Лучшие детские книги на non/fiction: выбор Arzamas
К книжной ярмарке non/fiction детские издательства приберегают главные премьеры года. Arzamas попросил их выбрать и прокомментировать свои самые выдающиеся новинки
Издательство Clever Media Group
«Азбучные истины». Составитель Мария Голованивская
33 очень известных автора (среди них далеко не только писатели) выбрали себе по букве алфавита, чтобы объяснить начинающееся на эту букву понятие: Борис Гребенщиков (признан иностранным агентом) рассказывает про «покой», а Андрей Бильжо — про «юмор», Людмила Петрушевская пишет про «зло», а про «добро» объясняет Андрей Битов.
«Эта книга ценна прежде всего широтой взгляда. Голованивская не делит авторов на „наших“ и „ваших“, всем дает слово. И только так можно было получить общую картину мира, в котором мы с вами живем. Даже если с
чем-то вы не согласны, вам все равно будет интересно услышать чужое мнение и сравнить его со своим.
Это именно азбука — главных понятий, человеческих ценностей.
И конечно, нужно отдельно сказать об оформлении, которое сделала замечательный иллюстратор и преподаватель Британской высшей школы дизайна Хадия Улумбекова. Благодаря ее иллюстрациям книгу можно долго рассматривать, ее приятно держать в руке и хочется обязательно иметь у себя в библиотеке».
Анна Старобинец. «В логове волка»
Новая серия детских книг Анны Старобинец называется «Зверский детектив», потому что главные герои здесь — звери. У Старобинец вообще отлично получается смешивать жанры, существовать на стыке детского и взрослого, страшного и смешного — а эта книга кажется ее самой большой удачей.
«„В логове волка“ — не первый опыт Старобинец в детском жанре. Но первый опыт в детском детективе. Эта книга многослойна, в ней несколько пластов восприятия для разного возраста. Несмотря на название — „Зверский детектив“, ничего страшного и жестокого здесь нет. Мне кажется, и само слово „зверский“ Анна выбрала для того, чтобы подразнить читателя. Это прежде всего увлекательный и смешной детектив с понятными и милыми персонажами. Правда, у него есть и второй пласт, который понятен будет только взрослым: это социальная сатира и стеб над классическим нуаром. Поэтому эта книга будет интересна всем — как детям, так и взрослым».
Издательство «Бумкнига»
Жан Реньо, Эмиль Браво. «Моя мама в Америке, она видела Буффало Билла»
Уже классический (хотя вышел лишь в
Издательство «КомпасГид»
Евгений Рудашевский. «Здравствуй, брат мой Бзоу!»
Документальная повесть о дружбе мальчика и дельфина в абхазском селе накануне войны — из тех книг, которые автоматически засчитываются в важные еще до выхода.
«Повесть лауреата премии „Книгуру“ Евгения Рудашевского „Здравствуй, брат мой Бзоу!“ — это прекрасный пример антивоенной книги, когда самой войны вроде бы и нет, есть только ее предчувствие. Такая книга — большая удача для издателя, тот редкий случай, когда сразу видишь в тексте историческую правду и, конечно же, человеколюбие. Со своей стороны мы сделали все возможное, чтобы книга была понятна подросткам от 12 лет, снабдив ее предисловием, послесловием и развернутыми комментариями».
Нина Дашевская. «Вилли»
У Нины Дашевской есть потрясающее свойство сочинять для подростков
Издательство «Белая ворона» / Albus Corvus
Кеннет Стивен. «Почему у собаки мокрый нос»
Новая версия истории Ноева ковчега с замечательно веселыми иллюстрациями Эйвинда Турсетера, позволяющими разглядеть жизнь этого ковчега во всех подробностях.
«Нам кажется, что иллюстрированная книга шотландца Кеннета Стивена и норвежца Эйвинда Турсетера „Почему у собаки мокрый нос“ — это самая красивая книга о том, как спасти мир.
Ковчег Ноя дает течь, будущее человечества под угрозой. В этот момент на помощь приходит собака: нужно просто заткнуть пробоину носом и стоять так, пока тебе не скажут, что мир в безопасности. Главное в этой книге — иллюстрации знаменитого художника Эйвинда Турсетера, благодаря которым мы наконец узнали, что лошадь на ковчеге умела есть ножом и вилкой, у жены Ноя был бритый висок и синяя шевелюра, а также много других интересных подробностей».
