Колыбельные народов России

Пчелка золотая да натертое яблоко. Пятнадцать традиционных напевов в современном исполнении, а также их истории и комментарии фольклористов

Песни

1

Карельская колыбельная

Исполнитель: ILMU

Play0:00

О хлебушке на молоке да о дубовых щепках, о новых лапоточках да о красных шнурочках, а еще о том, как утка плыла с утятами, чирок пел с детками и мы тоже гребли, плыли у окуня под брюшком да мимо пасти огромной рыбы

О песне
2

Калмыцкая колыбельная

Исполнитель: Somerset

Play0:00

Пожелание мальчику благополучной и счастливой судьбы, да такое, будто все хорошее уже случилось: малыш вырос, стал опорой семьи и хозяином резвого скакуна. Он красив, как разноцветный цветок, он благоухает и сияет, он ветвь волшебного сандала, и волна волшебного океана, и крылья золотистого коня

О песне
3

Чувашская колыбельная

Исполнитель: «Ялар»

Play0:00

Краткий обзор подвесной колыбельки — зыбки, — в которой качается младенец. В этой вариации сама колыбелька сделана из вязовой коры, дужка — из можжевелового прута, а шест, к которому крепится зыбка, — из ствола вяза

О песне
4

Удмуртская колыбельная

Исполнительница: Лади Светӥ

Play0:00

О заботливом мире вокруг малыша и его светлом будущем. Соловушка ему споет, пчелка принесет меда, бабочка постелет подушку из цветов, а бельчата соберут в дар вкусные орешки. А однажды уже взрослым юношей он пойдет в лес, срубит ель, беззаботно вернется, и мать ему напечет вкусных табаней — кисловатых удмуртских блинов

О песне
5

Аварская колыбельная

Исполнительница: Хиринду Султанова

Play0:00

Колыбельная, которую мать поет сыну. Она сравнивает его с долгожданным дождем, и с солнцем, и с сердцем своим, и с ключиком к сердцу, и со шкатулкой, к которой подходит ключик, и с драгоценностью, которая лежит в этой шкатулке

О песне
6

Адыгская колыбельная

Исполнитель: «Джэрпэджэж»

Play0:00

О любви матери к своим сыновьям и ее тяжелой судьбе: род ее очень мал, мира она не видит и ни дома не хочет, ни очага — о том лишь просит Аллаха, чтобы мальчики ее выросли и все у них было хорошо

О песне
7

Алтайская колыбельная

Исполнительница: Bayaru Takshina

Play0:00

Об Алтае как колыбели для всех, кто живет в его долинах и пещерах. И детеныш косули, и детеныш марала, и человеческий младенец — обо всех заботится великий Алтай

О песне
8

Чеченская колыбельная

Исполнительница: Хава Хамзатова

Play0:00

Наставления будущему горцу, как прожить достойную жизнь: говорить правду, сторониться несправедливости, чтить старших и утешать их сердца

О песне
9

Татарская колыбельная

Исполнитель: Juna

Play0:00

О том, каким пригожим и трудолюбивым вырастет малыш и какая светлая судьба его ждет. Будет он прекрасен, словно цветочек или в цветке заночевавший соловей, а пока пусть заснет, растаяв, как масло

О песне
10

Русская колыбельная

Исполнитель: Синекдоха Монток

Play0:00

О том, как рад будет младенец новой, богато украшенной зыбочке с золотыми дугами-лучками, как провалится в нее, словно в сон, сладко будет спать да неслышно покачиваться

О песне
11

Ненецкая колыбельная

Исполнитель: «Минлей»

Play0:00

Колыбельная мальчику Ульве, младшему ребенку в семье. О радостном и светлом дне, который его ждет: папа добудет оленя, солнце выглянет из-за верхушки чума, прилетят птички — можно будет целый день за ними гоняться

О песне
12

Нанайская колыбельная

Исполнительница: Нина Гейкер

Play0:00

О мальчике, который родился ловким, быстрым и сильным, но главное — с большой душой и ласковым сердцем. Он сможет пройти по самым глухим таежным местам, подкараулить изюбря и победить медведя, но не забудет при этом об отце и матери, будет хорошо относиться к людям и уважать старших

О песне
13

Колыбельная коми

Исполнительница: Надежда Мусатова

Play0:00

Бабушка напевает Колюшке о том, как хороша еловая зыбка: висит на березовом оцепе, на черемуховом лучке, в ней из оленьей шерсти перина и из птичьего пуха подушка, а на них — в ситцевой пеленке, под соболиным одеялом, за красивой занавеской из изысканной ткани засыпает сладко Колюшка

