О Штирлице

Штирлиц долго смотрел в одну точку. Потом в другую.
«Двоеточие», — догадался Штирлиц.

Многосерийный фильм «Семнадцать мгновений весны», являющийся экранизацией одноименного романа Юлиана Семенова, вышел в эфир советского телевидения в 1973 году. Сериал имел огромный успех у зрителей, а его герой, штандартенфюрер Макс Отто фон Штирлиц, в образе которого в службе безопасности рейхсфюрера СС действует советский разведчик Максим Исаев, стал не только самым известным советским киношпионом, но и героем многочисленных анекдотов.

Несмотря на то что к этому времени вышло немало популярных фильмов про советских разведчиков  «Пароль не нужен» и «Майор Вихрь» 1967 года, «Щит и меч» 1968 года., их герои в анекдоты не попали. Штирлиц из «Сем­надцати мгновений весны» сильно выделялся за счет харизмы исполняющего эту роль Вячеслава Тихонова, однако одним из главных факторов успешного перехода советского шпиона из телесериала в анекдоты оказался закадровый голос актера Ефима Копеляна, невозмутимо комментировавший действие фильма. Фольклорист Александра Архипова*, посвятившая циклу анекдотов о Штирлице целую монографию  А. Архипова*. «Штирлиц шел по коридору…» Как мы придумываем анекдоты. М., 2013., обратила внимание на то, что если обычно в анекдотах преобладают глаголы в настоящем времени («Встречаются как-то два еврея», «Новый русский заходит в дорогой магазин», «Приходит однажды поручик Ржевский к Наташе Ростовой» и т. д.), то в анекдотах о Штирлице почти всегда используется прошедшее («Штирлиц шел по коридору»). Это связано с тем, что в телевизионном фильме голос Копеляна за кадром обычно рассказывает о происходящих событиях именно в прошедшем времени, причем нередко озвучивая и мысли главного героя (отсюда устойчивая анекдотическая фраза «догадался Штирлиц»).

Часть анекдотов обыгрывают двойную жизнь советского разведчика, который, тоскуя по родине, иногда начинает вести себя в нацистской Германии совсем не так, как предписывает его шпионская легенда: приходит в гестапо в буде­новке, режет на секретных документах колбасу, скачет с шашкой на коне по Берлину, празднуя 23 Февраля, или даже приходит к дому Гиммлера в крас­ной вышитой косоворотке с гармошкой в руках. Однако самым популярным типом анекдотов про Штирлица становятся короткие шутки каламбурного типа, построенные на игре слов («Штирлиц выстрелил вслепую. Слепая упала»). Эта модель анекдота-каламбура оказывается настолько популярной, что даже появляются авторские сборники с сочиненными анекдотами такого типа  И. Судак. 71 мгновенье весны: информация к размышлению о Штирлице в авторских анекдотах. Киев, 2001.
И. Судак. Штирлиц в авторских анекдотах. Киев, 2003.
.

В постсоветское время анекдоты про Штирлица дважды переживали новые всплески популярности. Одним из факторов актуализации этого цикла стало избрание президентом страны Владимира Путина, который, как и Штирлиц, работал под прикрытием в Германии, являясь сотрудником советской развед­ки. Другим фактором стала цветная версия фильма, вышедшая в 2009 году и помимо резких протестов ценителей классической черно-белой версии вызвавшая новые сюжеты анекдотов («Теперь, после выхода цветной версии „Семнадцати мгновений весны“, Штирлиц легко мог найти свой дом по крас­ному флагу на крыше…»).

*Признана иностранным агентом.

Другие выпуски
Анекдот дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология, Литература

7 писательских домов, которые еще можно успеть увидеть

Дом из «Доктора Живаго», усадьба, где Лев Толстой написал «Воскресение», и другая исчезающая архитектура