Что такое Arzamas
Arzamas — проект, посвященный истории культуры. Мы приглашаем блестящих ученых и вместе с ними рассказываем об истории, искусстве, литературе, антропологии и фольклоре, то есть о самом интересном.
Наши курсы и подкасты удобнее слушать в приложении «Радио Arzamas»: добавляйте понравившиеся треки в избранное и скачивайте их, чтобы слушать без связи дома, на берегу моря и в космосе.
Если вы любите читать, смотреть картинки и играть, то тысячи текстов, тестов и игр вы найдете в «Журнале».
Еще у нас есть детское приложение «Гусьгусь» с подкастами, лекциями, сказками и колыбельными. Мы хотим, чтобы детям и родителям никогда не было скучно вместе. А еще — чтобы они понимали друг друга лучше.
Постоянно делать новые классные вещи мы можем только благодаря нашим подписчикам.
Оформить подписку можно вот тут, она открывает полный доступ ко всем аудиопроектам.
Подписка на Arzamas стоит 399 ₽ в месяц или 2999 ₽ в год, на «Гусьгусь» — 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год, а еще у нас есть совместная. 
Owl

Литература

Чтение на 15 минут: «„Вы и убили-с...“: Философия криминального сюжета в русской классической литературе»

В издательстве «Бослен» вышла книга-расследование Гаянэ Степанян об истоках криминального сюжета у Пушкина, Гоголя и других писателей. Мы публикуем фрагмент — о том, какую роль в повести «Леди Макбет Мценского уезда» играют мысли Лескова о «женском вопросе»

Глобальные перемены общественного сознания, которые происходили в пореформенное время, сделали вопрос о роли женщины в обществе, о ее месте, ее правах и обязанностях наравне с мужчинами одним из самых обсуждаемых: «…все последующие за отменой Крепостного права реформы в первую очередь были ориентированы на мужское население и их права: земля выделялась на мужчин, земства формировались из мужчин. Женское образование существенно отличалось от мужского во всех аспектах. Даже после великих реформ оставался вопрос о роли женщины в русском обществе и перспективах ее личностного развития»  А. П. Баженова. Формирование граней концепта «женский труд» в публицистике Н. С. Лескова // Верхневолжский филологический вестник. 2024. № 3 (38).. В то же время женский труд привлекался все активнее, потому что развивалась промышленность. Условия работы были тяжкими. Кроме того, «необходимость работать была зачастую вынужденной: женщинам нужно было содержать семью, поэтому им приходилось осваивать новые профессиональные роли. Таким образом, не только идеи женской эмансипации, но и финансовая необеспеченность становятся движущей силой „женского вопроса”»  Там же. .

Вслед за Островским Лесков также ставил вопросы об эмансипации женщин. Свои мысли он думал отразить не только в публицистике, но и в серии из двенадцати очерков. Посылая «Леди Макбет Мценского уезда» редактору журнала «Эпоха» Н. Н. Страхову, Лесков пояснял: «„Леди Макбет нашего уезда“ составляет 1-й № серии очерков исключительно одних типических женских характеров нашей (окской и частью волжской) местности. Всех таких очерков я предполагаю написать двенадцать, каждый в объеме от одного до двух листов, восемь из народного и купеческого быта и четыре дворянского. За „Леди Макбет“ (купеческого) идет „Грациэлла“ (дворянка), потом „Майорша Поливодова“ (старосветская помещица), потом „Февронья Роховна“ (крестьянская раскольница) и „Бабушка Блошка“ (повитуха)»  Н. С. Лесков. Собр. соч.: В 11 т. М.: ГИХЛ, 1956–1958. Т. 10. С. 253.. Хотя замысел этот реализован не был, само его наличие свидетельствует о том, что писателя интересовал цельный женский характер. Лесков, размышляя об эмансипации женщин, взвешивал все pro et contra. И если не принять во внимание его размышлений над этой темой, то «Леди Макбет Мценского уезда» — это просто страшная сказка с неявной моралью.