О песне
14

Эвенкийская колыбельная

Исполнительница: Синильга

Play0:00

Колыбельная внучке, которой предстоит вырасти большой-большой и стать похожей на бабушку. Где-то в низине ее ждут оленчики, машут рогами, хоркают, и далеко раздается звон их ботал. Они повезут ее далеко вдоль речки, будут беречь и наставлять, чтобы она хорошо жила

О песне
15

Якутская колыбельная

Исполнитель: «Айaрхаан»

Play0:00

О том, как все в малыше-озорнике славно: лоб, щечки, носик и все-все-все. Ради счастья птенчика скоро и снег растает, и стужа утихомирится, и суровая зима отступится, а значит, якутской семье станет попроще жить. Тогда печь из серебра можно будет сотворить, а колыбельку — из золота, и наверняка все станут счастливее

О песне
Проект подготовлен совместно
с «Яндекс Путешествиями»
Яндекс Путешествия

Проект «Колыбельные народов России» состоит из нескольких частей. В приложении «Гусьгусь» все те же песни собраны в удобный плейлист. Там есть и другие колыбельные, а также подкасты, сказки и лекции для детей. «Яндекс Путешествия» составили путеводитель по местам, где каждый может познакомиться с традициями и культурой народов, о которых мы говорим в проекте. А в приложении «Радио Arzamas» вскоре запустится подкаст, в котором фольклористы подробно расскажут о нескольких колыбельных песнях.

Над проектом работали:
РедакторСерёжа ДмитриевНаучные руководителиДмитрий Опарин
Никита Петров
ЗвукорежиссерЮлия ГлуховаВыпускающий редакторАнна ШурРасшифровщикКирилл ГликманФактчекерыАлексей Бороненко
Михаил Трунин
Максим Колопотин
КорректорДарья Гоголева
Директор по спецпроектамРоман ЛевинИздательЕкатерина ЦареваМенеджер проектаВаря ГладкаяАрт-директорПавел АлексеевДизайнерМария КасаткинаФоторедакторНаташа КарельскаяРазработчикиСергей Меркулов
Сергей Маланичев
Выпускающие редакторы сайтаВиктория Малютина-Лукашина
Ирина Костарева
Мы благодарим Патимат Гамзатову, Ксению Диодорову, Татьяну Каневу, Юрия Кекеева, Светлану Киле, Валерию Колосову, Евгению Коровину, Дмитрия Корюхина, Елену Клячко, Семена Макарова, Артема Малых, Лизу Марантиди, Сергея Неклюдова, Галину Никитину, Полину Парфенову, Наталию Пеллинен, Любовь Попову, Софью Оскольскую, Марата Сафарова, Надежду Уткину, Наталью Хабарову и Булата Халилова за помощь в работе над проектом. Без них он бы не состоялся.

Изображения
Российский этнографический музей
Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук
Fine Art Images / Heritage Images / Getty Images

Ненецкая колыбельная

Кто дарит песни, зачем в люльке березовая труха и что видно бедовому мальчишке

PlayСлушать —00:00Текст песни

Русский язык

Ульвя, Ульвя, Ульвя, засыпай.
Утром папа пойдет, охотиться пойдет,
Папа добудет, бычка добудет.
Ульвя, Ульвя, засыпай, засыпай,
Младший наш ребенок, засыпай.

Бычка почку ты получишь,
Отцом добытого бычка почку.
Ульвя, Ульвя, засыпай, засыпай,
Младший наш ребенок, засыпай.

Утром солнце встанет,
Из-за верхушки чума оно появится,
Ульвя, Ульвя, засыпай, засыпай,
Птички сядут,
На чум сядут,
Ульвя, Ульвя, скорее засыпай,

Утром птичек догонять,
Целый день будешь гулять.
Ульвя, Ульвя, младший наш ребенок, засыпай.
Скорее спать ложись.

Перевод: Алла Хосевна Вануйто

 

Ненэцяʼ вада

Ульвя, Ульвя, Ульвя, хонад.
Тебтад’ няна ӈацяр ханда, ханеванзь ханда.
Ӈацяр хадаӈгов, хорем’ хадаӈгов.
Ульвя, Ульвя, хонад, хонад.
Ебцотава”, хонадэй.

Хоре”э’ суикм’ пыдар ня”амӈгунэй,
Ӈацянд’ хадавы хоре”э’ суикм’.
Ульвя, Ульвя, хонад, хонад,
Ебцотава”, хонадэй.

