Фаллосы на дереве
Поля рукописей — пространство запретной любви. Множество маргинальных сцен с помощью разных — грубо-натуралистичных или изысканно завуалированных — метафор говорят о соитии между мужчиной и женщиной.
На изображенном выше отрывке из французской рукописи популярнейшего «Романа о Розе» — аллегорической поэмы во славу куртуазной любви — две монахини-клариссы собирают с дерева фаллосы. Этот запретный плод ничуть не менее сладок, чем тот, который их прародительница Ева сорвала с Древа познания добра и зла. Справа изображена еще более прозрачная метафора вожделения и совокупления — монах преподносит сестре свой пенис, а еще на одном листе сестра тащит за собой того же монаха, привязав ему на пенис веревку. Все эти сцены, скорее всего, символизируют (греховную) женскую сексуальность и власть над мужчиной.
Дерево, усаженное плодами-фаллосами, в средневековом искусстве редкость, но все же не уникум. В
В 2000 году в ходе реставрации средневекового источника в тосканском городке Масса-Мариттима под штукатуркой обнаружили огромную (5 на 6 метров!) фреску с изображением древа, усаженного двадцатью с лишним фаллосами. У его подножия стоит девять женщин (и видны остатки десятой фигуры). Две из них, вцепившись друг другу в волосы, не могут поделить еще один фаллос. Над их головами парят большие черные птицы — то ли вороны, то ли орлы. Одна из птиц, зависшая над головой второй дамы слева, напоминает черного орла — символ Священной Римской империи и проимператорской партии гибеллинов, которая в Италии того времени противостояла партии гвельфов, поддерживавших римских пап. Эта фреска располагалась под аркадой общественного фонтана, куда жители ходили за водой. Единственное, что мы о ней знаем наверняка, — это то, что она была создана после 1265 года, когда было построено само здание, а вскоре после этого ее забелили.
Чтение на 15 минут: «Люди 30-х годов. Культ и личности»
События