Бел Кауфман. «Вверх по лестнице, ведущей вниз»
Новая редакция старого перевода знаменитого романа о школе — о том, как новенькая учительница своими благими намерениями сумела добиться больших перемен. Интересно, что роман Кауфман невозможно найти в книжных магазинах как в России, так и в Америке, хотя сама книга не устарела до сих пор. Зато устарел перевод — и подвергся справедливой редактуре.
«Это книга, проверенная временем: на русском языке роман впервые был опубликован в журнале „Иностранная литература“ в 1967 году, в 1989 году издан отдельной книгой, переиздавался и в постсоветское время. Мы решили ее переиздать, потому что тема школы, которой посвящена книга Бел Кауфман, — из числа вечных, всегда вызывающих острые дискуссии. Кроме того, несмотря на то что книга вышла ровно полвека назад в Америке, в нынешней России затрагиваемые в ней вопросы (например, интеграция мигрантов, бюрократизация учебного процесса) оказались намного актуальнее, чем во времена СССР.
Мы внимательно сравнили канонический перевод Елены Васильевны Ивановой и Сары Матвеевны Шайкевич с английским оригиналом и обнаружили в нем незначительные пробелы, оставленные, вероятно, цензурой (например, упоминания марихуаны, романа Генри Миллера „Тропик рака“и т. п. ) либо вызванные вполне понятной нехваткой сведений об американской культуре (к примеру, двухсолодовый виски переведен как „двойная порция порошкового молока“), которые постарались восполнить, немного осовременив язык и сделав его чуть более разговорным. Но сразу оговоримся: эти изменения никак не ставят под сомнение великолепное качество работы переводчиков и первых редакторов».
Издательство «Лабиринт»
Энциклопедия «Петр I»
Замечательная интерактивная энциклопедия, каждый разворот которой — это срез
«Для нас задачей книги было прежде всего рассказать историю царя Петра I и его эпохи так, чтобы получилось умно, но внятно, коротко, но не поверхностно. Поэтому и сам Петр, и его время показаны здесь с самых разных сторон. Всему нашлось место: от реформ государственного управления до комедий петровского времени. Из отрывков писем, указов, воспоминаний, изображений подлинных предметов (от пушки до дамского зонтика) рождается убедительный образ времени. Все это собрано по музеям и библиотекам, вычитано в монографиях и выспрошено у
историков-консультантов . И несмотря на интерактивный формат книги, эта игра дает возможность прикоснуться к эпохе, вовлекает в большое историческое путешествие».
Издательство «Мелик-Пашаев»
Владимир Маяковский. «Что ни страница, — то слон, то львица»
В иллюстрациях польского художника Йозефа Вилкона классический текст Маяковского превращается в абсолютно современную
Корней Чуковский. «Муха-цокотуха»
В благородном порыве издать как можно больше книг с иллюстрациями Владимира Конашевича издательство
Издательство «Пешком в историю»
Анке Бер. «Эндрес, сын купца»
Один год из жизни мальчика, который живет в
«Книги, которые мы выпускаем в этом году, не просто посвящены теме Средних веков, но дают ребенку (или его родителям) возможность выбрать, как именно ему знакомиться с этим загадочным периодом истории: прочитать приключенческий роман или заняться разгадыванием исторических задачек и головоломок? Поиграть в настольную игру или изучить серьезную энциклопедию о том, как был устроен мир в XIII веке?»
Издательство «Розовый жираф»
Фрэнк Коттрелл Бойс. «Просто космос»
Двенадцатилетний Лием — самый обычный подросток: любит «Варкрафт», занимается в театральном кружке. Только уж очень высокий — настолько, что взрослые часто принимают его за своего. Этим грех не воспользоваться — и Лием катается на аттракционах, гуляет по запретным магазинам, садится за руль спортивной машины, пока, заигравшись, не улетает в космос.
«„Просто космос“ — это продолжение нашей „полосатой“ серии. Серии, которая существует для того, чтобы читатель, прочитав, воскликнул: „Вот это книга!“ И „Просто космос“ — это именно такая книга. Она про поколение детей, выросших с гаджетами. Таким детям, как считается, трудно находить общий язык с родителями, вообще с живыми людьми. Но герой книги „Просто космос“ как раз любитель компьютерных игр, все эти предрассудки опровергает…»
Людмила Петрушевская. «Поросенок Петр и машина»
«Наша главная новинка к ярмарке — это, конечно, „Поросенок Петр“. Мы начали с книги „Поросенок Петр и машина“, но будем издавать все книги серии, включая те, что ранее не выходили. Все дело в том, что эти
книжки-картонки — это первые книги ребенка, те, с которых для него начинается восприятие мира. И Петрушевская объясняет ему, что его внутренний мир, с его кастрюльками, игрушками, машинками и так далее, — прекрасен. Объясняет доступно, понятно и весело. На этих книгах уже выросло целое поколение сегодняшних взрослых. И сегодня они сами стали родителями, но перечитывают книги про поросенка Петра — и всё помнят и смеются. Так вот, мы хотим, чтобы таких поколений стало больше».