Тебтад’ няна хаерако юркаӈгов,
Макода’ сивна пыда ӈадимдаӈов.
Ульвя, Ульвя, хонад, хонад.
Лэ”мараку” ӈамдаӈгуд”,
Мяд’ ни’ ӈамдаӈгуд”.

Ульвя, Ульвя, меркурка хонадэй.
Тебтад’ няна лэ”мараку’ нёракуць,
Яля’ ямбан ядэрьин.
Ульвя, Ульвя, ебцотава” хонадэй.
Меркурка хонадэй…
Ненецкая колыбельная

Записана на Таймыре в начале 2000-х годов, текст хранится в архиве Таймырского Дома народного творчества. На русский его перевела Алла Хосевна Вануйто, учительница ненецкого языка в школе-интернате села Сеяха Ямало-Ненецкого автономного округа.

Ненцы — самодийский народ, живущий в России. Ненцы делятся на две группы: тундровые и лесные. Тундровые ненцы живут на территории от Коль­ского полуострова до Енисея. Это Мурманская и Архангельская области, Ненецкий и Ямало-Ненецкий автономные округа и бывший Долгано-Ненецкий округ (север Красноярского края). Лесных ненцев — около 1500 человек, они живут в основном в бассейнах рек Пур и Таз на юго-востоке Ямало-Ненецкого автономного округа и в Ханты-Мансийском автономном округе.
Численность: около 45 тысяч человек.
Самоназвание: тундровые ненцы — негой ненэць, лесные ненцы — пян хасова, нещанг. В исторических документах и литературе XVI–XIX веков лесных ненцев называли «кунная самоядь», «казымская (мозымская) самоядь», «казымские самоеды» и «нях-самар-ях».
Язык: ненецкий. В ненецком языке два наречия — тундровое и лесное, они существенно отличаются, и некоторые ученые считают их разными языками.
Религия: шаманизм и анимизм, а также православие.

О традиции

Ненцы. Мать с двумя детьми. Антипаюта, 1993 год© Jacques Langevin / Sygma via Getty Images

Первым из европейских ученых услышал и записал ненецкий фольклор Матиас Александр Кастрен — финский и русский лингвист. Несмотря на то что это произошло уже в середине XIX века, собранные им тексты были опубликованы лишь в 1940 году в книжке «Народное творчество самоедов» финского иссле­дователя Тойво Лехтисало. После Матиаса Кастрена многие ученые занимались сбором и классификацией ненецкого фольклора, и благодаря им исследователи стали понимать, насколько фольклор ненцев отличается, например, от фольк­лора русских. 

Среди жанров ненецкого фольклора можно выделить самбдабц — шаманское песнопение, хэбидя лаханако — миф-сказку, этиологическое и космогоническое сказание, вадако — обычную сказку. Эпическую песню (что-то среднее между преданиями о борьбе между народами и историческими песнями о прошлом) ненцы называют тремя словами: сюдбабц, ярабц и хынабц. Существует несколь­ко разновидностей лирических песен: сё — песня лирическая, ябе сё — хмельная песня, исполняемая во время застолья, ерота сё — шуточная песня. Жанры детского фольклора тоже имеют свои названия: например, ӈацекы лаханако — это детская сказка, а колыбельная называется совсем по-другому, но тоже ласково — нюкубц Согласно некоторым источникам, отдельно выделяются «нгацекы нюкубц» или «нгачекы шё/сё». Обычно это простые бессодержательные колыбельные напевы («оба-оба-обачи», «баю-бай», «а-а-а»), но иногда в них можно ввести и персонажей-устрашителей: «Ӈабаци» (ненецкого бабайку) и «Ӈэмунси» — Дрёму, того, кто ходит тихо, неслышно. Ими пугают ребенка, который никак не может угомониться. Родители перед сном говорят детям: «Ӈэмунси тута, сит ханаӈгу…» («Неслышно ходящий придет, тебя заберет…»). И ребенок засыпает.

Однако по опыту антрополога Елены Лярской, если спросить у ненцев про колыбельные, чаще всего речь пойдет о «нюкубц». О них рассказываем и мы.
.

Часто лирические песни не имеют устойчивого текста, они похожи на индивидуальные импровизации о разных жизненных обстоятельствах, чувствах или ситуациях. Тексты ненецких колыбельных тоже всегда личные, индивидуальные.

Антрополог Елена Лярская рассказывает со слов ненцев:

«Мать их даже не сочиняет, песни как будто бы сами появляются у нее в голове. Колыбельная — это даже не песня, а способ укладывать ребенка. Когда у мамы восемь детей, она поет каждому свою песню. И эту песню, в принципе, может исполнить другой человек, но нужно у матери спросить специального разрешения».

