомера в «Илиаде» и «Одиссее»: герой Мемнон, погибший от руки Ахилла, был царем эфиопов. Это же обозначение было заимствовано во многие другие языки. Правда, «эфиопы» не название народа как такового, а название жителей страны: Эфиопия — многонациональное государство, в котором несколько десятков этнических групп, самые крупные из которых — оромо, амхарцы (именно их язык является государственным, хотя они занимают второе место по численности), сомалийцы и тигре.
Другое обозначение эфиопов — абиссинцы. Оно происходит от древнеэфиопского названия семитского народа хабаша (этимология этого слова не вполне ясна), потомки которого — крупнейшие народы современных Эфиопии и Эритреи: амхарцы, тигре и тигринья. Кстати, Эритрея сейчас, как и Эфиопия, называется греческим словом: оно происходит от ἐρυθρός — «красный» (ср. «эритроциты» — «красные кровяные тельца»). Но даже несмотря на то, что Эритрея в 1991 году получила независимость,
На слово «Абиссиния» очень похоже английское слово abyss — «бездна», которое, в свою очередь, восходит к латинскому abyssus с тем же значением. Кажется заманчивым связать эти два слова, но на самом деле abyssus — заимствование из греческого (ἄβυσσος, «бездонный») и к Абиссинии отношения не имеет.
Три страшные сказки
Летающие шаманы, оборотни и сам дьявол