Гумилев читает «Словно ветер страны счастливой…»
С записей авторского чтения Николая Гумилева, сделанных в феврале 1920 года, началась история самой представительной довоенной коллекции литературных записей в России. Голоса Блока, Есенина, Мандельштама, Волошина, Маяковского, Ходасевича и многих других поэтов первой четверти ХХ века сегодня можно услышать благодаря записавшему их в 1920-е молодому лингвисту Сергею Бернштейну, который вспоминал:
«В разных районах Петрограда, в вузах, где я работал, в университете, в Институте живого слова, в Институте истории искусств, в литературных организациях, в Доме литераторов и Доме искусств, наконец, у меня на квартире — были расставлены фонографы-капканы, которые улавливали голоса петроградских и приезжавших в Петроград из Москвы поэтов».
Работа по записи голосов поэтов на валики фонографа, которую Бернштейн начал в упомянутом им Институте живого слова (Николай Гумилев также был его сотрудником, поэтому Бернштейн и обратился первым делом к нему), продолжалась в течение десяти лет. Эти записи стали основным материалом для исследований звучащего стиха. Но они же стали помехой при попытках напечатать эти исследования в 1930-х и позднее: стихи многих авторов, чтение которых разбирали в своих работах Бернштейн и ученики, попали под запрет и не могли быть процитированы в печати. Текст стихотворения Гумилева можно прочитать здесь.
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/29/small_icon_picture-ccb892a8-9927-4a64-82f9-1f94aa150f0f.png)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric_entry/1778/small_icon_picture-629ab694-7162-4b04-b465-c82aa7546693.jpg)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/7/small_icon_picture-ffdbcbd0-d0bf-436b-9f11-50677bf3c524.png)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/76/small_icon_picture-069eec06-c219-4700-b2b3-e2b7cded71fd.png)
11 слов, помогающих понять культуру Албании
Геги и тоски, кофе и ракия, башни и бункеры