Некоторые колыбельные поются от лица матери, другие — от лица ребенка. Колыбельные не передают по наследству и очень редко записывают, хотя их великое множество. Ненцы даже говорят, что сколько людей в тундре, столько и колыбельных.

Нюкубц — «песня, которая поется в люльке». Само слово, возможно, проис­ходит от глагола нюкуць — «ласкать», а ребенка иногда называют нюкця, что означает «детеныш». Ребенку поют «люлечные» песни не просто перед сном, но и во время кочевья или когда занимаются хозяйственной работой, поют в чуме или балкé — в деревенском доме, а также во время езды на оленьей упряжке. Петь личную колыбельную малышу могут и знакомые, особенно если они ее уже несколько раз слышали: это способ приветствия ребенка и его матери. 

В колыбельных поется о мире и будущем ребенка. Мальчику желают иметь много оленей, стать замечательным охотником, быть самым лучшим среди людей и просто озорным мальчишкой, бесстрашным и работящим. Вот, например, песня, где от имени мальчика Алексея Ямкина поется о будущей жизни:

На высокой нарте,
бедовый мальчишка,
я возвышаюсь.
Все мне видно кругом.
Силен, однако, я буду,
когда вырасту.
Работящим, наверное,
буду я.
Сижу на высокой нарте
и смотрю за всеми,
все мне видно кругом. Пыда мантани' вэй
Олешкая' рэй. 
Вандако' нинев 
Ңамтесь сыраңов. 
Ңасир нив' ңаңэй! 
Олешкая' рэй, 
Сюдбяэ' рэй. 
Хасава мант' нивэй, 
Ханяри пябтоов, 
Юхурта ни' ңоов!

Л. П. Ненянг. Песни над белым безмолвием: взрослые личные и детские песни нюкубц таймырских ненцев на русском и ненецком языках. Красноярск, 2006. 
 

А девочке в колыбельной могут пожелать быть хозяйкой чума, искусной мастерицей или красоткой-кокеткой:

Старшая дочка Михаила Мало —
Девочка-певунья,
Девочка-красотка,
Девочка-кокетка.
И в округе все соседи хвалят лишь ее,
Потому что Александра
Мастерицей и работящей
Девочкой растет.  Мало’ей кояей, 
Неңэй нив' ңаңэй. 
Малоей мантңов, 
Ңарка' не Малоей 
Ңарка не сава ней 
Сядота Малоей 
Пирцяне Малоей 
Хакикоча неңэй.

Детская песня Александры Михайловны Лырминой // Л. П. Ненянг. Фольклор таймырских ненцев. М., 1996.
 

Колыбельную сочиняет и «дарит» ребенку мать или бабушка, сестра, немного реже — отец или брат. Она поется младенцу, пока он в люльке, но после — никто уже не поет эту песню: ребенок перестал быть малышом и стал другим чело­веком. Некоторые такие личные песни забываются, а о некоторых помнят, и со временем они начинают восприниматься уже как фольклорные, то есть повторяющиеся, бытующие в народе тексты.

Колыбельные в ненецком фольклоре редко несут охранительную функцию, но родители заботятся о защите малыша другими способами. Раньше в колыбель клали уголек и просили у огня, чтобы он защитил ребенка от злых духов. Теперь туда кладут спички. И если в дороге ненецкий родитель не пом­нит, куда положил спички, он всегда найдет их в люльке.

Очень интересна конструкция ненецкой колыбели. Ребенок весь первый год жизни проводит в ней, она приспособлена не только для сна, но и для кочевья, кормления, игр. Антрополог Елена Лярская так пересказывает слова опрошенных ей ненцев:

«Когда температура минус сорок, а дома нет, то люлька — это такой специальный жилой дом, в котором ребенок и не замерзнет от холода, и не задохнется. Она очень функциональна, по удобству для переездов ее можно сравнить, например, с автокреслом. Маленькие дети в нее укладываются и пристегиваются. Детей постарше тоже перевозят в люльках, и хотя вообще-то они уже бойкие, боевые, носятся, когда нужно садиться в эту люльку, они не сопротивляются, хотя вообще заставить детей что-то сделать невозможно».

Обычно мужчины делают колыбельку из дерева, чаще всего из березы. На донышке крепят ремешки, которыми пристегивается ребенок. Украшается люлька металлическими пуговицами, монетами, бисером и сукном. В колыбели всегда должны быть металл и огонь (например, колокольчик или солдатские пуговицы на креп­лениях и уголек или спички внутри).

