Рекомендация

А. Зализняк. «„Слово
о полку Игореве“: взгляд лингвиста»

Книга выдающегося лингвиста, подводящая итог многовековой дискуссии о подлинности «Слова о полку Игореве»

© Издательство «Рукописные памятники Древней Руси»

Споры о том, действительно ли «Слово о полку Игореве» — подлинный памятник древнерусской литературы, или же это чья-то искусная подделка, начались практически сразу после его публикации. Самая горячая дискуссия развернулась уже в XX веке, и только в 2004 году лингвист Андрей Зализняк выступил с развернутым анализом проблемы подлинности «Слова», доказав, исключительно с лингвистических позиций, что фальсификатор конца XVIII века, чтобы создать текст «Слова», должен был самостоятельно открыть огромный объем научных знаний о древнерусском языке (причем
в эпоху, когда научной лингвистики еще не было), а затем «закрыть» их,
не оставив потомству ничего из своих гениальных достижений. 

«Желающие верить в то, что где-то в глубочайшей тайне существуют научные гении, в немыслимое число раз превосходящие известных нам людей, опередившие в своих научных открытиях все остальное человечество на век или два и при этом пожелавшие вечной абсолютной безвестности для себя и для всех своих открытий, могут продолжать верить в свою романтическую идею. Опровергнуть эту идею с математической непреложностью невозможно: вероятность того, что она верна, не равна строгому нулю, она всего лишь исчезающе мала. Но, несомненно, следует расстаться с версией о том, что „Слово о полку Игореве“ могло быть подделано в XVIII веке кем-то из обыкновенных людей, не обладавших этими сверхчеловеческими свойствами».

Вскоре выходит и отдельная книга, суммирующая доводы Зализняка. Он переиздает эту книгу еще дважды, дополняя новыми аргументами и ответами критикам.

См. также «Два века споров о подлинности „Слова о полку Игореве“».