Занимая двойственную позицию по женской эмансипации, соединяя элементы консервативной мысли и мысли прогрессивной, Лесков много писал о «женском вопросе». Среди его статей на эту тему: «Русские женщины и эмансипация» (1861), «О женском отделении нашей типографии» (1863), «Несколько слов ответа домашнему летописцу „Русского слова“ по поводу типографских наборщиц» (1863), «Николай Гаврилович Чернышевский в его романе „Что делать?“» (1863), «Загробный свидетель за женщин. Наблюдения, опыты и заметки Н. И. Пирогова, изложенные в письме к баронессе Э. Ф. Раден. С предисловием и послесловием Н. С. Лескова» (1886), «Специалисты по женской части» (1867) и другие.

Лесков обосновывал мысль, что государству экономически выгодно, чтобы женский труд оплачивался хорошо. Он принимал личное участие в судьбах женщин, занявшихся творческими профессиями  Среди них: писательница Е. В. Щепина, художница З. П. Ахочинская, издательница журнала «Северный вестник» Л. Я. Гуревич., и судил об их достижениях с профессиональной, а не с гендерной точки зрения: хлопотал о тех, кто вдохновенно трудился, возмущался теми, кто был не способен вести дела.

Иллюстрация Бориса Кустодиева к «Леди Макбет Мценского уезда» Николая Лескова. 1923 годИздательство писателей в Ленинграде

Одновременно Лесков выступал против того, что понимал как квазиэмансипацию — в этом он усматривал нравственный нигилизм. В статье «Русские женщины и эмансипация», мысли которой позже были проиллюстрированы им в очерке «Леди Макбет Мценского уезда», писатель оппонирует тезису Белинского о том, что «воспитание женщины должно гармонировать с ее назначением, и только прекрасные стороны бытия должны быть открыты ее вéдению, а обо всем прочем она должна оставаться в милом простодушном незнании»  В. Г. Белинский. Жертва. Литературный эскиз. Соч. г-жи Монборн // Полн. собр. соч.: В 13 т. Т. 1.. Лесков настаивает на том, что пропаганда подобного рода взглядов привела к тому, что «убила в самих женщинах естественное стремление к праву разумно пользоваться своею свободой»  Н. С. Лесков. Русские женщины и эмансипация // Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 1. М., 1996. , и к тому, что они стали безнравственно ею пользоваться, нарушая общественные законы, что привело в итоге к толкованию эмансипации как женской безнравственности: «Всё безнравственное, созданное во французском обществе литературою известного направления и деморализированными нравами общества, нашло симпатию между многими русскими женщинами и сделалось известным у нас под именем эмансипации. Это несчастное смешение понятий эмансипации с понятием о нарушении всех нравственных законов и добровольно принятых обязанностей было и есть причиною того, что даже не самые отсталые умы многих европейских стран страшатся женской эмансипации едва ли не более чем занесения в их благополучные страны турецкой чумы»  Там же..

При этом Лесков признает, что русский гражданский кодекс в отношении прав женщины на владение собственностью прогрессивнее кодексов европейских  И Лесков был совершенно прав. Подробнее о женском предпринимательстве в России читатель узнает из книги Галины Ульяновой «Купчихи, дворянки, магнатки. Женщины-предпринимательницы в России XIX века» (М., 2024). В «Леди Макбет Мценского уезда» эта мысль иллюстрируется отнюдь не бедственным положением овдовевшей Катерины Львовны: «Не пропадать же коммерческому делу. Катерина Львовна жена своему мужу законная; долгов в виду нет, ну и следует, стало быть, допустить ее, и допустили. Живет Катерина Львовна, царствует…»  Н. С. Лесков. Собр. соч.: В 11 т. М.: ГИХЛ, 1956–1958. Т. 1. С. 122..

В статье писатель связывает истоки нравственности со свободой, свобода и нравственность, по Лескову, взаимообусловлены: «Рабство, в какой бы форме оно ни выражалось, в виде ли насилия и деспотизма, или в виде „рыцарского любовного служения“ и беспрерывной опеки контрольного характера, — всегда плохая почва для развития гражданских добродетелей»  Н. С. Лесков. Русские женщины и эмансипация..