Внутрь колыбели клали шкурку моло­дого оленя (а на нее иногда — специальный лоток из бересты) и насыпали березовую труху — она отлично впитывала влагу. Вместо пеленки был мех оленя. А если колыбели нужно было быть на морозе, на нее надевали специальную шубу. Сейчас ненцы могут использовать современные средства для ухода за малышом, но конструкция колыбели не меняется.

Колыбель — штука ценная, ее передают по наследству, а новую делают, только если старая изнашивается или умирает ребенок, который вырос в ней. 

О песне

Эта колыбельная — личная, и в ненецкой среде известна как колыбельная Ульвя — по имени мальчика, которому принадлежит. В колыбельной описывается быт ненцев. Мать рассказывает младшему ребенку в семье («люлечному»), что когда отец придет с охоты, он принесет мясо «бычка» — так ненцы могут назвать дикого оленя. Ребенку дадут самое вкусное — почку оленя, которая, как и сердце, в ненецкой кухне считается угощением, лакомством. Вероятно, ему около двух лет, он уже довольно взрослый, чтобы насладиться таким угощением. 

Сейчас ребенку надо ложиться спать, а утром из-за верхушки чума выглянет солнце. Это очень важный образ, который хорошо раскрывает жизнь кочевых народов. Через отверстие в макушке чума виднеются небо, звезды и солнце, через него влетают и вылетают духи. Под ним в чуме расположен очаг: это основная вертикаль, соединяющая землю и небо, по сути, это дорога, по которой перемещаются духи и шаманы. Колыбельная, по всей видимости, сочинена для ребенка, рожденного летом, поскольку солнце появляется только во время полярного дня. Если бы была полярная ночь, то сквозь отверстие в чуме виднелось бы звездное небо.

 
Как правильно собрать чум: инструкция
Что сначала — симзы или нюки? Объясняем, как собрать мобильное жилище за полтора часа в условиях арктической зимы

Когда взойдет солнце, на вершину чума сядут маленькие птички, небольшие, как сам ребенок. Малыш Ульвя проснется и попытается их догнать, тем самым приобретая первые охотничьи навыки. Когда он вырастет, его личная песня, быть может, изменится вслед за ним самим, как это принято в некоторых ненецких сообществах: птички могут стать оленями, а Ульвя — ловким охотником или опытным хозяином стада.

Текст подготовлен на основании интервью с Еленой Владимировной Лярской, антропологом, кандидатом исторических наук, научной сотрудницей Центра социальных исследований Севера Европейского университета в Санкт-Петербурге.

Другие колыбельные:

Проект подготовлен совместно с «Яндекс Путешествиями»

Проект «Колыбельные народов России» состоит из нескольких частей. В приложении «Гусьгусь» все те же песни собраны в удобный плейлист. Там есть и другие колыбельные, а также подкасты, сказки и лекции для детей. «Яндекс Путешествия» составили путеводитель по местам, где каждый может познакомиться с традициями и культурой народов, о которых мы говорим в проекте. А в приложении «Радио Arzamas» вскоре запустится подкаст, в котором фольклористы подробно расскажут о нескольких колыбельных песнях.

Источники
  • Гардамшина М. И., Чеботаева Н. А., Калитенко Е. В., Саврасова Г. П. Лесные ненцы.
    Новосибирск, 2006.
  • Головнев А. В. Кочевники тундры. Ненцы и их фольклор: научно-популярная литература.
    Екатеринбург, 2004.
  • Добжанская О. Э. Нюкубц — жанр детской песни в музыкальном фольклоре таймырских ненцев.
    Culture and Civilization. Vol. 7. Is. 2B. 2017.
  • Зенько М. А. Сибирские лесные ненцы. Историко-этнографическое исследование. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук.
    М., 2003.
  • Ненянг Л. П. Фольклор таймырских ненцев.
    М., 1996.
  • Ненянг Л. П. Песни над белым безмолвием: взрослые личные и детские песни нюкубц таймырских ненцев на русском и ненецком языках.
    Красноярск, 2006.
  • Раздымаха С. Е. Особенности материнского фольклора ненцев и его роль в воспитании ребенка.
    Культура и цивилизация. Т. 10. № 3А. 2020.
  • Колыбельная для тундровичка. Ебцотако нюкубц. Сборник песен.
    СПб., 2001.
  • Культура народностей Севера: традиции и современность.
    Новосибирск, 1986.
  • Фольклор ненцев.
    Новосибирск, 2001.
00:0017:55

Колыбельные народов России