Бернард Шоу острит

Бернард Шоу объясняет, как иностранцу обращаться к лондонским прохожим. 1927 год

В начале ХХ века компания Linguaphone была пионером в области методик преподавания иностранных языков и записывала обучающие пластинки c речью носителей языка, в том числе известных писателей (например, Толкина). Пластинки 1927 года с голосом Бернарда Шоу не совсем обычны: на образцо­вом английском (хотя Шоу и постоянно возвращается к своему ирландскому происхождению) звучит остроумное, очень афористичное рассуждение о том, что никакого единственно правильного английского произношения в природе не существует. Шоу иллюстрирует это примером: заблудив­шемуся иностранцу, который ищет в Лондоне вокзал, имеет смысл обращаться к прохожим не с грам­­матически безупречным вопросом, а как-то так: «Пожалуйста! Чаринг-Кросс! Как пройти?!» Шоу обыгрывает одну из технических особен­ностей граммофонов — ручную настройку скорости вращения диска: «Если вам не нравится голос, который вы сейчас слышите, а его обладатель кажется ужасным человеком, значит, скорость установлена неправильно. С помощью регулятора сбавьте ее — пока не услышите речь дружелюбно настроенного пожилого джентльмена с приятным ирландским акцентом 71 года от роду. Это буду я».

Другие выпуски
Голос дня
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
Архив
История

15 цитат из лагерных писем Павла Флоренского детям

О жизненных мелочах, стихотворной речи, природе и отличиях хорошей литературы от плохой