О Штирлице

Штирлиц долго смотрел в одну точку. Потом в другую.
«Двоеточие», — догадался Штирлиц.

Многосерийный фильм «Семнадцать мгновений весны», являющийся экранизацией одноименного романа Юлиана Семенова, вышел в эфир советского телевидения в 1973 году. Сериал имел огромный успех у зрителей, а его герой, штандартенфюрер Макс Отто фон Штирлиц, в образе которого в службе безопасности рейхсфюрера СС действует советский разведчик Максим Исаев, стал не только самым известным советским киношпионом, но и героем многочисленных анекдотов.

Несмотря на то что к этому времени вышло немало популярных фильмов про советских разведчиков  «Пароль не нужен» и «Майор Вихрь» 1967 года, «Щит и меч» 1968 года., их герои в анекдоты не попали. Штирлиц из «Сем­надцати мгновений весны» сильно выделялся за счет харизмы исполняющего эту роль Вячеслава Тихонова, однако одним из главных факторов успешного перехода советского шпиона из телесериала в анекдоты оказался закадровый голос актера Ефима Копеляна, невозмутимо комментировавший действие фильма. Фольклорист Александра Архипова, посвятившая циклу анекдотов о Штирлице целую монографию  А. Архипова. «Штирлиц шел по коридору…» Как мы придумываем анекдоты. М., 2013., обратила внимание на то, что если обычно в анекдотах преобладают глаголы в настоящем времени («Встречаются как-то два еврея», «Новый русский заходит в дорогой магазин», «Приходит однажды поручик Ржевский к Наташе Ростовой» и т. д.), то в анекдотах о Штирлице почти всегда используется прошедшее («Штирлиц шел по коридору»). Это связано с тем, что в телевизионном фильме голос Копеляна за кадром обычно рассказывает о происходящих событиях именно в прошедшем времени, причем нередко озвучивая и мысли главного героя (отсюда устойчивая анекдотическая фраза «догадался Штирлиц»).

Часть анекдотов обыгрывают двойную жизнь советского разведчика, который, тоскуя по родине, иногда начинает вести себя в нацистской Германии совсем не так, как предписывает его шпионская легенда: приходит в гестапо в буде­новке, режет на секретных документах колбасу, скачет с шашкой на коне по Берлину, празднуя 23 Февраля, или даже приходит к дому Гиммлера в крас­ной вышитой косоворотке с гармошкой в руках. Однако самым популярным типом анекдотов про Штирлица становятся короткие шутки каламбурного типа, построенные на игре слов («Штирлиц выстрелил вслепую. Слепая упала»). Эта модель анекдота-каламбура оказывается настолько популярной, что даже появляются авторские сборники с сочиненными анекдотами такого типа  И. Судак. 71 мгновенье весны: информация к размышлению о Штирлице в авторских анекдотах. Киев, 2001.
И. Судак. Штирлиц в авторских анекдотах. Киев, 2003.
.

В постсоветское время анекдоты про Штирлица дважды переживали новые всплески популярности. Одним из факторов актуализации этого цикла стало избрание президентом страны Владимира Путина, который, как и Штирлиц, работал под прикрытием в Германии, являясь сотрудником советской развед­ки. Другим фактором стала цветная версия фильма, вышедшая в 2009 году и помимо резких протестов ценителей классической черно-белой версии вызвавшая новые сюжеты анекдотов («Теперь, после выхода цветной версии „Семнадцати мгновений весны“, Штирлиц легко мог найти свой дом по крас­ному флагу на крыше…»).

Другие выпуски
Анекдот дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
Антропология

11 слов, помогающих понять культуру Тайваня

Инцидент 228, Q, «клубничины», толченый чай и упругая еда