Что такое Arzamas
Arzamas — проект, посвященный истории культуры. Мы приглашаем блестящих ученых и вместе с ними рассказываем об истории, искусстве, литературе, антропологии и фольклоре, то есть о самом интересном.
Наши курсы и подкасты удобнее слушать в приложении «Радио Arzamas»: добавляйте понравившиеся треки в избранное и скачивайте их, чтобы слушать без связи дома, на берегу моря и в космосе.
Если вы любите читать, смотреть картинки и играть, то тысячи текстов, тестов и игр вы найдете в «Журнале».
Еще у нас есть детское приложение «Гусьгусь» с подкастами, лекциями, сказками и колыбельными. Мы хотим, чтобы детям и родителям никогда не было скучно вместе. А еще — чтобы они понимали друг друга лучше.
Постоянно делать новые классные вещи мы можем только благодаря нашим подписчикам.
Оформить подписку можно вот тут, она открывает полный доступ ко всем аудиопроектам.
Подписка на Arzamas стоит 399 ₽ в месяц или 2999 ₽ в год, на «Гусьгусь» — 299 ₽ в месяц или 1999 ₽ в год, а еще у нас есть совместная. 
Owl

История

Федор Глинка — о русских в Германии

Из воспоминаний Федора Глинки, поэта, прозаика, декабриста, героя войн с Наполеоном

Федор Глинка. Гравюра Константина Афанасьева. 1825 год © Wikimedia Commons

«Народ саксонский принимает русских с почтением и сердечною радостию. Многие отцы приглашают русских офицеров крестить новорожденных детей своих. Словом сказать, тут не знают как принять, почтить нас. О, добрый народ саксонский, как не сражаться за свободу твою!.. Все русское входит здесь в употребление. На многих домах надписи немецкие написаны русскими словами, а на иных и совсем по‑русски, например: «Потешные палаты его королевского высочества герцога Максимилиана». Это королевский брат. Неоспоримо, что слава народа придает цену и блеск языку его. Слава сия утверждается победоносным оружием. Теперь уже всякий саксонец имеет ручной российский словарь — и скоро, скоро, может быть, — как сладко мечтать о сем! — богатый язык великого отечества нашего загремит на берегах Эльбы — и там, где победа украшает лаврами знамена народа русского, станут читать русских писателей; станут дивиться Ломоносову, восхищаться Державиным, учиться у Шишкова, пленяться Дмитриевым, любоваться Карамзиным!..»

Федор Глинка. Запись в дневнике. Дрезден, 9 апреля 1813 года

Федор Глинка (1786–1880) состоял в 1806–1807 и 1812–1814 годах адъютантом при генерале Милорадовиче. «Письма русского офицера», написанные «в минуты общего отдохновения, при свете полевых огней, часто на самом месте боя», рассказывают о кампании 1805–1806 годов, об Отечественной войне 1812 года и о Заграничном походе русской армии 1813–1814 годов. Письма о войне 1812 года, изданные отдельным томом в 1821-м, доступны для чтения на сайте Российской государственной библиотеки.

См. также курс Ольги Эдельман «Кто такие декабристы».

Источники
  • Федор Глинка. Письма русского офицера о Польше, Австрийских владениях, Пруссии и Франции, с подробным описанием похода Россиян против Французов в 1805 и 1806 годах, а также отечественной и заграничной войны с 1812 по 1815 год.
    М., 1870.