Виктор Полещук
С ложью не войти в Богово жилье.
1990-е годы
Пословица, поговорка, загадка напрашиваются в прототипы к моностиху — хотя на самом деле их однострочность представляет собой произвол фольклориста-публикатора (у созданного народом устного анонимного текста нет единственно правильной формы записи, всегда можно записать иначе — и выставить пословицу не одной стихотворной строкой, а двумя или тремя). Моностихов, которые отталкиваются от фольклорных образцов, в русской поэзии на удивление немного. Полещук из редких авторов, пробовавших двинуться в этом направлении (характерно, что после того, как впервые в жизни он оказался в преимущественно русскоязычной среде — бежав из охваченного гражданской войной Таджикистана и осев в Краснодарском крае). Дистанцию между пословичным образцом и авторской работой по его канве подчеркивает невероятная для фольклора изысканная кольцевая рифма («ложью» — «жилье»).
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/22/small_icon_picture-e1d0a1f7-3845-4b22-8f72-074c14a48de5.png)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric_entry/1778/small_icon_picture-629ab694-7162-4b04-b465-c82aa7546693.jpg)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/7/small_icon_picture-ffdbcbd0-d0bf-436b-9f11-50677bf3c524.png)
![](https://cdn-s-static.arzamas.academy/storage/microrubric/76/small_icon_picture-069eec06-c219-4700-b2b3-e2b7cded71fd.png)
11 слов, помогающих понять культуру Албании
Геги и тоски, кофе и ракия, башни и бункеры