Несвободные люди легко принимают безнравственность за свободу. Новые идеи, пришедшие из Франции, вскружили многим людям головы, и эмансипация стала пониматься ими как свобода от нравственных норм: «Весьма естественно, что русские женщины, нимало не знакомые с законами человеческого права, никогда не останавливавшиеся над его принципами, не вдававшиеся в изучение общественной физиологии, не могли быть разборчивыми в выборе путей к освобождению себя от зависимости, которая становилась им невтерпеж, и бросились искать свободы, ничего не уважая, тем анархическим путем, который наделал столько горя и профанировал у нас слово „эмансипация“. Повторяем: всё это не могло быть иначе при известном социальном положении и служит только доказательством старого афоризма, что рабство растлевает нравы»  Там же..

Бывший раб становится деспотом, и это правило распространяется и на женщин: «Вырываясь всеми позволительными и непозволительными способами из цепей мужского и семейного деспотизма, русская женщина сама часто делалась самым ярым, самым неистовым деспотом и в семье, и в обществе. Поправ права беззаконные, права, стеснявшие ее свободу, она стремилась упрочить свою самостоятельность попранием чужих прав, нередко самых святых, самых законных, — словом, тех самых прав, которые только что отстояла для самой себя»  Там же. .

В статье Лесков объяснил судьбу обеих Катерин — и Кабановой, и Измайловой. А судьба обеих такова, что без образования, без общественного дела, без интеллектуального кругозора обе они оказались обречены искать в любви не просто утешение, но сам смысл жизни. Но любовь такого рода в большинстве случаев приводит к падению, потому что законного спутника жизни любить оказывается невозможно, а отношения на стороне — безнравственны, да и тоже приводят к разочарованию: «Обман, деспотизм, недостойное предпочтение и разное другое безобразие любимого человека возмущает их; они ищут средства примириться с жизнью и не находят его, потому что все другие интересы жизни чужды им. За пределом семьи нет ничего, что могло бы интересовать их <…>. Словом, широкий мир мысли и самостоятельного труда неведом им, рожденным для жизни, но воспитанным исключительно „для любви и счастья”»  Там же..

Эта мысль подтверждается в повести интеллектуальной и нравственной пустотой Катерины Измайловой: героиня томится скукой, но, не имея интеллектуальных и нравственных запросов, не может ее побороть: «Читать Катерина Львовна была не охотница, да и книг к тому ж, окромя киевского патерика, в доме их не было»  Н. С. Лесков. Собр. соч.: В 11 т. М.: ГИХЛ, 1956–1958. Т. 1. С. 98..

В статье «Русские женщины и эмансипация» Лесков замечает: «Сила этого воспитания беспрестанно заставляет их (женщин. — Г. С.) искать жизни только в любви, а любовь не всегда сопутствует жизни <…>. Кроме того, любовь может быть попрана, разрушена без вины женщины. Тогда начинается борьба чувства с долгом и с разумом, пребывающим в девственном неразвитии и потому не оказывающим сильных сопротивлений. Долго иногда длится эта мучительная борьба, много льется видимых и невидимых миру слез, пока наконец вопрос на жизнь и смерть решится. Наконец неумолимая потребность любить берет верх над рассудком, соображения путаются, расчет теряется, вера в новую любовь, в новую жизнь обхватывает всё существо женщины, неотразимое влечение является во всём своем всесилии и… происходит то, что просвещенные народы условились называть „падение женщины“. Начинается новая жизнь и новые разочарования»  Н. С. Лесков. Русские женщины и эмансипация..

В повести эта мысль также художественно отражена: в первой главе Катерина Львовна заявлена не как страстная натура, томящаяся без истинной любви, а как человек, безгранично скучающий в мужнем дому, и этот мотив скуки уже в зачине повторяется трижды: «скука непомерная в запертом купеческом терему с высоким забором и спущенными собаками»; «довольствие и доброе житье Катерины Львовны в свёкровом доме было самое скучное»; «скучною жизнью жилось Катерине Львовне в богатом свёкровом доме»  Н. С. Лесков. Собр. соч.: В 11 т. М.: ГИХЛ, 1956–1958. Т. 1. С. 98..