Издательство Георгия Гупало и «Альпина Паблишер»
Александр Тимофеевский. «Я енот»
«Я енот» Александра Тимофеевского входит в большую серию книг «Animal Planet», издаваемую совместно с Московским зоопарком, каждая из которых посвящена отдельному животному. Не все они одинаково ровные, каждую книгу пишет свой автор: в длинном списке есть Оксана Робски, Андрей Макаревич (признан иностранным агентом) и много других имен, которые не очень ждешь увидеть на обложке детской книги. Книга Александра Тимофеевского на их фоне — как раз о том, как здорово получается, когда книги для детей пишут настоящие детские поэты. Это ужасно смешная и одновременно очень познавательная книга, в которой с радостью узнаешь знакомое «тимофеевское» хулиганство: «Рыбку поймаем — и
Издательство «Поляндрия»
Аня Вагнер. «Мадам Мелинда из кухонных часов»
Пополнение жанра волшебной сказки не для маленьких, в котором новинок сегодня почти не встретишь: Гарри Поттер давно победил всех. Приключения девочки Эллы начинаются с того, как из кухонных часов прямо к ней в тарелку выпрыгивает крошечная мадам Мелинда. С помощью волшебных часов Элла и Мелинда отправляются в страну Нигде, чтобы победить бессердечного Принца, укравшего у жителей счастье.
Издательство «Самокат»
Юлия Яковлева. «Дети ворона»
Пожалуй что, детская книга года; первая попытка описать сталинские репрессии в художественной прозе для подростков. Правда, в основе этой художественной истории лежит реальная история семьи самой Юлии Яковлевой. Это первая книга будущего пятитомного цикла: действие происходит в 1937–1938 годах в Ленинграде. У главных героев, Шурки и Тани, ночью бесследно пропадает папа, а вслед за ним исчезают мама и младший брат. Кругом шепчутся, что их унес ворон, и героям хватает смелости против этого ворона восстать, даже когда они понимают, кто именно имеется в виду.
«Мы 12 лет ждали такого автора. У Юлии Яковлевой прекрасный русский язык, очень тонкое чутье на текст и на грань между детским и взрослым, которую она никогда не переступает. А еще — оригинальная манера видеть вещи, строить и раскрывать сюжет, ум и хорошо дозированное чувство юмора (и врожденный оптимизм), честность и умение преодолевать ставшую всеобщей болезнь „как бы чего не вышло“».
Издательство «Молодая мама»
Сказки с иллюстрациями Мануэлы Адреани
Молодая итальянская художница Мануэла Адреани проиллюстрировала самые беспроигрышные сказки: три книги вышли несколько месяцев назад («Пиноккио», «Белоснежка» и «Великий чародей страны Оз»), а сейчас выходят еще три («Снежная королева», «Красавица и чудовище» и «Алиса в Стране чудес») в замечательном переводе Ольги Варшавер и Натальи Калошиной.
«Чем мне особо дороги эти книги? Я окунулась в собственное детство, точно на машине времени прокатилась и — нынешняя, взрослая, почти старая — оказалась там, да еще с волшебной палочкой, по мановению которой в знакомых сюжетах и текстах можно
кое-что изменить, слегка улучшить, исправить — в общем, сделать еще прекраснее. Разве откажешься?»
Джеймс Мейхью. «Кати и подсолнухи»
Героиня этих «живописных приключений», девочка Кати, попадает внутрь знаменитых полотен: танцует с балеринами Ренуара и пускается наутек от балерин Дега, устраивает пикник на маковом поле Моне, рвет все подсолнухи с картины Ван Гога и отправляется на Таити гогеновским экспрессом. Отличные книги, чтобы рассказывать совсем маленьким детям об искусстве, не лишенные своего винтажного очарования: еще бы, ведь самая первая книга серии вышла в
«Скажу честно, я бы в детстве душу продала, лишь бы подержать в руках книжки такой красоты! Они довольно большие, нестандартного формата, с очень качественными иллюстрациями — а каким же им еще быть, ведь на этих страницах Ван Гог, Ренуар, Гоген, Дега и прочие!»