Шостакович и английские поэты
В 1942 году, после эвакуации из блокадного Ленинграда в Куйбышев (нынешнюю Самару), Шостакович пишет цикл на стихи британских поэтов. Кроме Шекспира и Бернса туда попадает стихотворение сэра Уолтера Рэли — моряка, поэта и фаворита Елизаветы Первой.
Последний крупный всплеск интереса к зарубежной поэзии в русской музыке наблюдали в эпоху символизма. В новой волне вместе с Шостаковичем оказались и другие советские композиторы — Тихон Хренников, Георгий Свиридов и Виссарион Шебалин.
«Сыну», вероятно, единственный русский романс, построенный на произведениях Рэли, — и Шостакович специально открывает им свой британский цикл, акцентируя внимание на мрачной интонации. В этом романсе все строится на суровом ограничении выразительных средств и умолчании — сухой аккомпанемент, длинноты и никаких отсылок к английскому фольклору. Уже в конце 1940-х в печально знаменитом постановлении «Об опере „Великая дружба“ Вано Мурадели» английские романсы Шостаковича были заклеймены как «антинародные формалистические извращения» и запрещены к исполнению.
Три страшные сказки
Летающие шаманы, оборотни и сам дьявол