Повествование построено так, что скука со временем не рассеивается, а преумножается до состояния трагического окаменения. Обездвиженность сообщается даже дому, при описании которого лишь единожды используется глагол, и таким образом текст воссоздает исключительно статичное пространство: «Везде чисто, везде тихо и пусто, лампады сияют перед образами, а нигде по дому ни звука живого, ни голоса человеческого»  Н. С. Лесков. Собр. соч.: В 11 т. М.: ГИХЛ, 1956–1958. Т. 1. С. 97..

А если движение какое-то и есть, то безвыходное, бесцельное, по замкнутому кругу, как бы предвещающее ход дальнейшего повествования: «Походит, походит Катерина Львовна по пустым комнатам, начнет зевать со скуки и полезет по лесенке в свою супружескую опочивальню, устроенную на высоком небольшом мезонинчике. Тут тоже посидит, поглазеет, как у амбаров пеньку вешают или крупчатку ссыпают, — опять ей зевнется, прикорнет часок-другой, а проснется — опять та же скука русская, скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться»  Н. С. Лесков. Собр. соч.: В 11 т. М.: ГИХЛ, 1956–1958. Т. 1. С. 98..

Иллюстрация Бориса Кустодиева к «Леди Макбет Мценского уезда» Николая Лескова. 1923 годИздательство писателей в Ленинграде

И всё, что дальше делает Катерина Львовна, — всё от скуки, и никаких других более высоких или более низких соображений у нее нет: «Она действует и живет в мутном, демоническом сне: от скуки идет смотреть на забавное игрище в начале повести, воспринимая, между прочим, его как вполне реальное, о чем свидетельствует диалог с ее будущим полюбовником. От скуки принимает соблазн прелюбодеяний, а вот уже далее злоба разнузданной гордыни всё сильнее и сильнее околдовывает ее и в конце повести превращает в камень»  Л. Е. Хворова. Опыт прочтения одной известной повести Н. С. Лескова. .

Безделье и скука, на которые обречена Катерина Измайлова, связаны с еще одним важным кругом размышлений Лескова — о том, что человеку нравственно необходимо иметь и делать свое дело. Необходимость делать свое дело касается и женщин, основой нравственности которых, как и у мужчин, Лесков видел прилежный труд в сочетании с религиозной жизнью. Для Лескова практическая деятельность — одна из основ нравственности. «Его праведники и праведницы отличаются практической деятельностью и конкретной заботой о ближнем»; «Практическая деятельность и особенно исполнение долга характеризуют идеальных женщин в творчестве Лескова»  И. Муллер де Морогуес. Марфа и Мария: Образ идеальной женщины в творчестве Лескова // Проблемы исторической поэтики. 1998. № 5.. Катерина же Львовна ничем не занимается — всякая практическая деятельность, да даже и просто созерцательность ей абсолютно чужды.

Актуальная постановка вопроса у Лескова (скука — первопричина преступления) подтверждается неожиданным сходством его «Леди Макбет» с «Мадам Бовари» Флобера (французский роман был переведен на русский язык в 1858 году). И Эмма Бовари, и Катерина Измайлова вышли замуж не по любви, обеих снедала скука, и единственной отдушиной для обеих героинь стала плотская страсть. Обе женщины не считаются с социальными запретами, не испытывают чувства вины. В этом смысле их поведение напоминает мужское в подобных обстоятельствах: «По словам Бодлера, мадам Бовари оказывается „странным андрогином“, который „сохранил свою привлекательность мужской души в очаровательном теле женщины“. Следуя нормам мужского поведения, Эмма Бовари (как и Катерина Львовна) отдается тому, кто не равен ей. Бодлер ее называет „маленькой леди Макбет, спаренной с неспособным капитаном”»  Катрин Жэри. Чувственность и преступление в «Леди Макбет Мценского уезда» Н. С. Лескова. // Москва: Портал «О литературе», Literary.ru. Дата обновления: 19 февраля 2008 года..

Итак, повесть становится иллюстрацией мысли Лескова о «женском вопросе», где в единый узел завязаны и внешние социальные обстоятельства, и внутренняя неспособность иных женщин к нравственным и интеллектуальным запросам. Какую же перспективу намечает автор в разрешении этого вопроса и какую роль для этой перспективы играют отсылки к другим художественным произведениям?

 
Лесков и его чудные герои
Курс литературоведа Майи Кучерской